Frontier cordon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frontier settlement - пограничный поселок
delivery at frontier - доставка до границы
frontier mark - пограничный знак
frontier reconnaissance - пограничный разведывательный
production possibility frontier - предел производственных возможностей
electronic frontier foundation - Фонд электронных рубежей
airtight frontier - граница на замке
state frontier - государственная граница
final frontier - последний предел
frontier zone - приграничная зона
Синонимы к frontier: limit, boundary, edge, rim, borderline, bounds, dividing line, perimeter, demarcation line, border
Антонимы к frontier: interior, settled region, metropolis
Значение frontier: a line or border separating two countries.
cordon off - оцепить
cordon (off) - оцепить)
cordon bleu cook - кордон bleu cook
cordon bleu - кордон bleu
fan-trained cordon - веерная шпалера
police cordon - милицейский кордон
cordon braid - орденская лента
cordon yarn - пряжа "кордон"
honor cordon - почетное оцепление
sanitary cordon - санитарный кордон
Синонимы к cordon: circle, picket line, line, row, chain, barrier, ring, shut off, fence off, surround
Антонимы к cordon: cause death, broken line, cross hatching line, dash line, dashed line, dot line, doted line, dotted curve, dotted line, interrupted line
Значение cordon: a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access to or from an area or building.
General Phineas Riall rushed towards the frontier, unaware of Fort Erie's fall or the size of the American force, and engaged in battle. |
Генерал Финеас Риалл бросился к границе, не подозревая ни о падении форта Эри, ни о численности американских войск, и вступил в бой. |
The North West Frontier is very much more Central Asian. |
Северо-Западная граница гораздо более Центральноазиатская. |
They trooped wordlessly up the stairs to the boisterous noise of Frontier Town. |
Молча поднялись они по лестнице в шумный Приграничный Город. |
Ten minutes later they were crossing the frontier that separated civilization from savagery. |
Через десять минут они были уже над рубежом, отделяющим цивилизацию от дикости. |
The route of the service, giving in particular the place of departure, place of destination, stopping points, and frontier-crossing points;. |
маршрут перевозки с указанием пункта отправления, пункта назначения, остановок и пунктов пересечения границ;. |
The tanning he had done himself, slowly and laboriously, in frontier fashion. |
Дубил он шкуры собственноручно по способу охотников на Западе, затрачивая на это много времени и усилий. |
7 miles across the German frontier... you will turn off the main road, just after you've passed Bullach road sign. |
Пройдя пограничный контроль, вы должны ехать главному шоссе до поворота на Бюлах. |
In 1850, this was a frontier town. |
В 1850 годы это был пограничный город. |
There is no stockades, no guard tower, no electronic frontier. |
Нет никаких оград, защитных башен никакой электронной защиты. |
Fuller was onto a whole new frontier. |
Фуллер был на пороге нового открытия. |
Marius saw in Bonaparte the dazzling spectre which will always rise upon the frontier, and which will guard the future. |
Для Мариуса Бонапарт был лучезарным видением, которому суждено, охраняя грядущее, вечно стоять на страже границ. |
By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier. |
В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе. |
A White-guard officer engaged by Semyonov crossed the Russian frontier on skis, found Garin in Petrograd, talked with him and even proposed their working together. |
Белый офицер, нанятый Семеновым, перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с ним и даже предложил ему совместно работать. |
The murder, let us say, would still have been discovered in all probability at the Italian frontier early this morning. |
Убийство, по всей вероятности, открылось бы ранним утром на итальянской границе. |
When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed. |
А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся. |
Веками Федерация раздвигала свои границы. |
|
Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space. |
Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос. |
Caderousse was, like Fernand, enrolled in the army, but, being married and eight years older, he was merely sent to the frontier. |
Кадрусса тоже, как и Фернана, призвали в армию, но он был восемью годами старше каталанца и притом женат, и потому его оставили в третьем разряде, для охраны побережья. |
This is the remote frontier of the solar system, a dwarf planet known as Sedna. |
На дальней периферии Солнечной системы находится карликовая планета Седна. |
So, we got flight manifests from Range Air and Frontier out of Sheridan and all other major airlines and charters out of Cody. |
У нас списки пассажиров от Range Air и Frontier из Шеридана, и от остальных крупных авиакомпаний и чартеров из Коди. |
At a guess, said Poirot, he has already passed the Syrian frontier. |
Полагаю, он уже в Сирии, сообщил Пуаро. |
The more we've come to depend on the ocean, and the further we've pushed into its vast frontier, the greater its influence has become in our lives. |
Чем больше мы зависим от океана, и чем дальше забираемся на его бескрайние просторы, тем сильнее его влияние на нашу жизнь. |
In 1894-96 the border between China and Tonkin was formally agreed upon and the Sa Pa area, just to the south of this frontier, was placed under French authority. |
В 1894-1896 годах была официально согласована граница между Китаем и Тонкином, и район Са-Па, расположенный к югу от этой границы, был передан под управление Франции. |
An example from Canada's northern territories is the federal Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations. |
Примером северных территорий Канады являются федеральные пограничные земли, регулирующие нефтяные роялти. |
Schlesinger's work along with Richard Neustadt's and other thinkers were key influences in the development of the New Frontier-era policies. |
Работа Шлезингера вместе с Ричардом Нойштадтом и другими мыслителями оказала ключевое влияние на развитие новой политики пограничной эпохи. |
Jackson moved to the small frontier town of Nashville in 1788, where he lived as a boarder with Rachel Stockly Donelson, the widow of John Donelson. |
Джексон переехал в маленький пограничный городок Нэшвилл в 1788 году, где жил в качестве пансионера с Рейчел Стокли Донелсон, вдовой Джона Донелсона. |
The real frontier is the one that separates the Germanic world from the Slav world. |
Настоящая граница-это та, которая отделяет германский мир от славянского. |
The instability of divided Vietnam and Laos underlined the need to retain central control with the frontier states. |
Нестабильность разделенных Вьетнама и Лаоса подчеркивала необходимость сохранения централизованного контроля над пограничными государствами. |
Trumpetter's Drift is the most intact of the large forts built on the Eastern Frontier during the 19th century. |
Трубач дрейф является наиболее неповрежденным из крупных фортов, построенных на восточной границе в течение 19-го века. |
Nkroful was a small village in the Nzema area, in the far southwest of the Gold Coast, close to the frontier with the French colony of the Ivory Coast. |
Нкрофул был небольшой деревушкой в районе Нзема, на крайнем юго-западе Золотого берега, недалеко от границы с французской колонией на побережье Слоновой Кости. |
The classes were held in German, as it was a school within the Austro-Hungarian Military Frontier. |
Занятия проходили на немецком языке, так как это была школа в пределах Австро-Венгерской военной границы. |
In July 2011, Crow performed at the opening night of the Cheyenne Frontier Days Rodeo,. |
В июле 2011 года Кроу выступил на церемонии открытия Родео Cheyenne Frontier Days. |
If the location of the desired portfolio on the frontier is between the locations of the two mutual funds, both mutual funds will be held in positive quantities. |
Если местоположение желаемого портфеля на границе находится между местоположениями двух взаимных фондов, оба взаимных фонда будут храниться в положительном количестве. |
His experience in the field would prove invaluable in a frontier state always in the grip of war. |
Его опыт в этой области оказался бы бесценным в пограничном государстве, всегда охваченном войной. |
Around 1800, they started crossing the northern frontier formed by the Orange River, arriving ultimately in an uninhabited area, which they named Griqualand. |
Около 1800 года они начали пересекать северную границу, образованную оранжевой рекой, и в конечном счете прибыли в необитаемый район, который они назвали Грикваланд. |
Tiveden separates Närke from Västergötland, and was formerly a frontier between the Geats and the Swedes. |
Тиведен отделяет нерке от Вестергетланда и раньше был границей между Геатами и шведами. |
15/13-й стрелковый полк пограничных войск проголосовал аналогичным образом. |
|
More recently, a new 3D shooting game called Macross Ace Frontier included several elements from the original series. |
Совсем недавно новая 3D-стрелялка под названием Macross Ace Frontier включила в себя несколько элементов из оригинальной серии. |
He was then transferred to the cavalry and sent to the perennially turbulent North West Frontier region. |
Затем его перевели в кавалерию и отправили в вечно неспокойный Северо-Западный пограничный район. |
On June 21, 2016, it was announced that Frontier Airlines and Spirit Airlines will also join the program starting in the fall of 2016. |
21 июня 2016 года было объявлено, что Frontier Airlines и Spirit Airlines также присоединятся к программе, начиная с осени 2016 года. |
At its peak, Frontier operated around 100+ flights from Milwaukee daily. |
На своем пике Frontier ежедневно выполнял около 100 рейсов из Милуоки. |
Frontier began branding these flights as Frontier Express in the spring of 2011. |
Границы началось брендирование эти рейсы, как пограничные Экспресс-весной 2011 года. |
However, Frontier service to Rhinelander ended on January 3, 2013, and Chautauqua transferred the remaining aircraft to other partners. |
Однако пограничная служба в Рейнландере закончилась 3 января 2013 года, и Chautauqua передала оставшиеся самолеты другим партнерам. |
The remaining Q400 aircraft were withdrawn from Frontier service and placed in service for United Airlines flying as United Express. |
Остальные самолеты Q400 были выведены из пограничной службы и переданы на вооружение авиакомпании United Airlines, выполняющей рейсы под названием United Express. |
Frontier was the launch customer of the Airbus A318; between 2003 and 2007, they took delivery of 11 of the type. |
Frontier был стартовым заказчиком Airbus A318; в период с 2003 по 2007 год они приняли поставку 11 таких самолетов. |
Arthur Weigall was born in the year in which his father, Arthur Archibald Denne Weigall, an army officer, died on the North West Frontier. |
Артур Вейгалл родился в тот год, когда его отец, Артур Арчибальд Денн Вейгалл, армейский офицер, погиб на северо-западной границе. |
Any Herero found inside the German frontier, with or without a gun or cattle, will be executed. |
Любой гереро, обнаруженный на германской границе, с оружием или без него, будет казнен. |
Other divisions remained in India guarding the North-West Frontier and fulfilling internal security obligations. |
Другие подразделения остались в Индии, охраняя северо-западную границу и выполняя обязательства по обеспечению внутренней безопасности. |
Canada was seen as a new frontier, a place of vast land, but little settlement. |
Канада рассматривалась как новая граница, место обширных земель,но мало населенных. |
As Bass' band rode south, Murphy wrote to Major John B. Jones, commander of the Frontier Battalion of Texas Rangers. |
Пока группа Басса ехала на юг, Мерфи написал майору Джону Б. Джонсу, командиру пограничного батальона техасских рейнджеров. |
I remember seeing a production possibility frontier there earlier, and I would suggest that as a possible alternative. |
Я помню, что раньше видел там границу производственных возможностей, и я бы предложил это в качестве возможной альтернативы. |
A replica of the Giant is displayed at The Fort Museum and Frontier Village in Fort Dodge, Iowa. |
Точная копия гиганта выставлена в Музее форта и пограничной деревне в Форт-Додже, штат Айова. |
AccuWeather operates a 24/7 weather channel known as The AccuWeather Network available on DIRECTV, Verizon Fios and Frontier cable. |
AccuWeather управляет круглосуточным погодным каналом, известным как сеть AccuWeather, доступная на DIRECTV, Verizon Fios и Frontier cable. |
On August 10, 2007, a drama CD was released by Frontier Works. |
10 августа 2007 года компания Frontier Works выпустила драматический компакт-диск. |
By the 3rd century the Germanic peoples began to migrate beyond the limes and the Danube frontier. |
К III веку германские народы начали мигрировать за пределы лимской и Дунайской границ. |
His written works include A Glossary of the Tribes and Castes of the Punjab and North-West Frontier Province. |
Его письменные труды включают глоссарий племен и каст Пенджаба и Северо-Западной пограничной провинции. |
In the mid to late 1920s the Turkish and Iranian governments signed a number of frontier and security agreements. |
В середине-конце 1920-х годов турецкое и иранское правительства подписали ряд соглашений о границе и безопасности. |
The Mensheviks, under fire from both sides, had to accede, and the Turkish force advanced into Georgia, occupying the frontier areas. |
Меньшевики под огнем с обеих сторон вынуждены были уступить, и турецкие войска продвинулись в Грузию, заняв приграничные районы. |
There would be a Jewish state in the whole of Galilee, with the frontier running from Faluja northeast towards Ramla and Lydda. |
Во всей Галилее возникло бы еврейское государство, граница которого проходила бы от Фалуджи на северо-восток до Рамлы и Лидды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frontier cordon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frontier cordon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frontier, cordon , а также произношение и транскрипцию к «frontier cordon». Также, к фразе «frontier cordon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.