The Councilman and his wacky pal! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The Councilman and his wacky pal! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Член совета и его дурацкий приятель
Translate

- the [article]

тот

- councilman [noun]

noun: член совета

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- his

его

  • if he had his way - была бы его воля

  • motives of his behavior - мотивы его поведения

  • being at his desk - находясь на своем столе

  • reprises his role - реприз его роль

  • with his older sister - со своей старшей сестрой

  • celebrate his life - праздновать свою жизнь

  • according to his lights - в соответствии с его огнями

  • show his talent - показать свой талант

  • wish him well in his retirement - желаем ему успехов в его отставке

  • his good friend - его хороший друг

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- wacky [adjective]

adjective: чокнутый, психованный

noun: псих

- pal [noun]

noun: приятель, дружок, товарищ, собутыльник, пердун, соучастник

verb: дружить, подружиться



The Councilman and his wacky pal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор и его чокнутый приятель!

We make the real thing, councilman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы воюем по-настоящему, советник.

Just the same, he found the hollow Earth sequence ”suitably wacky”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он нашел последовательность полой Земли ”подходяще странной”.

Talk to the controller about tax initiatives and councilman Garcia about sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговори с контроллёром о налогах и с советником Гарсиа о санитарии.

Councilman, councilman, did you know the murder victim, Rosie Larsen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник, советник, вы знали жертву, Рози Ларсен?

Councilman, planetary disrupter banks locked onto target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник, разрушительные батареи наведены на цель.

He was really sort of wacky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был точно какой-то чокнутый.

raising hell with the councilman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и поставила советника на уши.

I handed the Mayor and councilmen copies of a study by an economics professor at the University of Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вручил мэру и членам городского совета копии исследования, проведенного профессором экономики из университета Джорджии.

Dom was well aware of Trevize's tension for he could sense the fabric of the Councilman's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом хорошо знал о растущем напряжении Тревиза, поскольку мог чувствовать ткань разума советника.

All the other councilmen used to keep a calendar of my menstrual cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные члены совета вели календарь моего менструального цикла.

Or even in the Swiss office of Google, which perhaps has the most wacky ideas of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или взять даже швейцарский офисе Google, в котором рождаются самые сумасшедшие идеи.

During the seven-month space flight, I can keep up morale with my wacky sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время семимесячного космического перелёта я могу подбадривать экипаж своим эксцентричным чувством юмора.

Don't you have a wacky volunteer fire department or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет безумного добровольца-пожарного?

And now your wacky memory's gonna get us caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь нас поймают из-за твоей ненадёжной памяти.

Well, hello, what's britain's wacky queen up to now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, а что же задумала сумасбродная английская королева теперь?

When it gets too wacky, that's what I'm worried about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы оно не стало слишком эксцентрично, вот что меня беспокоит.

Aquino used some kind of wacky spray-paint can that disintegrated the bank manager's jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акино использовал что-то вроде, аэрозольного баллончика с краской и дезинтегрировал пиджак менеджера.

He stole a handful of mom's wacky tablets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл целую жменю маминых таблеток.

Guess what kind of animal wacky Benny's making now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадайте, какого зверя сейчас делает чудак Бенни?

Maybe this means the end of our wacky adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это и есть конец нашим чудачествам.

And when these two way-out wacky characters get together There's fun aplenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда эта вздорная парочка появляется рядом - жди веселья.

Destro is the City Councilman who's telling Trapjaw that he has to file it as an accessory structure, and even then it can only be built at the rear of the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дестро - представитель городского совета, убеждающий Капкана, что тот должен оформить ее как вспомогательное здание, и даже в этом случае его можно построить лишь на задней стороне участка.

Is the Councilman a religious man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник - верующий человек?

The councilman was drowned. Lungs filled with aspirated water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член совета был утоплен, легкие наполнены аспирированной водой.

We were both with the councilman around the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были рядом с советником всё время.

Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди.

On our day shift today, you may encounter councilman and democratic mayoral nominee Thomas Carcetti, Who's been fact finding within the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дневной смены среди нас будет находиться... советник и кандидат на пост мэра от демократов Томас Каркетти, он знакомится с ситуацией в департаменте.

Councilman carillo was here three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А советник Карилло заскочил на три минуты.

How would you respond to that, councilman Bailey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы на это скажете, советник Бэйли?

I hear you lobbied councilman Clark pretty hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, вас сильно лоббировал сенатор Кларк.

The councilman will see you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член совета сейчас встретится с вами.

How often did you see Councilman Horn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы часто виделись с Хорном?

City councilman since the Stone Ages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член городского совета, начиная с каменного века?

Councilman Albrecht, so sorry to interrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член Совета Албрехт, простите что прерываю.

For the record, Councilman, he's Algerian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, он алжирец.

I was just up on stage with councilman Booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что стоял рядом с Бутхом.

I'm no longer a councilman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не городской советник.

Councilman Russell is resigning tomorrow. So we would need to announce by Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра депутат Рассел оставит свой пост, и к пятнице мы должны будем сделать заявление.

Councilman Thomas, your messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Томас, вам звонили.

Well, am I at least a city councilman or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может, я хоть в городской управе состою?

Clearly your request that the councilman tone down his rhetoric fell on deaf ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, твоя просьба к советнику сбавить тон не была услышана.

Councilman Anslinger hired me to whack this real estate fat cat Stephen Cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня нанял советник Энслингер, чтобы грохнуть этого зарвавшегося дельца по недвижимости, Стивена Кука.

What is the fine councilman mixed up in here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во что замешан советник?

Councilman Rodriguez is connected to all of this somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родригес как-то с этим связан.

What makes me sore, Councilman, is elected officials committing fraud, and then trying to cover it up with murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне особенно неприятно, Советник, так это то, что чиновники проворачивают аферы и прикрывают их убийством.

If elected, I would consider all opinions and not ignore those of the opposition, as councilman Bailey has done for six terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня изберут, я буду рассматривать все мнения и не буду игнорировать противоположные, как это делал советник Бэйли в течение шести сроков.

The mystery woman who met with councilman dexhart last night Appears to be a government employee named leslie norp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственная женщина, которая прошлым вечером встретилась с советником оказалась государственной служащей по имени Лесли Норп.

Look, we're not really concerned with that, councilman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас это мало волнует, советник.

This wasn't about Councilman Hart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все было не ради Советника Харта.

He lives near the railway... old Tyubal, wacky lame cripple... who calls himself Emperor of Peru..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет возле железной дороги... старик Тюбаль, чокнутый хромой калека... который называет себя императором Перу..

All weekend long, we'll be counting down the top 500 wacky sound effects of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все праздники мы будем транслировать хит-парад 500 самых дурацких звуков всех времен.

Zeke Palmer is an imaginative artist and skateboarder who lives with a weird and wacky family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗИК Палмер-творческий художник и скейтбордист, который живет в странной и странной семье.

The wacky office is both a showcase for Google's unconventional approach to business and a symbol to prove that Google is no longer a US-centric firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурацкий офис - это одновременно и демонстрация нетрадиционного подхода Google к бизнесу, и символ, доказывающий, что Google больше не ориентирована на США.

In Wacky Races, Butler provided the voices for a number of the racers, Rock Slag, Big Gruesome, the Red Max, Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дурацких гонках Батлер обеспечивал голоса для многих гонщиков, рок шлак, большой ужасный, красный Макс, сержант.

Wacky Races is an American animated television series produced by Hanna-Barbera Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wacky Races-американский анимационный телесериал производства компании Hanna-Barbera Productions.

In 2006, the pilot for a spin-off series titled Wacky Races Forever was produced for Cartoon Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году пилот для спин-оффа серии под названием Wacky Races Forever был выпущен для Cartoon Network.

Wacky Raceland has had generally favorable reviews, with critics praising the art as well as the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Wacky Raceland были в целом благоприятные отзывы, причем критики хвалили как искусство, так и саму историю.

Wacky moves into Lost Kingdom, which loses its Bouncy Castles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wacky перемещается в затерянное королевство, которое теряет свои надувные замки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The Councilman and his wacky pal!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The Councilman and his wacky pal!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, Councilman, and, his, wacky, pal! , а также произношение и транскрипцию к «The Councilman and his wacky pal!». Также, к фразе «The Councilman and his wacky pal!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information