The sky is usually overcast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bit on the side - бит на стороне
perform the function of - выполнить функцию
the stars - звезды
nape of the neck - затылок
the chair - стул
go down the drain - спуститься вниз
take the skin/rind off - возьмите кожу / кожуру от
of the first magnitude - первой величины
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
control over the implementation - контроль за выполнением
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
sky diver - небо водолаз
light up the sky - засветиться небо
dark forbidding sky - темно запрещая небо
cloud on sky - облака на небе
sky i - небо я
look up in the sky - Посмотрите, в небе
falls from the sky - падает с неба
The stars lay on the lapis-lazuli sky like white flower-petals on still deep water - Звезды лежали на лазуритовом небе, как белые лепестки цветов на тихой глубокой воде
The salmon sky had turned to grey - Лососевое небо стало серым
A huge fireball in the night sky! - Огромный огненный шар в ночном небе
Синонимы к sky: azure, upper atmosphere, (wide) blue yonder, empyrean, heavens, blue, welkin, firmament, toss, pitch
Антонимы к sky: Gehenna, hell, Pandemonium, perdition
Значение sky: the region of the atmosphere and outer space seen from the earth.
here is how - вот как
this is an urgent task - это является актуальной задачей
treatment is initiated - лечение начато
the entire content of this website is protected - все содержание этого сайта защищено
is available at price - доступен по цене
is pointing out - указывает из
is being discussed as possible solution - в настоящее время обсуждается в качестве возможного решения
also, what is - Кроме того, что
is considerably higher - значительно выше
as far as employment is concerned - по мере занятости обеспокоен
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
usually managed by - обычно управляется
as usually the case - , как правило, в случае
usually practice - тренируешься
is usually allowed - как правило, разрешается
this is usually - это, как правило,
this is usually the case - это обычно бывает
usually installed - обычно устанавливается
is usually associated with - обычно ассоциируется с
is usually eaten - обычно едят
i usually buy - я обычно покупаю
Синонимы к usually: for the most part, traditionally, mostly, more often than not, in the main, customarily, normally, typically, generally, as a rule
Антонимы к usually: unusually, extraordinarily, abnormally
Значение usually: under normal conditions; generally.
noun: облачность, сплошная облачность, облака, тучи, обшивка, покров
adjective: облачный, хмурый, покрытый облаками, мрачный, печальный, угрюмый
verb: покрывать, закрывать, затемнять, покрывать мраком, закрывать тучами, покрываться, закрываться, темнеть, обметывать, зашивать
overcast conditions - сплошная облачность
sky overcast - облачное небо
is overcast - пасмурная
on overcast days - в пасмурные дни
be overcast - хмуриться
break out of the overcast - выходить из облачности
overcast penetration - пробивание облачности
rock dust protected overcast - кроссинг с заслоном из инертной пыли
heavy overcast - обложная облачность
It was supposed to be overcast! - Должно было быть пасмурно
Синонимы к overcast: dull, dark, heavy, clouded (over), dreary, murky, sunless, gray, leaden, dismal
Антонимы к overcast: clear, cloudless
Значение overcast: (of the sky or weather) marked by a covering of gray clouds; dull.
To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on. |
Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе. |
A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock. |
Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок. |
But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories. |
Но на самом деле я не рассказываю истории привычным способом, в том смысле, что я не рассказываю свои собственные истории. |
Ты обычно первая выходишь из этого гиблого места. |
|
There's usually a standing order about guarding political candidates. |
Существует приказ охранять политических деятелей, участвующих в предвыборной гонке. |
The sky is usually overcast. |
Небо обычно пасмурное. |
Its ecological position is usually as a companion or pet to humans. |
Обычно занимает экологическую позицию помощника или домашнего любимца человека. |
Usually it's due to chromosomal abnormalities... something not right in the egg, the sperm, the division process. |
Обычно это связано с аномалиями хромосом, проблемами с яйцеклеткой, спермой, процессом деления. |
Even Graendal usually failed to achieve reintegration with someone who heard a real voice. |
Даже Грендаль обычно не удавалось достичь полного единения у тех, кто слышал реальные голоса. |
Today is an overcast day, and I have engineered a little shopping expedition. |
Сегодня пасмурная погода, и я организовал небольшую вылазку по магазинам. |
I've seen that look before, usually right before you sock me in the jaw. |
Я видел этот взгляд раньше, обычно перед тем, как ты ударяла меня в челюсть. |
However, this does not usually require a full investigation. |
Однако в этом случае, как правило, полного расследования не требуется. |
In short, we do not usually identify policy decisions as the causes of individual deaths. |
Короче говоря, мы обычно не отождествляем политические решения с причинами отдельных смертельных случаев. |
I'm sorry, I'm not usually like this. |
Извини, со мной обычно такого не бывает. |
In reality, family budget surveys differ in their approaches but usually conform to dwelling household. |
На практике обследования семейных бюджетов различаются по используемым в их рамках подходам, однако обычно соответствуют концепции жилищного домохозяйства. |
Now, you can usually find a Web site that will let you find out more and ask questions. |
Сегодня вы легко можете найти там вебсайт, который даст вам возможность получить больше информации и задать интересующие вас вопросы. |
And usually the institutions - churches, temples, other things - do not have the resources to provide a safety net. |
И у общественных институтов - церквей и прочих - не хватает ресурсов, чтобы подстраховать людей. |
A key and timely indication comes usually from the Emirates NBD Saudi Arabia PMI. |
Обычно основными индикаторами служат акции Emirates NBD и индекс Saudi Arabia PMI. |
You're usually so optimistic. |
Ты всегда была оптимисткой. |
Um, to put it in human terms, palindromic discharge is a precursor to zygote matrix expansion, but doesn't usually present itself quite this early, so... |
Говоря человеческим языком, палиндромный выброс предшествует матричному расширению зиготы, но он обычно не обнаруживает себя так рано, так что... |
It doesn't usually, but if it does, some expert comes over from somewhere. |
Редчайший случай! Но когда случается неприятность - вызывают экспертов откуда-то... |
Now I usually try to keep my opinions to myself until we actually review a film on this show, but this time I got on my feet and I booed with the rest of the angry mob. |
Теперь я обычно оставляю свое мнение при себе, пока мы собственно рассматриваем фильм на этом шоу, но в этот раз, я поспешил вскочить и мычал вместе со всей разъяренной толпой. |
Settlers up in the hills take people sometimes, usually tradesmen and the like And now they got themselves a doctor |
Поселенцы на холмах забирают людей иногда, обычно купцов и подобных и теперь у них есть Доктор, а у нас нет. |
Usually tradesmen and the like. |
Обычно торговцев и других неместных. |
But the state of that woman, usually so level headed, upset me |
Но состояние той женщины, которая до этого всегда держала себя в руках, шокировало меня. |
Stalkers who are intimacy seekers are usually introverts. |
Преследователи, ищущие близости обычно интроверты. |
Oh, there is usually a silent exception in such cases, said Mrs. Cadwallader. |
Да ведь вдовы всегда утверждают, что не выйдут больше замуж, сказала миссис Кэдуолледер, - а мысленно делают одну-единственную оговорку. |
Я не обделена чувством юмора, но ваше мне кажется омерзительным. |
|
Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective. |
Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен. |
You'll see modernisation of ancient terms. But usually when it comes to cars, the English wins. |
Да, древние понятия модернизируются, но когда речь идёт об авто, английский выигрывает. |
Both partners plan and commit the crime together, but there is usually a dominant-submissive relationship. |
Оба планируют и совершают преступление вместе, Но отношения обычно имеют доминантно-подавляющий характер. |
Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties. |
Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения. |
So tell me, how do you two usually begin your lovemaking sessions? |
Итак, расскажите, как вы обычно начинаете сеанс занятия любовью? |
К 2 годам он обычно закрывается. |
|
That usually puts her right out. |
Обычно это её усыпляет. |
It's, like, malignant tumors, usually, like bone or muscle, or fat... |
Это злокачественная опухоль костей, мышц или... |
Я обычно покупаю в гастрономе. |
|
Usually, when Criminal Intelligence takes possession of evidence... |
Обычно, когда уголовная разведка получает доступ к уликам... |
The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers. |
Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями. |
Usually when I enter into a partnership with someone, I-I like to know everything about them. |
Начиная с кем-то сотрудничать, я предпочитаю всё о нём знать. |
In the absence of a suitable candidate, we usually blame ourselves. |
При отсутствии подходящего кандидата мы обычно виним себя. |
When a man says he does not want to speak of something he usually means he can think of nothing else. |
Когда человек говорит, что не хочет о чем-то вспоминать, это обычно значит, что он только о том одном и думает. |
In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education. |
Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания. |
The longboat rolled drearily on an empty, windless sea, and the stagnant, overcast sky gave no promise of any breeze. |
Лодка беспомощно покачивалась на совершенно затихшем море, и застывший воздух не подавал ни малейших надежд на бриз. |
Так, вот где ты обычно... вставляешь изюминку. |
|
He usually only eats what he can hit on the road. |
Обычно он ест всё, что удаётся подбить на дороге. |
Archival conundrums were nothing new for him, but usually he had more than a few minutes to work them out. |
Ему и прежде не раз приходилось сталкиваться с архивными загадками, но тогда для их решения в его распоряжении было значительно больше времени, чем несколько минут. |
Обычно это делает покупателей более общительными. |
|
I'll call all of this the situation, but it's clear that I'm referring to that scene you usually speak against. |
И теперь, чтобы сделать наш разговор более витиеватым, я буду называть все это ситуацией. Это станет ясно, когда я обращаюсь к сценам, где вы обычно говорите против. |
It usually takes several drafts to compose a proper mask letter. |
Обычно требуется несколько попыток, чтобы сочинить маскировочное письмо. |
But, I'm sorry, how fast do I usually run? |
Простит, а обычно я как бегаю? |
I usually run cool. |
Хотя обычно, я спокойно бегаю. |
Western recipes usually call for garlic butter, while in Russian ones regular butter is used. |
В западных рецептах обычно используется чесночное масло,а в русских-обычное. |
They recognize and cleave DNA at the same site, and they do not use ATP or AdoMet for their activity—they usually require only Mg2+ as a cofactor. |
Они распознают и расщепляют ДНК в одном и том же месте, и они не используют АТФ или Адомет для своей активности—они обычно требуют только Mg2+ в качестве кофактора. |
The typical women's costume of this era was a long peplos-like garment, pulled up to the armpit and worn over a sleeved under-garment, usually another dress. |
Типичным женским костюмом этой эпохи было длинное пеплосоподобное одеяние, натянутое до подмышки и надетое поверх нижнего белья с рукавами, обычно другого платья. |
For effects like fire, equipment is brought in to create flames and smoke and is usually operated by a licensed special effects operator. |
Для таких эффектов, как пожар, оборудование вводится для создания пламени и дыма и обычно управляется лицензированным оператором специальных эффектов. |
Каждая бочка обычно несла несколько разных мелодий. |
|
These positions usually consist of a center forward, a center back, the two wing players and the two drivers. |
Эти позиции обычно состоят из центрального нападающего, центрального защитника, двух игроков на флангах и двух водителей. |
In North America, a fiador is usually made from rope or cordage. |
В Северной Америке фиадор обычно изготавливают из веревки или каната. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The sky is usually overcast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The sky is usually overcast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, sky, is, usually, overcast , а также произношение и транскрипцию к «The sky is usually overcast». Также, к фразе «The sky is usually overcast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.