Yoon Hee took a leave of absence! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yoon hee - Yoon хи
Yoon Hee took a leave of absence! - Юн Хи взял отпуск
Синонимы к Yoon: yoni, jon, jung, lyon, squab, yeon, yong, young, yuen, yung
Значение Yoon: A surname.
jae hee - Чже хи
kyung hee - Кенг хи
yoon hee - Yoon хи
yeon hee - Ен хи
tee hee - тройник хи
seung hee - Сунг хи
yun hee - юны х
hee hee hee - хи хи хи
Yoon Hee took a leave of absence! - Юн Хи взял отпуск
Do you know someone named Hee Cho? - Вы знаете кого-то по имени Хи Чо
Значение Hee: An expression of laughter.
i took the photo - я взял фотографию
took a back seat - приняла заднее сиденье
took a vote - провел голосование
took to the next level - принял на следующий уровень
took great trouble - взял большие неприятности
took a look at this - взглянули на это
took into consideration new - принял во внимание новый
last meeting took place - Последняя встреча состоялась
i took part - я принимал участие
we took off - мы сняли
Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted
Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered
Значение took: simple past tense of take.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a killing - совершить убийство
a match for - матч за
make/realize a profit of - сделать / реализовать прибыль
a sole - единственная
take a delight in - восторгаться
make a stand against - выступать против
give a summary/précis of - дать резюме / конспект
a pittance - грохот
a riot - бунт
spring a leakage - пропустить утечку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
take-it-or-leave-it deal - принять это или оставить-это дело
leave in for 2-3 minutes - оставьте на 2-3 минуты
leave the possibility - оставить возможность
when you are ready to leave - когда вы будете готовы уйти
people forced to leave - люди вынуждены покинуть
allow me to leave - позвольте мне уйти
how could he leave - как он мог оставить
forced to leave home - вынуждены покинуть дома
due to maternity leave - из-за отпуска по беременности и родам
you cannot just leave - Вы не можете просто оставить
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
conceive of - понимать
lower the price of - снизить цену
be in need of - нуждаться в
law of nature - Закон природы
a number of - количество
form of words - форма слов
be/go wide of - быть / идут мимо
farce of - фарс
bridge of boats - мост лодок
continuity of forest community - целостность лесного сообщества
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
absence of trust - отсутствие доверия
unexcuses absence - unexcuses отсутствие
father absence - отец отсутствие
absence of choice - отсутствие выбора
concern at the absence - озабоченность в связи с отсутствием
with the absence of - с отсутствием
the absence of one - отсутствие одного
absence of reliable data - отсутствие достоверных данных
absence notification - уведомление об отсутствии
He's taken a leave of absence - Он взял отпуск
Синонимы к absence: leave, holiday, absenteeism, truancy, vacation, disappearing act, sabbatical, nonattendance, playing truant, nonappearance
Антонимы к absence: presence, existence, advantage, excess, have, get, enough
Значение absence: the state of being away from a place or person.
Думала может ты ушла в отпуск пораньше. |
|
If you need to take a break or just take a little leave of absence... |
Если тебе нужно сделать перерыв или просто взять маленький отпуск... |
Jackie Walker has agreed to take a leave of absence so he can focus on his defense. |
Джеки Уокер согласился взять отпуск, чтобы сосредоточиться на своей защите. |
But I had to take a leave of absence to take care of Kelly. |
Но мне пришлось взять академический отпуск, чтобы заботиться о Келли. |
Agent Doggett as Assistant Director in Charge of your assignment Agent Scully has come to me and asked to take a leave of absence. |
Агент Доггетт как помощник директора, назначенный вами управлять я даю отпуск агенту Скалли, по её просьбе. |
Tell her you're taking leave of absence. |
что ты уходишь в отпуск. |
No, actually, Dr. Kinney is coming off of a leave of absence herself, so... |
Нет, вообще-то доктор Кинни как раз вернулась после длительного отсутствия, поэтому... |
Staff Sergeant Dignam is on a leave of absence. |
Штаб-сержант Дигнам находится в отпуске. |
I'm gonna have to ask you To take a paid leave of absence. |
Я вынужден вас попросить взять оплачиваемый отпуск. |
I'm taking a leave of absence. |
Я взяла отпуск. |
I'm afraid Dr. Kutsch is still on leave of absence after the attack. |
Боюсь, доктор все еще на больничном после нападения. |
At length I returned from two weeks leave of absence to find that my patrons had arrived three days ago in Roulettenberg. |
Наконец я возвратился из моей двухнедельной отлучки. Наши уже три дня как были в Рулетенбурге. |
In 1936, he took a leave of absence from the university of Chicago. |
В 1936 году он взял академический отпуск в Университете Чикаго. |
He was unable to write, sir. But that reminds me that I must ask your leave of absence for some days. |
Он не мог писать; но ваш вопрос напомнил мне, что я должен буду попроситься у вас в двухнедельный отпуск. |
Видимо, она взяла непредвиденный отпуск. |
|
He took a leave of absence, came back all zenned out like that. |
Он ушел в отпуск, а вернулся замкнутым, как сейчас. |
She took a leave of absence to try to get another job. |
Она взяла отпуск за свой счет, чтобы найти другую работу. |
Just had a little chat with David Wallace. And, um, I'm taking a leave of absence from Dunder Mifflin forever. |
У нас с Дэвидом Уоллесом состоялась небольшая беседа и я беру отпуск от |
They told me to take a leave of absence. |
Они сказали мне, взять отпуск. |
I just told Teri that she is taking a leave of absence for two weeks. |
Я просто сказала Терри, что она берет отпуск без содержания на две недели. |
У тебя 121 час прогулов. |
|
He has taken a voluntary leave of absence so that he might have tests and receive a diagnosis. |
Он взял отпуск за свой счёт, чтобы пройти обследование и установить диагноз. |
He's taken a leave of absence. |
Он взял отпуск. |
If I have to, I will take a leave of absence from the FBI and you can hire me as your personal security consultant. |
Если придётся, я уйду из ФБР и буду работать у вас консультантом по безопасности. |
I live there during my leave of absence, continued Maximilian; and I shall be, together with my brother-in-law Emmanuel, at the disposition of the Count, whenever he thinks fit to honor us. |
Я живу у нее, когда нахожусь в отпуску, -продолжал Максимилиан, - и готов служить вам, граф, вместе с моим зятем, если вам что-либо понадобится. |
He secured a contract for the work from his publisher in New York and a leave of absence from his department at Ludwig-Maximilian. |
Затем он заключил контракт со своим издателем в Нью-Йорке и взял отпуск в университете. |
So, it turns out my hospital in Tacoma won't grant me more than a 6-week leave of absence. |
Начальство больницы в Такоме не хотят давать мне больше, чем 6 недель на реабилитацию. |
I am taking a leave of absence from Catco. |
Хочу взять отпуск в КэтКо. |
It was a kind of a leave of absence. |
Это было что-то вроде вынужденного отпуска. |
We took a leave of absence... and killed her off the company clock. |
Мы ее убили в свободное от работы время... |
Maybe I should take a leave of absence. |
Возможно, мне следует взять отпуск. |
Since Carrie decided to take a leave of absence from Jerry. |
С тех пор как Кэри решила уйти от Джери. |
She had been given leave of absence and had arranged her schedule ahead of time, even designating the day on which she was to leave Golovliovo. |
Ей был дан отпуск, и она уже заранее распределила все время его и назначила день отъезда из Головлева. |
You'll have to stay on leave of absence for a few months. |
Тебе придется еще пару месяцев побыть на учете. |
He put in a leave of absence at work and then flat-out disappeared. |
Он взял отпуск на работе, затем исчез насовсем. |
She's, um, taking a leave of absence. |
Она в вынужденном отпуске. |
Hummin is arranging a leave of absence for me. |
Хьюммен придумает какое-нибудь объяснение моему исчезновению... |
You have to take a leave of absence from the department. |
Ты должна уйти из департамента в отпуск. |
You will request a transfer and take a leave of absence until it's granted. |
Вы попросите перевода, и уйдете в отпуск, пока его не получите. |
Why wouldn't you just take, like, a leave of absence? |
Почему бы тебе не взять, ну например, академический отпуск? |
The department has decided you need to take a leave of absence, and that decision comes from my boss' boss, my boss, and me. |
В отделе решили, что тебе нужен долгосрочный отпуск, и это решение шефа моего шефа, моего шефа и мое. |
He's supposed to be at Hall prison, he has run away from leave of absence. |
Он сидел в тюрьме Халл и не вернулся из увольнительной. |
i'm sorry, ryan, but i'm gonna have to ask you to take a paid leave of absence, effective immediately. |
Мне жаль, Райан, но я должен тебя попросить взять оплачиваемый отпуск, начиная с настоящего момента. |
I think the best thing would be for you to take a leave of absence. |
Думаю, тебе же будет лучше, если ты уйдешь в отпуск. |
Normally, agents are asked to take a leave of absence in situations like this. |
Обычно в подобных ситуациях мы отправляем агентов в отпуск. |
It says here you were apprenticed at the Pittsburgh Ballet at age 18, then took a leave of absence in that first year and nothing since. |
Написано, вы поступили в Питтсбургскую школу балета в 18, но взяли академический отпуск на первом же курсе. С тех пор - ничего. |
Perhaps it would be best if you took a leave of absence. |
Возможно, вам следует взять отпуск. |
Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth. |
Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка. |
12 months ago, Judge Schuller took a leave of absence due to health issues. |
12 месяцев назад судья Шуллер взял разрешение на отгул по состоянию здоровья. |
Yes, uncle, I am in a hurry, indeed. I am on leave of absence, you know, and I must report on time. |
И то, дядя, тороплюсь; ведь я в отпуску, надобно на срок поспевать. |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
Only the Absence job and Pay units fields can be edited during approval. |
Во время утверждения можно изменять только поля Задание отсутствия и Единицы зарплаты. |
Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked. |
В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться. |
Твое безразличие и так уже было замечено. |
|
Был ещё один отсутствующий припадок? |
|
By my halidome! said Athelstane, it is certain that Zernebock hath possessed himself of my castle in my absence. |
Клянусь святыми угодниками, - сказал Ательстан, - должно быть, за время моего отсутствия Зернебок овладел замком. |
Absence doesn't always make the heart grow fonder, but it sure does wonders for the libido. |
Разлука не всегда усиливает любовь, а вот либидо так даже очень. |
The likelihood of begging in the absence of parents also increases with age. |
Вероятность попрошайничества в отсутствие родителей также возрастает с возрастом. |
Rose ordered the studio engineers to continue recording ideas the band came up with in his absence. |
Роуз приказал инженерам студии продолжать записывать идеи, которые группа придумала в его отсутствие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Yoon Hee took a leave of absence!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Yoon Hee took a leave of absence!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Yoon, Hee, took, a, leave, of, absence! , а также произношение и транскрипцию к «Yoon Hee took a leave of absence!». Также, к фразе «Yoon Hee took a leave of absence!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Yoon Hee took a leave of absence!» Перевод на бенгальский
› «Yoon Hee took a leave of absence!» Перевод на португальский
› «Yoon Hee took a leave of absence!» Перевод на итальянский
› «Yoon Hee took a leave of absence!» Перевод на индонезийский
› «Yoon Hee took a leave of absence!» Перевод на французский
› «Yoon Hee took a leave of absence!» Перевод на голландский