You won't give up the riverbank! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you all - вы все
God bless you! - Будьте здоровы!
you feel sick - тебя тошнит
look forward to hearing from you soon - с нетерпением ждать ответа от Вас
Did you enjoy your stay? - Насладились ли вы своим пребыванием?
subject to indemnification by you - при условии компенсации Вами
you let me - ты позволишь мне
you really know your - Вы действительно знаете, ваш
give you a short summary - дать вам краткое резюме
is pleased to introduce you - рада представить вам
Синонимы к You: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к You: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение You: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
won't do any harm - не будет никакого вреда
he won't be able - он не сможет
won't be removed - не будут удалены
why won't you tell me - почему ты мне не скажешь
it won't be - он не будет
I am sure you won't betray me - Я уверен, что ты меня не предашь
She won't authorize a trache - Она не разрешит трахею
My father won't like that - Моему отцу это не понравится
That stuff won't make you ill - Эта штука не сделает тебя больным
But I won't be a party to murder - Но я не буду участником убийства
Антонимы к won't: would, will
Значение won't: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give a lecture - давать лекцию
give the finishing touch - завершать
give a long look - пристально посмотреть
give a piece of his mind - высказывать свое мнение
give an ear to - выслушивать
give impression - производить впечатление
give an electric shock - дать электрический удар
give a reading - дать показания
to give you the gift - чтобы дать вам подарок
give a full picture - дать полную картину
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
give up the ghost - отказаться от призрака
take up - начать
beat up - избивать
train up - тренироваться
flare-up - вспыхивать
a tie-up - связать
shin up - карабкаться
get heated up about - разогреться
lit up - зажигать
jolly up - веселый
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
to the point - к точке
like the wind - как ветер
out of the way - с дороги
show someone the door - показать кому-то дверь
across-the-board - пересечь границу
bring to the fore - выдвинуть на первый план
put in the hands of - положить в руки
at the present time - в данное время
in the opposite direction - в противоположном направлении
integrated in the machine frame - вставленный в корпус машины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
riverbank - берег реки
at the riverbank - на берегу реки
along the riverbank - вдоль берега реки
riverbank erosion - берег реки эрозии
on the right riverbank - на правом берегу реки
by the riverbank - на берегу реки
You won't give up the riverbank! - Берег реки не отдашь
Синонимы к riverbank: river bank, riverside, cliff tops, clifftops, river, towpath, embankment, boardwalk, cliff top, lakeshore
Антонимы к riverbank: open sea, anchor, axis, body, bull's eye, center, centerpiece, central core, central location, central point
Значение riverbank: the bank of a river.
This girl had blossomed forth into something exceptional, as American children of foreign parents are wont to do. |
Девочкой приехав в Америку вместе с родителями, она выросла и расцвела на диво. |
They wont be back this morning. |
До полудня не вернутся. |
Book 13 wont come out on Aprtil 3rd because the Beatrice Letters wont be out yet to give us clues of book 13! |
Книга 13 не выйдет 3 апреля, потому что письма Беатриче еще не вышли, чтобы дать нам ключи к книге 13! |
Some distance away Anouk was throwing stones onto the mud flats at the riverbank. |
Анук на некотором удалении швыряла камни на обнажившийся берег у самой кромки воды. |
And youll come back to lunch, wont you, M. Poirot? |
Вы ведь вернетесь позавтракать с нами, мосье Пуаро? |
I don't care how redundant as it may sound, I'm wont stop until a consensus on that issue is met. |
Мне все равно, насколько это может показаться излишним, но я не остановлюсь, пока не будет достигнут консенсус по этому вопросу. |
They waited on the riverbank, with the canoes drawn up on the rocky beach. |
Они ждали у реки, рядом с вытащенными на каменистый берег каноэ. |
You are wont to fly in the face of good sense. |
У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла. |
Simeon was called ... He came, sleepy and morose, as was his wont. |
Позвали Симеона... Он пришел, по обыкновению, заспанный и хмурый. |
At last he flung it down and, scowling at his daughter, as his wont was, went out of the room into his study adjoining, from whence he presently returned with a key. |
Наконец он отложил газету и, хмуро взглянув на дочь, как это вошло у него в привычку, удалился в соседний кабинет, откуда сейчас же вышел снова, с ключом в руке. |
You need a piece of beefsteak for that eye, Shreve said. Damn if you wont have a shiner tomorrow. |
Сырой бы говядины к глазу - вот что хорошо бы, - сказал Шрив - А то будешь завтра светить фонарем. |
No, it is not selfishness or conceit, said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words. |
Нет, это не эгоизм и не тщеславие, - сказал он, отвечая по привычке скорее моим мыслям, чем моим словам. |
Or... not shower and just use deodorant as people from Brooklyn are wont to do. |
Или просто использовать дезодорант, как имеют обыкновение делать жители Бруклина. |
We wont even stay long, and then after that |
Мы даже останемся ненадолго,а потом после этого |
It dropped a couple of feet, then stopped again, it wont move at all now. |
Мы опустились на пару этажей и снова остановились. |
He indicated the chair where Miss Grosvenor was wont to place herself, pad in hand, when summoned to take down Mr Fortescue's letters. |
Он указал ей на кресло, в которое мисс Г росвенор всегда садилась с блокнотом в руках, когда мистер Фортескью вызывал ее для диктовки. |
Looking back, I saw the other Martians advancing with gigantic strides down the riverbank from the direction of Chertsey. |
Оглянувшись, я увидел других марсиан, направлявшихся огромными шагами от Чертси к берегу реки. |
By God's divine mercy, they survived, washed up on a riverbank. |
По великой милости Божией, они уцелели. Их вынесло на берег реки. |
I feel like I'm standing on a riverbank, watching someone drown. |
Я как будто стою на берегу реки и вижу, что кто-то тонет. |
You awaken on a muddy riverbank, surrounded by treacherous, God-forsaken, non-zipline vacation jungle. |
Вы приходите в себя на грязном речном берегу, окруженные опасными, богом забытыми, не мультяшными джунглями. |
Smoke was rolling off our house and Miss Rachel's house like fog off a riverbank, and men were pulling hoses toward them. |
От нашего дома и от дома мисс Рейчел повалил дым, будто поднялся туман от реки, и к ним уже тянули шланги. |
Then we pulled him onto the riverbank... and I screamed at him and I shook him and he was dead. |
Мы вытащили его на берег реки... я стала кричать на него... трясти... но он был мёртв. |
If you sit down by the riverbank and wait long enough, you will see the bodies of your enemies float by. |
Если достаточно долго сидеть на берегу реки, рано или поздно увидишь проплывающие по ней трупы твоих врагов. |
What happened to you, uh, on that riverbank, you didn't deserve that. |
Ты не заслужила того, что произошло с тобой на реке. |
And the Nepalese egret builds her nest in the riverbank to keep her eggs warm. |
Она строит свое гнездо на берегу реки, чтобы держать свои яйца в тепле. |
First they choose a spot close to the riverbank. Then they cut down the rockrose and heather. |
Сначала они выбирают место недалеко от берега реки, затем, с помощью своих женщин, родителей и друзей, уничтожают растущие там дикие розы и вереск. |
You won't give up the riverbank! |
Мы не сдадим этот берег реки! |
If you want to find the other body parts, check the riverbank from Richmond to Whitechapel. |
Если хотите найти остальные части тела - проверьте берега от Ричмонда до Уайтчепела. |
I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies. |
Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей. |
I've already painted the riverbank and flowers, as you know. |
Вы знаете, я уже нарисовал берег и цветы |
By the time I got back to the surface and the riverbank, he was gone. |
А когда мне удалось выбраться на берег, он уже ушел. |
Villains who fought with him on the riverbank. |
Вильенс, который дрался с ним на берегу. |
Зелен берег тот, в снах моих ты будешь вечно |
|
He's not, he owns all one side of the riverbank down there, and he's from a real old family to boot. |
Он и не подонок, у него своя земля - большой кусок вдоль берега, и он родом из очень хорошей семьи. |
Huge boulders lay along both sides of the riverbank, and Jamie, using thick branches as levers, laboriously moved them out of the way to get at the gravel that lay beneath. |
По обоим берегам реки теснились огромные валуны, и Джейми, действуя толстыми палками как рычагами, один за другим выворачивал их из земли, чтобы копать без помех. |
Мы обыскали лес вдоль береговой линии. |
|
The machinery is all here, but it wont run. |
Механизм на месте, но не действует. |
The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury. |
Малая печать, та, которую прежде возил я с собою в чужие края, лежит у меня в сокровищнице. |
The banker forgot to pronounce the phrases that use and wont have reduced to an inarticulate cry-Make your game.... |
Кассир забыл произнести обычные фразы, которые с течением времени превратились у него в хриплый и невнятный крик: Ставьте! |
They will come back and break everything! We wont be able to do anything anymore! |
Они вернутся, сломают все, и мы не сможем больше ничего здесь делать! |
You wont understand it, but my soul has served an apprenticeship that has lasted for forty-three years. |
Вы не поймете, но моя душа отбыла срок, тянувшийся сорок три года. |
It is the wont of women to prove the impossible by the possible, and to annihilate facts by presentiments. |
Женщинам свойственно доказывать невозможное на основании возможного и возражать против очевидности, ссылаясь на предчувствия. |
Then he went to the door and looked at the courthouse clock. You ought to have a dollar watch, I says. It wont cost you so much to believe it's lying each time. |
Потом подошел к дверям и сверил с башенными, что на здании суда. - Вам бы надо часики ценой в один доллар, - говорю. - Тогда не обидно хоть будет сверять каждый раз. |
I thought I better go round de house en in by de front, so I wont wake up Miss Cahline en dem. |
Я лучше обойду кругом, подымусь с парадного, а то еще разбужу и мис Кэлайн, и всех. |
It is a code name, so that he wont be recognized and arrested. |
И все соблюдают конспирацию, чтоб его не арестовали. |
This was the leaving of a little toy lamb under the large leather divan in the front room, where Lester was wont to lie and smoke. |
В гостиной за широким кожаным диваном, на котором часто отдыхал с сигарой Лестер, остался позабытый игрушечный барашек. |
Scratch it up a little, so you wont look like such a rookie. |
Но, поцарапай его немножко, слышишь? Чтобы не выглядел, как какой-то новобранец. |
If you permit Luster to do things that interfere with his work, you'll have to suffer for it yourself, Mrs Compson said. Jason wont like this if he hears about it. |
Раз ты позволяешь Ластеру манкировать обязанностями, то и страдай сама из-за него, -сказала миссис Компсон. - Джейсон узнает - не похвалит. |
If I did not pray as they did, I lived a life in the desert like theirs, hewing out my ideas as they were wont to hew their rocks. |
Правда, я не молился, как они, но, как они, жил в пустыне; вместо того чтобы рыть пещеры, я рылся у себя в душе. |
But if I talk, if I say what I think or believe, I wont be clear. |
Но если заговорю, если скажу, что думаю или подозреваю, то чист уже не буду. |
It's corpse wont show me how it's organs function, how they respond to tests. |
Труп не покажет, как функционируют органы, и как реагируют на тесты. |
It wont take you any time in that Packard. |
В таком паккарде у вас это почти не займет времени. |
I reckon you wont be smoking with me much longer, the turnkey said. |
Вам, похоже, недолго осталось курить со мной, -сказал надзиратель. |
I am going to a new house, so i wont access to net for some days and i wont be able to take part in the discussion. |
Я еду в новый дом, поэтому у меня не будет доступа к сети в течение нескольких дней, и я не смогу принять участие в обсуждении. |
And those who carry by land or by water shall take no more for such carriage to be made than they were wont to do in the said twentieth year and four years before. |
И те, кто перевозит по суше или по воде, не должны брать за такую перевозку больше, чем они имели обыкновение делать в упомянутый двадцатый год и четыре года назад. |
I have reverted this like 5 times and told him to stop, but he wont. |
Я повторил это примерно 5 раз и сказал ему, чтобы он остановился, но он этого не сделает. |
I guess you wont be satisifed untill all japaneese are openly declared sadistic and all their arguments never been mentioned. |
Я думаю, вы не будете удовлетворены до тех пор, пока все японцы не будут открыто объявлены садистами и все их аргументы никогда не будут упомянуты. |
But I certainly wont begin to edit the article until I have some feedback from other users. |
Но я, конечно, не начну редактировать статью, пока не получу некоторую обратную связь от других пользователей. |
But circumstances were ever wont to change not only the Prophet’s revelations, but also his moral standards. |
Но обстоятельства всегда имели обыкновение изменять не только откровения пророка, но и его моральные нормы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You won't give up the riverbank!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You won't give up the riverbank!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, won't, give, up, the, riverbank! , а также произношение и транскрипцию к «You won't give up the riverbank!». Также, к фразе «You won't give up the riverbank!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.