A couple of times a year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
call a spade a spade - называть вещи своими именами
a see a lamp - увидеть лампу
a whopping - Целый
a salute - салют
a goodie - положительный герой
a turk - турок
a client - клиент
a full - полный
a row and a column - строка и столбец
tag a - тег
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
marking-out a couple - отвод лесосеки
a couple of years ago - Несколько лет назад
this couple - эта пара
middle-aged couple - пара средних лет
for the past couple of years - за последние несколько лет
for the last couple of days - за последние несколько дней
just a couple more - просто еще пара
a couple of statements - несколько заявлений
couple of the boys - пара мальчиков
couple of us - Некоторые из нас
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
increase of quality of life - повышение качества жизни
constitution of the republic of south africa - конституция Южно-Африканской Республики
permanent mission of the republic of indonesia - Постоянное представительство Республики Индонезии
permanent mission of the republic of kenya - Постоянное представительство Республики Кении
embassy of the hashemite kingdom of jordan - Посольство Иорданского Хашимитского Королевства
constitution of the republic of costa rica - Конституция Республики Коста-Рика
code of the republic of belarus - код республики беларусь
president of the republic of equatorial - президент республики экваториальный
the risk of conflicts of interest - риск конфликта интересов
recognition of the status of refugee - признание статуса беженца
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
heaps of times - кучи раз
two times out of three - два раза из трех
ten times a year - десять раз в году
tried many times - пробовали много раз
going through hard times - переживает трудные времена
times a function - раз функция
many times now - много раз сейчас
20 - 50 times higher - 20 - 50 раз выше,
future times - раз в будущем
shot three times - выстрел в три раза
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
year 3 - 3 года
year old architecture - летняя архитектура
year previously - год назад
year limitation - год ограничение
year 1995 - год 1995
year lifetime - год жизни
multi-year renewal - Обновление многолетнего
june this year - июнь этого года
year in january - год в январе
a fruitful year - плодотворный год
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
yeah, and a couple of times in the canteen, |
Да, и пару раз в военной лавке. |
You can see they went back and forth a couple times. |
Видно, что они несколько раз возвращались к этмоу вопросу. |
He's been in touch a lot with a Toby Whitewood, and by a lot, I mean a couple, 3 times a day for the last year. |
Он много общался с Тоби Уайтвудом. 2-3 раза в день весь последний год. |
Over a couple of days at the beginning of the summer, we [Moschetta and Bruns] interviewed 170 people throughout the city about their thoughts on Times Square. |
В начале лета не протяжении нескольких дней мы [Москетта и Бранс] опросили 170 человек по всему городу о том, что они думают о Таймс-сквер. |
Я пыталась позвонить, но было занято. |
|
You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, going to New York on a business trip a couple of times a year, maybe Europe once in a while. |
Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе. |
I asked a couple of times what it was. |
Я два раза спросила его, что это за лекарство. |
He only gets a chance to bang them a couple of times during a whole piece, but he never looks bored when he isn't doing it. |
Правда, за весь номер ему всего раза два удавалось стукнуть по этой штуке, и все-таки у него никогда не было скуки на лице, пока он ждал. |
Stopped by to see you a couple times, but... I chickened out and didn't buzz. |
Хотел пару раз зайти к тебе в гости, но я трусил и не заходил. |
You come here a couple of times a year to sort things out- so that you have more time to wine and dine in fancy restaurants! |
Вы приходите сюда пару раз в год,улаживать проблемы чтобы вы смогли попивать вино и обедать в воображаймых рестронах. |
All she had to do was bat her eyes at him a couple of times, and the fool was hooked. |
Ей потребовалось только несколько раз стрельнуть в него глазами, и дурак попался. |
Ran that up the ladder a couple of times, got no traction at all. |
Небольшая пробежка по лестнице, и тяги как не бывало. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
Родителей теперь я навещаю несколько раз в год. |
|
Castillo said he came into his market a couple times to purchase some booze and trojans. |
Кастильо сказал, что он приходил в этот магазин пару раз купить выпивку и презервативы. |
I've set my badge aside a few too many times in the last couple of weeks. |
Я оставлял свой значок слишком много раз за последние пару недель. |
You know, your dad took me fishing a couple of times. |
Знаешь, твой отец пару раз брал меня с собой на рыбалку. |
Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times. |
Сайлосу нужно его духовное заклинание чтобы проникнуть в голову Тессы и единственный способ временно реактивировать У него была возможность сломать шею Стефану пару раз. |
Well, Sam and Dean have run up against these suckers a couple, three times. |
Ну, Сэму и Дину уже доводилось встречаться с этими ушлёпками. |
Кажется, он пользовался своим переносным телефоном пару раз. |
|
The gun went off, and it scared me, and my Dougie, he gave him a good old karate chop in the throat, and I punched him a couple times. |
пистолет выстрелил, это напугало меня, и мой Даги он приемом карате ударил его в горло, и я пару раз ударила его. |
There were a couple times when I was undercover, when no one heard from me for weeks. |
Пару раз, когда я был под прикрытием, никто ничего не слышал от меня неделями. |
They wash up here a couple of times a month. |
Они моются тут несколько раз в месяц. |
I'd met her only a couple of times before the day of the wedding. |
До момента женитьбы я видел ее всего пару раз. |
Well, I sort of glanced through it a couple of times, I told him. |
Нет, я, конечно, просматривал его раза два, -говорю. |
That girl from last night- - I took her back to my place, then this morning, took her outside, spun her around a couple times and sent her walking. |
Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к себе, затем этим утром вывел ее на улицу, крутанул ее пару раз, а потом отправил гулять. |
And it looked like she might turn the corner a couple times. |
Пару раз казалось, что она может пойти на поправку. |
If you are a swindler, that means you have betrayed your country for at least a couple of times. |
Если вы такой аферист, значит, уже несколько раз продали нашу страну. |
I would have said Prague actually, but I've recently been to Stockholm a couple of times and I loved it. |
Я бы сказала, на самом деле Прага, но я недавно была в Стокгольме пару раз, и я полюбила его. |
Oshima lightly taps the eraser end of a pencil against his temple a couple of times. |
Осима легонько постучал по виску ластиком на конце карандаша. |
I can still do it a couple of times a week. |
Я смогу заниматься танцами пару раз в неделю. |
A couple of times, I had to pick him up off the floor. |
Пару раз пришлось поднимать его с пола. |
And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times. |
А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль. |
В прошлом году мы обменялись с ней несколькими письмами. |
|
У меня и то раза два от него голова кружилась. |
|
You know, you've worked in my E.R. a couple of times now, and you've never gotten that chippy with me, and I've deserved it, so what's up? |
Знаешь, ты пару раз работал у меня в скорой, и ты никогда таким раздражительным не был, и я заслужил, так что стряслось? |
Katherine tangled with Sergio a couple times. |
Кэтрин встречалась с Серхио пару раз. |
I have not had GI Joe. We've kissed a couple times. |
Солдатика у меня нет, мы лишь пару раз целовались |
She managed to get her face aimed over the side of the boat and then vomited a couple of times. |
Ей удалось извернуться лицом к борту, и ее несколько раз вырвало. |
I had to stop a couple of times, all that bumping and jolting, my bladder's not what it used to be. |
Мне пришлось остановиться несколько раз, всё из-за ухабов и тряски, мой мочевой пузырь не тот, что был раньше. |
He slipped a note in my lunch, he drove past my house, he called me couple of times and hung up. |
Подбросил мне записку в пакет с обедом, ездил около моего дома пару раз звонил и бросал трубку. |
Летом два раза проведывал. |
|
Как бы то ни было, мы пересекались еще пару раз после этого, |
|
Может, я пару раз и вздремнул. |
|
There were grand times and rejoicings at Hendon village when the couple paid their first visit to the Hall. |
Когда они впервые посетили Гендон-холл, вся округа ликовала и праздновала. |
The biggest laugh yet, and a couple of people even clapped their hands a few times. |
Настоящий взрыв смеха, даже пара хлопков с мест. |
You know, you stumbled a couple of times but... |
Знаешь, ты запнулся пару раз, но.. |
Although a couple of times she was on the verge of destroying themselves, humanity survived and eventually left their native galaxy. |
Хотя пару раз она была на грани уничтожения самих, человечество выжило и в конце концов покинули свои родные галактики. |
Nothing except some credit card junk mail a couple times a year. |
Нет, разве что реклама банковских карточек несколько раз в год. |
Bosses get together couple times a year. |
Начальники собираются пару раз в год. |
It's times like this when I wish I'd read more romance. |
В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
Those feelings could lead to open conflict in times of crisis. |
В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам. |
We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply. |
Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся. |
How do I add or subtract Times? |
Как добавить или вычесть значения времени? |
So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens. |
В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер. |
Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in. |
Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь. |
Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy. |
Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы. |
Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times? |
Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток? |
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual. |
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a couple of times a year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a couple of times a year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, couple, of, times, a, year , а также произношение и транскрипцию к «a couple of times a year». Также, к фразе «a couple of times a year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.