Couple of the boys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
a couple of times - пару раз
plane of a couple of forces - плоскость пары сил
redox couple - редокс-пара
couple married - пара поженилась
spending a couple - потратив пару
give me a couple of minutes - дайте мне пару минут
within a couple of years - в течение нескольких лет
within a couple of months - в течение нескольких месяцев
at least a couple - по крайней мере, пара
a couple more questions - Еще пара вопросов
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
presence of large quantities of - Присутствие больших количеств
one of the parents of a child - один из родителей ребенка
charter of the organization of american states - Устав Организации американских государств
governor of the state of new york - Губернатор штата Нью-Йорк
president of the republic of uzbekistan - президент республики узбекистан
because of the lack of knowledge - из-за отсутствия знаний
board of governors of the international - Совет управляющих Международного
member of the order of australia - членом ордена Австралии
presidency of the committee of ministers - председательство в комитете министров
of any of the provisions - любой из положений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the good, the bad , and the ugly - Хороший, плохой , злой
to take by the scruff of the neck - взять за шиворот
during the second half of the twentieth - во второй половине двадцатого
the most beautiful places in the world - Самые красивые места в мире
over the river and through the woods - через реку и через лес
makes all the sense in the world - делает все чувства в мире
for the sake of the common - ради общих
spend the rest of the afternoon - провести остаток дня
in the context of the major - в контексте основных
the main organ of the united - главный орган Организации Объединенных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
boys swimming shorts - купальные шорты для мальчиков
street boys - уличные мальчики
bad boys - плохие парни
my boys - мои мальчики
our boys - наши мальчики
separate the men from the boys - отделить мужчин от мальчиков
girls and boys have - девочек и мальчиков
boys of the same - мальчики того же
boys are more likely - мальчики чаще
this is the boys - это мальчики
Синонимы к boys: guys, kids, children, babies, lads, child, infants, fellas, girls, fellows
Антонимы к boys: girls, elderly generation, elderly people, elderly population, former generation, golden agers, golden oldies, oaps, older generation, older men
Значение boys: a youthful male person.
Hey there, boys, just a couple of sec there, friend-os. |
Парни, подождите пару секунд. |
A couple of ladies are coming to bust up your little boys' club. |
Две симпатичные девушки намерены осквернить своим присутствием ваш маленький междусобойчик. |
We saw Jersey Boys last night. Capped it off with a couple martinis. |
Вчера мы ходили на Джерси Бойз, а потом выпили по нескольку мартини. |
You know, someone gets their purse snatched, a couple local boys are gonna find the punk and give him a beat-down. |
Знаешь, у кого-то вырвали сумочку, пара местных ребят найдет хулигана и наваляет ему. |
If it is not full time, the boys could be in day care for a couple of days. |
Это не на все время, мальчики погут побыть в детском саду пару дней. |
If a couple already has two or more boys, the sex ratio of higher parity births swings decidedly in a feminine direction. |
Если у пары уже есть два или более мальчиков, соотношение полов при рождении детей с более высоким паритетом резко меняется в женском направлении. |
There were few people about, a couple of boys on bicycles passed me, two women with shopping-bags. |
Народу было немного. Мимо меня проехала пара мальчишек на велосипедах, прошли две женщины с хозяйственными сумками. |
You boys're as crotchety as a couple of old hens. |
Вы, ребята, капризны как пара старых куриц. |
Following the publication of A Couple of Boys have the Best Week Ever, Frazee illustrated All the World, a book written by Elizabeth Garton Scanlon. |
После публикации книги у пары мальчиков самая лучшая неделя в истории Фрейзи иллюстрировал весь мир-книгу, написанную Элизабет Гартон Скэнлон. |
Now, tomorrow, when you wake up, you're gonna have a couple of nice shiners to show all your boys. |
Так вот, завтра проснешься с двумя чудными фонарями, можешь показать их своим друганам. |
At the end of a couple of years of this, at twelve dollars a month, the girls were highly desirable wives for American boys. |
Г ода через два такой службы (на двенадцати долларах в месяц) они обращались в самых желанных невест для наших парней. |
Couple of corner boys ran up and shot him. |
Пара отморозков подбежала и застрелила его. |
If I didn't know any better, I'd say you was a couple of gay boys. |
Если бы я вас плохо знал, я бы стал думать, что вы - гейская парочка. |
So over the last couple years, your son's been running with the Dixie boys, doing whatever Mafia types do. |
Последние несколько лет твои Фредди вел дела с парнями из Дикси. Промышлял чем обычно промышляет мафия |
She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president? |
Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет? |
When Trent and his boys hit the city, it's always a couple of jobs, bang bang, in, out. |
Когда Трент с парнями берутся за город. Дел всегда пара. |
Yes, linda stansbury was assistant coach For our boys' varsity tennis team a couple of years ago. |
Да, Линда Стэнсбери была помощницей тренера в университетской команде по теннису пару лет назад. |
I been thinking we can get to toppling a couple of those bad boys ourselves, get all Paul Bunyan and shit, you know? |
Я подумал, мы могли бы свалить парочку таких сами, в стиле Пола Баньяна, знаешь? |
It's a little innocent gambling, a couple of bad boys wailing on each other. |
Маленькие невинные шалости, Парочка плохих мальчиков,орущих друг на друга. |
Listen. Me and a couple of my boys, we hit this armored car in Mexico. |
Слушай... я и ещё двое парней взяли... |
All types of involvement in bullying among both boys and girls is associated with depression even a couple years later. |
Все виды участия в издевательствах как среди мальчиков, так и среди девочек ассоциируются с депрессией даже спустя пару лет. |
I know a couple dirty white boys who would just kill to have this 10 grand deposited in their canteen account. |
Я знаю пару грязных белых, которые убить готовы за эти 10 штук на своих тюремных счетах. |
Picked off a couple boys from his crew, though. |
Впрочем, убрал пару ребят из его команды. |
Together the couple had three children – a girl named Francine and two boys, Paul-Michel and Denys – who all shared the same fair hair and bright blue eyes. |
У них было трое детей-девочка по имени Франсин и два мальчика, Поль-Мишель и Денис, у которых были одинаковые светлые волосы и ярко – голубые глаза. |
Him and the other Eastsiders moved into the Terrace, took over a couple towers from the Stringer Bell's boys. |
Он с другими ребятами из Истсайда переехали в Тэррес... забрали пару башен у парней Стрингера Бэлла. |
У супругов было трое детей-девочка и два мальчика. |
|
Even though my boys hear me say regularly that it's important for men to recognize women as equals and they see their father modeling this. |
Я часто говорю своим мальчикам, что для мужчин важно воспринимать женщин как равных, и они видят это на примере отца. |
A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over. |
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. |
Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов. |
|
This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months. |
Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев. |
He lit up a victory cigar, took a couple of satisfied puffs, then set the smoke down in the ashtray. |
Достал сигару, раскурил, сделал пару затяжек, выпустил дым. |
Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited. |
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений. |
He reported his own presence and the good health and respectful treatment of the two boys. |
Сообщил о своем присутствии, о добром здравии мальчиков и уважительном к ним отношении. |
I was thinking that maybe after new year's break, we could visit a couple more colleges. |
Я подумала, что после каникул можно было бы посетить пару колледжей. |
Пара крупных сделок в год, но в основном - мелочевка. |
|
The boys were using my sash to play Tarzan. |
Мальчишки устроили из моей ленты Тарзанку. |
However, there is currently an application before the High Court by a non - Namibian couple who wish to adopt a Namibian baby. |
Однако в настоящий момент в Высокий суд поступило заявление от супругов, не являющихся намибийцами, которые хотели бы усыновить ребенка-намибийца. |
Now, the first couple shots will show you if the sights are off or the barrel's bent. |
Теперь первая пара выстрелов подскажет, сбит ли прицел или изогнут ствол. |
Тверь в паре часов езды на север. |
|
You put your family in jeopardy for a couple of days off and some new curtains? |
Ты подвергаешь свою семью такому риску ради новых штор? |
We're still pulling victims out of the debris, but we have a couple... Danny and Susannah Wilson... stuck down there. |
Мы все еще вытаскиваем людей из-под обломков, но у нас есть пара, Денни и Сюзанна Уилсон... |
So Tommy walks away without a scratch and Kaman suffers a ton of third-degree burns, had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, lost his apartment. |
Томми отделался легким испугом, а Кейман получил множественные ожоги третьей степени, перенес неоднократные пересадки кожи, провел несколько месяцев в коме, потерял свою квартиру. |
Не хотела разбивать сладкую парочку. |
|
He gave himself a concussion, and, uh, fractured a couple vertebrae. |
О заработал сотрясение мозга и сломал пару позвонков. |
He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom. |
Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот. |
Of course, when there's no man in the house, boys do get out of hand.' |
Когда в доме нет мужчины, мальчишки всегда отбиваются от рук. |
The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback. |
Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника. |
Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification. |
Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения. |
He struck an oncoming car, hospitalizing the couple inside, and somehow sparing the six-year-old in the backseat. |
Он врезался в приближающуюся машину, из которой госпитализировали семейную пару, но каким-то чудом не задел шестилетнего ребенка на заднем сиденье. |
'I've had five beers, a couple of frankfurters and a roll. |
Я выпил пять кружек пива и съел пару сосисок с рогаликом. |
You leave them soaking in milk in the fridge for a couple of hours. |
Ты оставляешь их отмокать в молоке на пару часов в холодильнике. |
Neither of the boys screamed but the grip of their arms tightened and their mouths grew peaked. |
Ни один не вскрикнул, только крепче вцепились друг в дружку, и у них отвисли челюсти. |
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual. |
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно. |
The master, a red-faced man with a pleasant voice, was called Rice; he had a jolly manner with boys, and the time passed quickly. |
Учитель - краснощекий человек с приятным голосом, по фамилии Райс,- умел заинтересовать учеников, и время шло незаметно. |
DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces. |
Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями. |
When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. |
Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
We've laid in a gala reception for your fair-haired boys tonight. |
Сегодня вечером мы устраиваем галаприём в честь твоих светловолосых мальчиков. |
I'd like three 12-year-old boys, no MSG. |
Я бы хотел трёх 12-летних мальчиков, без добавок. |
I'll help the boys, Florence. |
Флоренс, я помогу ребятам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple of the boys».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple of the boys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, of, the, boys , а также произношение и транскрипцию к «couple of the boys». Также, к фразе «couple of the boys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.