A few tens of seconds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a grasp of - иметь представление о
lend a (helping) hand to - оказывать (помогать)
be a burden on - быть бременем на
drive into a corner - проехать в угол
a king’s ransom - большой куш
a lone - в одиночестве
a vocation - призвание
give a boost to - дать толчок
treat with a mordant - протравливать
a mess - бардак
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
in the past few days - в последние несколько дней
few data are available - мало данных
few opportunities - мало возможностей
a few more months - еще несколько месяцев
very few comments - очень мало комментариев
few letters - несколько букв
already a few weeks - уже через несколько недель
only few - только несколько
few compounds - несколько соединений
with the exception of a few - за исключением нескольких
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
there are tens of - Есть десятки
tens of people - десятки людей
a few tens - несколько десятков
tens of square - десятки квадратных
tens of thousands of dollars - десятки тысяч долларов
tens of thousands of civilians - десятки тысяч мирных жителей
by the tens of thousands - от десятков тысяч
a few tens of metres - несколько десятков метров
from tens to hundreds - от десятков до сотен
tens of kilometers - десятки километров
Синонимы к tens: breaths, cutoffs, interregnums, intervals, perfects, respites, suspensions, absolutes, textbooks, timeouts
Значение tens: A pair of tens.
a mixed bag of - смешанный пакет
center of attraction - центр притяжения
by virtue of - благодаря
system of government - система управления
man of the cloth - мужчина из ткани
for the sake of - во имя
beyond the pale of - за блеском
conscious of - сознавая
a film of fog - фильм тумана
means/method of transport - средства / метод транспорта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
a few tens of seconds - несколько десятков секунд
10 seconds late - 10 секунд позже
less seconds - меньше секунды
a few more seconds - еще несколько секунд
seconds at a time - секунд за один раз
after about 20 seconds - примерно через 20 секунд
within 60 seconds - в течение 60 секунд
seconds or less - секунд или меньше
seconds of arc - секунды дуги
literally in seconds - буквально в секундах
Синонимы к seconds: more, a second helping, a further helping, sec, split second, eyeblink, jiffy, short time, heartbeat, instant
Антонимы к seconds: several hours, ages, billion years, block, blue moon, coon's age, criticize, damp, disapprove, discourage
Значение seconds: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.
Also several higher speed at 145–150 km/h for tens of seconds were measured during free flights. |
Также были измерены несколько более высокие скорости на 145-150 км/ч в течение десятков секунд во время свободных полетов. |
In total, they carry a current of 51 MA, and as they had to do so for periods of tens of seconds, they are water cooled. |
В общей сложности они несут ток 51 Ма, и поскольку им приходилось делать это в течение десятков секунд, они охлаждаются водой. |
In 2008, Folding@home simulated the dynamics of Aβ aggregation in atomic detail over timescales of the order of tens of seconds. |
В 2008 году Folding@home смоделировал динамику агрегации Aß в атомарных деталях в масштабах времени порядка десятков секунд. |
You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belicoff. |
У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова. |
You have five seconds to decide. |
Пять секунд на раздумья. |
The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans. |
Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев. |
The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system. |
Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы. |
The sun, rising perfectly in the keyhole of the Breach, its golden rays bathing him in warmth in the few seconds before the clouds swallowed the orange sphere. |
Золотые лучи на несколько мгновений согрели умирающего, прежде чем огненный шар утонул в облаках. |
Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds. |
И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре. |
In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict. |
Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой. |
The determination to hold back lasted less than a few seconds. |
Но его решение немного помедлить длилось не более нескольких секунд. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
In a matter of seconds a crowd gathered around their friend. |
И буквально через несколько секунд вокруг лежащего человека собралась целая толпа матросов. |
Ethnic cleansing and mass expulsions forced tens of thousands of our citizens to flee abroad. |
Этнические чистки и массовые высылки вынудили десятки тысяч наших граждан бежать за рубеж. |
All this caused citizens to flee by the tens of thousands and led to the establishment of camps for internally displaced persons. |
Все это вынудило десятки тысяч человек спасаться бегством и повлекло за собой создание лагерей для внутренних перемещенных лиц. |
And you started off as a talent-show runner-up, covering my sloppy seconds. |
А ты начала карьеру с конкурса талантов, где заняла второе место, перепевая мои песни. |
We already have several thousand soldiers and several tens of thousands of civilians who have become casualties. |
Мы уже потеряли тысячи наших солдат, а среди гражданского населения - десятки тысяч погибшими. |
Tens of millions of women have been swallowing extracts of horse urine, Premarin, for decades -but all of the sudden it was abhorrent to our sensitivities. |
Десятки миллионов женщин глотали экстракт конской мочи Премарин десятилетиями, и вот в раз это стало считаться чем-то отвратительным. |
The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds. |
Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд. |
Число погибших оценивается в десятках тысяч. |
|
Occlusion time 9:46 and 23 seconds. |
Время закупорки 9:46 и 23 секунды. |
You've been spending entirely too much money and, well, you're on a financial diet now, consisting of low-denomination greens- that's fives and tens, little sister. |
Ты тратила слишком много денег и ты на денежной диете сейчас, состоящей из мелких купюр. Это пятерки и десятки, сестричка. |
Then was when Rufe ought to have single-footed up and called the turn on the little joker for a few tens and fives to get them started. |
Тут-то и должен был выступить Руф - рискнуть какой-нибудь мелкой монетой и таким образом втянуть остальных. |
She ran as though it was a matter of life and death to be able to stare at Heinrich for ten seconds longer. |
Она бежала, как будто видеть Г енриха еще десять лишних секунд было для нее вопросом жизни. |
The intervals between them have decreased another .8 seconds. |
Интервалы между ними уменьшились еще на 0,8 секунды. |
That is a prime slot with a viewership of tens of thousands of potential customers. |
Это прайм-слот с аудиторией в десятки тысяч потенциальных клиентов. |
Twenty-five seconds to course 1-9-5. |
Двадцать пять секунд, курс один-девять-пять. |
And tens of thousands of families means tens of thousands of nickels every day for my electric cars. |
Потом десятки тысяч рабочих и их семьи будут ездить на моем трамвае, и каждый день я буду собирать с них десятки тысяч за проезд. |
Несколько секунд, пока химикаты смешаются. |
|
Mr. Pierce had burned through tens of millions of dollars and racked up enough speeding tickets - to have his license suspended. |
Мистер Пирс спустил десятки миллионов долларов и получил столько штрафов за превышение скорости, что у него забрали права. |
In just seconds he mows down the entire band of Mexicans. |
За секунды видишь, как он рвёт в клочья всю эту пачку мексиканцев. |
У тебя 30 секунд и это блиц-опрос. |
|
If it can fly, I want it loaded and ready to drop... 10 seconds after primary launches. |
Всё, что может летать, должно быть заряжено и готово к вылету через 10 секунд после главных сил |
I am five seconds away from naming it and then making it a grilled cheese. |
Я уже готова дать ей имя, а потом накормить её жареным сыром. |
And taking into account I've known you for a whole 30 seconds... |
И учитывая, что я знаю вас всего 30 секунд... |
You gleaned all this in less than two seconds? |
Вы поняли всё это за 2 секунды? |
Today, a new car rolls off a production line somewhere in Britain every 20 seconds. |
Сегодня, новый автомобиль сходит с производственной линии, где-то в Британии, каждые 20 секунд. |
Целых три секунды, как минимум. |
|
Аркин зашел в дверь и спустя секунды |
|
Now, it stays there for 47 seconds before... It comes out the other side. |
Она простояла там 47 секунд, пока... не выехала с другой стороны. |
We've got dead air in 15 seconds. |
Через 15 секунд у нас будет мертвый эфир. |
You got ten seconds before we beat you into a coma, Kanye. |
У тебя 10 секунд, а потом мы изобьём тебя до комы, Канье. |
I bet Elway makes a touchdown with 37 seconds still on the clock. |
Ставлю, что Элвей заработает тачдаун за 37 секунд до окончания. |
They're gathering right now in Raqqa by the tens of thousands. |
Они стекаются сейчас в Ракку десятками тысяч. |
From what I understand, he walked in only seconds after the job was done. |
Из того, что я понял, он вошел через секунду после того, как была сделана работа. |
Only been 2 seconds and your face already turn red! |
Прошло всего две секунды, а у тебя уже лицо покраснело! |
Factories mean tens of thousands of workingmen and their families. |
А на заводы потянутся десятки тысяч рабочих с семьями. |
I considered for a few seconds. |
Какое-то время я обдумывал создавшееся положение. |
Тысячи людей не смогут добраться на работу. |
|
You might think nothing can reach those tens of thousands, living by the dollar. |
Если вы думаете, что до людей невозможно достучаться, |
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? |
Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд? |
The thousands he poured out flowed back in tens of thousands. |
Тысячи долларов, выброшенные им, притекали обратно десятками тысяч. |
As pleasurable as those 300 seconds sound, your uncle was already generous enough to help the strange American you brought home from Prague. |
Так же приятно, как и эти 300 секунд то, что твой дядя достаточно великодушен, помогая странному американцу, которого ты привезла домой из Праги. |
BBC reporter Gunther Glick stared at the cell phone in his hand for ten seconds before he finally hung up. |
Прежде чем отключить связь, корреспондент Би-би-си Гюнтер Глик секунд десять тупо смотрел на зажатый в руке сотовый телефон. |
Fifteen seconds passed. |
Прошло пятнадцать секунд. |
I could borrow money in a few seconds if I had a building permit. |
Если бы у меня была строительная лицензия, я за несколько секунд получил бы кредит. |
In about five seconds, they're gonna come busting through that room and then we're all dead. |
Примерно через 5 секунд, они будут штурмовать эту комнату, и тогда мы все умрем. |
Piquet finished four seconds ahead of Patrese, with Derek Warwick in the Lotus and Éric Bernard in the Larrousse-Lola completing the top six. |
Пике финишировал на четыре секунды раньше Патреза, Дерек Уорвик в Lotus и Эрик Бернард в Larrousse-Лола замыкали первую шестерку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a few tens of seconds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a few tens of seconds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, few, tens, of, seconds , а также произношение и транскрипцию к «a few tens of seconds». Также, к фразе «a few tens of seconds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.