A huge number of documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
recoup a person for damage - возмещать убытки
in/like a flash - в / как вспышка
put a figure on - поставить цифру на
be of a group - быть одним из группы
take a train - сесть на поезд
fit as a fiddle - вписываться в скрипку
as sharp as a needle - такой же резкий, как игла
take a risk on - рисковать
under a false name - под ложным именем
a narrow escape - узкий выход
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
huge crystal chandelier - огромная хрустальная люстра
huge wave - огромная волна
have huge interest - имеют огромный интерес
choose from huge selection - выбрать из огромного выбора
huge task - огромная задача
huge complex - огромный комплекс
huge ambition - огромные амбиции
huge mass - огромные массы
is a huge responsibility - это огромная ответственность
with huge potential - с огромным потенциалом
Синонимы к huge: enormous, humongous, mega, monster, big, gigantic, hulking, colossal, gargantuan, king-size(d)
Антонимы к huge: small, minor, slight, little, tiny
Значение huge: extremely large; enormous.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
number code - числовой код
extension number - добавочный номер
credit card number - номер кредитной карточки
richardson number - число Ричардсона
a number of compounds - ряд соединений
growing number of users - Все большее число пользователей
number of sick days - количество больничных дней
decent number - приличное число
number one obstacle - номер один препятствие
desk number - номер стола
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
roll of a ship - бортовая качка
code of ethics - моральный кодекс
range of vision - дальность видимости
play of the waves - игра волн
outside of - вне
butt of the rifle - прикладом винтовки
be at the head of - возглавить
man born of woman - мужчина, рожденный от женщины
man of law - человек права
representation of a god - представление бога
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
no documents are required - никаких документов не требуется
documents which will be - документы, которые будут
regulatory documents - нормативные документы
education documents - документы об образовании
classification documents - классификация документов
screen documents - экран документы
congress documents - конгрессных документы
public access to documents - доступ общественности к документам
execution of all documents - выполнение всех документов
documents and guides - документы и руководства
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
Shaindlin also directed a number of significant documentaries, ranging in scope from travel themes to education, health and Hollywood. |
Шейндлин также снял ряд важных документальных фильмов, начиная от туристических тем до образования, здравоохранения и Голливуда. |
In the aftermath of the accident, Russia published a large number of restricted documents on the Katyn massacre, and declassified and published many more. |
После аварии Россия опубликовала большое количество секретных документов о катынской резне, а также рассекретила и опубликовала еще много других. |
The State Commission's report has been the only public and official document about number of victims during 45 years of second Yugoslavia. |
Доклад Государственной комиссии был единственным публичным и официальным документом о количестве жертв за 45 лет второй Югославии. |
Obtaining an ICP number takes an average span of 20 business days after submission of documents to a hosting provider. |
Получение номера ICP занимает в среднем 20 рабочих дней после подачи документов хостинг-провайдеру. |
The high-level task force had before it a number of pre-session and background documents to inform its deliberations. |
На рассмотрении целевой группы высокого уровня находился ряд предсессионных и справочных документов, положенных в основу состоявшегося обсуждения. |
When uploading the documents for certification of user, please fill your document details in the form (first of all, fill in the document number). |
При подаче документов на аттестацию, пожалуйста, обязательно впишите в предложенную форму реквизиты документов (прежде всего, номер и/или серию документа). |
Shift work poses a number of well-documented challenges to health and to sleep. |
Многие исследования доказывают, что работа по сменам представляет собой угрозу для здоровья. |
A number of the documents contain details of our working relationship. |
В ряде документов содержалась подробная информация нашего взаимного сотрудничества. |
The background information document compiled for the Seventh Review Conference also identified a number of advances in basic life science. |
В справочно-информационном документе, составленном для седьмой обзорной Конференции, также выявлен ряд достижений в фундаментальной науке о жизни. |
Each key is the word, and each value is the number of occurrences of that word in the given text document. |
Каждый ключ - это слово, а каждое значение-это число вхождений этого слова в данный текстовый документ. |
Availability specified as a number of nines is often seen in marketing documents. |
Доступность, указанная в виде числа девяток, часто встречается в маркетинговых документах. |
Also that year, he appeared in the Channel 4 documentary Bring Back...The Christmas Number One. |
Также в том же году он появился в документальном фильме Channel 4 Bring Back...Рождество Номер Один. |
In the remainder of this document a number of terms are used with the special meanings defined below. |
В настоящем докладе применяются некоторые термины, определения которых приводятся ниже. |
A significant number of these documents had been lost during the retreat from Quebec. |
Значительная часть этих документов была утеряна во время отступления из Квебека. |
Since 1980 Andrei Monastyrski has edited a number of volumes documenting Collective Actions’ Trips to the Countryside. |
С 1980 года Андрей Монастырский редактирует ряд томов, документирующих поездки коллективных действий в сельскую местность. |
There are a number of documented cases where diseases were deliberately spread among Native Americans as a form of biological warfare. |
Существует ряд документально подтвержденных случаев, когда болезни преднамеренно распространялись среди коренных американцев в качестве одной из форм биологической войны. |
However, the copying may be declined if it would be unfeasible because of the large number of documents or otherwise technically difficult. |
Однако копирование может быть отклонено, если оно окажется неосуществимым из-за большого количества документов или иным образом технически затруднительным. |
For example, you can change Document number to Budget plan number. |
Например, можно изменить Номер документа на Номер бюджетного плана. |
He discovered a number of unpublished documents relating to Canada which would be sufficient to fill a folio volume. |
Он обнаружил ряд неопубликованных документов, относящихся к Канаде,которых было бы достаточно, чтобы заполнить целый фолиант. |
In addition to his filmmaking, he is a National Geographic explorer of the sea and has produced a number of documentaries on the subject. |
В дополнение к своей кинематографии он является национальным географическим исследователем моря и выпустил ряд документальных фильмов на эту тему. |
The external link for increased number of lawyers goes to a Newsbatch graph, which gives its source as this government document on medical malpractice. |
Внешняя ссылка для увеличения числа юристов идет на график Newsbatch, который дает свой источник как этот правительственный документ о врачебной халатности. |
Along with their formal written instructions, Mason and Slidell carried a number of documents supporting their positions. |
Наряду с официальными письменными инструкциями Мейсон и Слайделл имели при себе ряд документов, подтверждающих их позицию. |
A number of documented incidents show the extent of the famine. |
О масштабах голода свидетельствует ряд документально подтвержденных случаев. |
By the mid-18th century, a number of cases had been documented in humans, sheep and hares in France and Germany. |
К середине XVIII века во Франции и Германии был зафиксирован ряд случаев заболевания людей, овец и зайцев. |
Each RFC is static; if the document is changed, it is submitted again and assigned a new RFC number. |
Каждый RFC статичен; если документ изменен, он отправляется снова и присваивается новый номер RFC. |
The actual number of dimensions that can be used is limited by the number of documents in the collection. |
Фактическое количество измерений, которые можно использовать, ограничено количеством документов в коллекции. |
A number of films, documentaries and other media have been made about Kew Gardens. |
О Кью-Гарденз был снят целый ряд фильмов, документальных фильмов и других средств массовой информации. |
Little documented evidence is available to verify the exact or average number of spores needed for infection. |
Имеется мало документальных свидетельств, подтверждающих точное или среднее количество спор, необходимых для заражения. |
Документы получили каталожные номера только в 1985 году. |
|
The number of documents on ODS has reached over 300,000 in all official languages and the number of users has grown to 2,000 with over 4,000 retrievals per day. |
Объем документов, хранящихся на СОД, превысил 300 тыс. единиц на всех официальных языках, и при этом насчитывается около 2000 пользователей и ежедневно выполняется более 4000 заявок на поиск. |
He has been the subject of a number of non-fiction books and documentaries. |
Он был предметом ряда научно-популярных книг и документальных фильмов. |
At the same time, the Perl version number was bumped to 4, not to mark a major change in the language but to identify the version that was well documented by the book. |
В то же время, номер версии Perl был увеличен до 4, не для того, чтобы отметить серьезные изменения в языке, но чтобы идентифицировать версию, которая была хорошо документирована книгой. |
It had requested parties to reduce the number and length of their written pleadings and annexed documents. |
Суд предложил сторонам сократить число и объем их состязательных бумаг и прилагаемых дополнительных документов. |
A number of the unpublished documents discussing and justifying the changes have recently come to light. |
В последнее время появился целый ряд неопубликованных документов, в которых обсуждаются и обосновываются эти изменения. |
The Secretary of the Executive Board outlined a number of issues concerning documentation on which the guidance of the Board was needed. |
Секретарь Исполнительного совета перечислил ряд вопросов, относящихся к документации, по которым испытывается необходимость в руководстве со стороны Совета. |
The latter won awards at a number of film festivals including Best Documentary from both the Chicago Film Critics Association and the National Board of Review. |
Последний получил награды на нескольких кинофестивалях, включая Лучший документальный фильм от Чикагской Ассоциации кинокритиков и Национального совета рецензентов. |
Although few fish bones have been discovered, it is known from documentary evidence that the canons owned a number of local fisheries. |
Хотя было обнаружено мало рыбьих костей, из документальных свидетельств известно, что каноны владели рядом местных рыбных промыслов. |
This particular phenomenon has been documented at a number of schools. |
Этот конкретный феномен был задокументирован в ряде школ. |
The documentation is also planned to be used for a number of other activities like risk management and change management. |
Также планируется, что данный процесс документирования будет использоваться в отношении ряда других видов деятельности, таких, как управление рисками и управление изменениями. |
The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number. |
Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной. |
After receipt of your documents you will receive from us a case number as well as an address to which you can send the goods for examination. |
После прихода Ваших документов Вы получите от нас номер обработки бумаг, а также адрес, по которому Вы можете прислать товар для проверки. |
A number of members of the Board expressed strong concern that some of the documentation was distributed very late. |
Ряд членов Совета выразили серьезную озабоченность в связи с тем, что часть документации была распространена со значительным опозданием. |
Estimating the number of Jews in antiquity is a task fraught with peril due to the nature of and lack of accurate documentation. |
Оценка численности евреев в древности является задачей, чреватой опасностью из-за характера и отсутствия точных документов. |
Before the documentary aired, he gave Madonna a cell phone number; he said that at any point during the airing Madonna could call Leach and argue any point. |
Перед тем как документальный фильм вышел в эфир, он дал Мадонне номер мобильного телефона; он сказал, что в любой момент во время эфира Мадонна может позвонить Личу и оспорить любую точку зрения. |
At the time Page conceived of BackRub, the Web comprised an estimated 10 million documents, with an untold number of links between them. |
В то время, когда Page задумал BackRub, веб-сайт состоял примерно из 10 миллионов документов, с неисчислимым количеством ссылок между ними. |
The precise number of creole languages is not known, particularly as many are poorly attested or documented. |
Точное число креольских языков неизвестно, особенно потому, что многие из них плохо засвидетельствованы или задокументированы. |
Delegates welcomed the draft agenda and provided a number of comments on the document. |
Делегаты позитивно оценили проект повестки дня и высказали ряд замечаний по этому документу. |
Click Number sequences, and then specify number sequences for foreign trade documents. |
Щелкните Номерные серии, а затем укажите количество серий для иностранных коммерческих документов. |
The practice of trolling has been documented by a number of academics as early as the 1990s. |
Практика троллинга была задокументирована рядом ученых еще в 1990-х годах. |
A large number of Kummi folk songs describing this famine have been documented. |
Было задокументировано большое количество народных песен Кумми, описывающих этот голод. |
And they had fed and clothed any number of waifs who slept in their cellar. |
И они кормили и одевали всех бесприютных, которые спали у них в подвале. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
The Conference has put forth a number of effective measures to prevent the problem and support the victims. |
На Конференции был предложен ряд эффективных мер по предупреждению этой проблемы и поддержке жертв. |
On the Payment options page, retype your credit card number without spaces, commas, or other characters that aren't numbers. |
На странице Способы оплаты еще раз введите номер своей кредитной карты без пробелов, запятых и других символов, которые не являются цифрами. |
Choose the number of rows and columns you need to organize your content. |
Выберите столько строк и столбцов, сколько вам нужно. |
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
Anyone happen to mention to you What this document is about? |
Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ? |
For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document. |
По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a huge number of documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a huge number of documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, huge, number, of, documents , а также произношение и транскрипцию к «a huge number of documents». Также, к фразе «a huge number of documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.