A stroke of fortune - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A stroke of fortune - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инсульт фортуны
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- stroke [noun]

verb: погладить, поглаживать, ласкать, задавать такт гребцам, задавать такт, испещрять полосами, штриховать, перечеркивать, гладить рукой

noun: удар, ход поршня, ход, штрих, мазок, черта, длина хода, взмах, приступ, паралич

adjective: загребной

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fortune [noun]

noun: состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай

verb: наткнуться, случаться



The new name was believed to sound better, and its eight-stroke count in the Japanese language was associated with wealth and good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что новое имя звучит лучше, а его восьмистишие в японском языке ассоциировалось с богатством и удачей.

It is a rare occurrence when a car accident can be called a stroke of good fortune, but that was most certainly the case here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не часто автомобильную катастрофу можно назвать подарком судьбы, но в данном случае было именно так.

It had become usual to give Napoleon the credit for every successful achievement and every stroke of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало привычным благодарить Наполеона за каждую удачу, за каждое достижение.

That was how, by a stroke of good fortune, we slaughtered our fifth Martian monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так по милости фортуны мы уничтожили пятого за один день марсианина.

In that sense it was a stroke of good fortune that Prince Carl had set as a condition for accepting the throne that he would not be forced to keep a large court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле принц Карл поставил условием для вступления на престол то, что ему не придется содержать большой двор, и это была большая удача.

That husband of hers is a great speculator; he might put me in the way of making a fortune by a single stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ворочает золотыми горами и может мне помочь разбогатеть сразу.

All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве.

So I gave a perfectly ordinary answer, like any experienced fortune-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я дала абсолютно заурядный ответ, какой дала бы любая опытная гадалка.

We start with Sherman in a Chinese restaurant, who gets a fortune that he's about to get caught by a trawler, which he does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали с Шермана в китайском ресторане, которому предсказывают, что его поймает траулер, что и происходит.

I got that from a fortune cookie, and it's true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из печенья с предсказанием, и так оно и есть.

Fortune could yet smile upon Kiev, but as long as Russia is determined not to let the separatists fail, Ukraine’s efforts likely will be for naught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортуна еще может улыбнуться Киеву, но пока Россия полна решимости поддерживать сепаратистов, все усилия Киева скорее всего будут напрасны.

Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости.

Exposing what is mortal and unsure to all that fortune, death and danger dare, even for an eggshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Смертного и хрупкого себя подставить гибели, грозе, судьбине за лоскуток земли.

This concerns the fortune of Madame la Baronne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается состояния госпожи баронессы.

It's costing me a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне обходится в целое состояние.

His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером.

Well, he made a fortune trafficking kids out of Malaysia, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он обогатился на торговле детьми из Малазии, так что..

This rowdy jackal that yaps at my feet with tales of fortune and success!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрямый шакал, который тявкает в моих ногах с рассказами о благосостоянии и успехе!

However, he had better fortune than what attended poor Orpheus, for he brought his companion, or rather follower, safe into the famous town of Upton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее судьба его была счастливее судьбы несчастного Орфея, ибо он благополучно привел свою спутницу, или, лучше сказать, последовательницу, в славный город Эптон.

Like one paralysed with a powerful stroke, the ex-captain continued for some time upon the azotea-speechless and without motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно пораженный громом, Колхаун стоял на асотее в каком-то оцепенении.

I told you that, how he bamboozled me out of a fortune and I just

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе говорю брат лишил меня состояния.

These funeral homes make a fortune trying to convince people to overspend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронные дома делают состояния, убеждая людей тратить лишнее.

Ivanhoe, extricating himself from his fallen horse, was soon on foot, hastening to mend his fortune with his sword; but his antagonist arose not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвенго высвободил ногу из-под лошади и быстро поднялся, стремясь попытать счастья с мечом в руках. Но противник его не вставал.

Theer's ne'er a man, to call a man, amongst us, but what would do th' same; ay, and better too; for, belie' me, I'se ne'er got a stroke o' work, nor yet a sight of any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нас нет человека, который не сделал бы то же самое, да и лучше тоже. Поверьте мне, я никогда не получу даже самой ничтожной работы.

I have sacrificed my fortune, my honor, my peace of mind, and my children for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пожертвовала ему всем: честью, состоянием, покоем и детьми.

Now she understood. Lester was sacrificing his fortune for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поняла: ради нее Лестер пожертвовал своим состоянием.

She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина.

No, I... I don't want my fortune told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, спасибо, мне не надо гадать.

Yes, that's true, but given the severity of the first stroke, it wasn't remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это правда. Первый удар был очень серьёзен, а второй почти незаметен.

More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их.

That is how many a quack makes a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому многие шарлатаны сколотили себе состояние.

Albert was constantly expatiating on their good fortune in meeting such a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер не переставал твердить о счастливой случайности, благодаря которой они познакомились с таким неоценимым человеком.

He felt the stroke like an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему показалось, что его пронизало током.

Smuggling the virus off the base was a master stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынести вирус с базы... Отличный ход.

It is always my belief that if you wait long enough, you're bound to have some stroke of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал, что, если подождать, обязательно должно повезти.

It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow.

There's a small fortune waiting for you in your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая сумма денег лежит на твоем банковском счете.

D'you mean to say you have to work all that time and spend a small fortune just to earn three pounds a week at the end of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да неужели тебе надо зубрить все эти годы да еще и потратить весь твой капитал на то, чтобы в конце концов зарабатывать три фунта в неделю?

At fifty he owned a modest fortune and a prosperous department store on lower Sixth Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К пятидесяти годам он владел скромным капиталом и процветающим магазином в нижней части Шестой авеню.

But that's also consistent with a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это может указывать и на инсульт.

You can make a fortune, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь на этом можно сделать состояние! Что Вы об этом думаете?

SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи.

But, disgusted with military life long before the completion of his five years' term of service, he had dreamed of making a fortune at Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но военная служба опостылела ему задолго до окончания пятилетнего срока, и он стал подумывать о карьере в Париже.

You're gonna have a stroke, little buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя сейчас приступ будет, приятель.

Sister, you promised not to go to fortune tellers anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра, ты обещала, что больше к ним не пойдешь.

Fortune favors you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортуна благоволит вам.

A stroke rather curtails one's plans for world domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нсульт значительно ограничивает планы на мировое господство.

You get aroused when you stroke the scar, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был возбуждён, когда наносил удар, дорогой.

And also I think so much the gigolo who hunts for the fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще я думала, что он жиголо, охотник за состоянием.

Visitors may drop coins in these bowls as it is believed to bring good fortune, and it also helps the monks to maintain the wat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут бросать монеты в эти чаши, поскольку считается, что это приносит удачу, а также помогает монахам поддерживать Ват.

Others claim that this estimate is closer to 90% of all Fortune 500 firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что эта оценка ближе к 90% всех фирм Fortune 500.

Nonetheless, she compelled him to sign a prenuptial agreement waiving his right to inherit Sylvia's fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она заставила его подписать брачный договор, отказавшись от права наследования состояния Сильвии.

For his father, the promising circumstances still did not provide him any good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его отца многообещающие обстоятельства по-прежнему не приносили ему никакой удачи.

The fortune teller informs the mark that they are the victim of a curse, but that for a fee a spell can be cast to remove the curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гадалка сообщает знаку, что они являются жертвой проклятия, но за определенную плату можно произнести заклинание, чтобы снять проклятие.

Some literary works in Ming time depicted the presence of various types of fortune-tellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые литературные произведения эпохи Мин изображали наличие различных типов гадалок.

Fortune has named MGM Resorts one of the World’s Most Admired Companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortune назвала MGM Resorts одной из самых почитаемых компаний в мире.

O'Hare made a second fortune through his ties to Capone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Хара сколотил второе состояние благодаря своим связям с Капоне.

His bride brought with her a large dowry, which significantly increased Alcibiades' already substantial family fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его невеста привезла с собой большое приданое, которое значительно увеличило и без того солидное семейное состояние Алкивиада.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a stroke of fortune». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a stroke of fortune» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, stroke, of, fortune , а также произношение и транскрипцию к «a stroke of fortune». Также, к фразе «a stroke of fortune» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information