Irritation of of the respiratory tract. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Irritation of of the respiratory tract. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раздражение дыхательных путей.
Translate

- irritation [noun]

noun: раздражение, возбуждение, гнев

  • eye irritation - раздражение слизистой оболочки глаз

  • drying and irritation - сушки и раздражение

  • mental irritation - психическое раздражение

  • a moment of irritation - момент раздражения

  • soothes skin irritation - успокаивает раздражение кожи

  • irritation of airways - раздражение дыхательных путей

  • chemical irritation - химическое раздражение

  • irritation occurs - раздражение возникает

  • if eye irritation persists - При длительном раздражении глаз

  • irritation and redness - раздражение и покраснение кожи

  • Синонимы к irritation: wrath, rage, aggravation, fury, displeasure, pique, chagrin, crossness, exasperation, anger

    Антонимы к irritation: comfort, happiness, pleasure, patience, serenity, contentment, delight, enjoyment, gladness, gratification

    Значение irritation: the state of feeling annoyed, impatient, or angry.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- respiratory [adjective]

adjective: респираторный, дыхательный

- tract [noun]

noun: тракт, канал, путь, брошюра, пучок, полоса пространства, непрерывный период времени, небольшой трактат



Among the hazards can be explosion, poisonous gas, respiratory problems and even engulfment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе опасностей может быть взрыв, вредный газ, дыхательные проблемы и даже засасывание.

The mechanic stopped talking in irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениальный слесарь раздраженно замолк.

She continued plodding on, but exasperation and irritation had got hold of her lower body, she couldn't escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеренно и нудно потянулись часы. Но где-то в животе угнездились досада и тоска, и ничем их не вытравить.

One Sunday night, lost in fruity metaphors and florid diction, Judge Taylor's attention was wrenched from the page by an irritating scratching noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из таких вечеров судья упивался витиеватым стилем и цветистыми метафорами и вдруг услышал какое-то противное царапанье.

They were beyond her comprehension and vaguely irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт не понимала их, и это ее невольно раздражало.

In this guarded way they lived for two years before their irritation grew beyond control again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная сдержанность помогла братьям прожить в мире два года, но потом копившееся раздражение опять прорвалось наружу.

The old man beat down his irritation; they were only children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик подавил досаду - что поделаешь, они только дети.

Sadly, the engine noise wasn't the only irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, шум двигателя был не единственным раздражителем.

The compliment was just returned, coldly and proudly; and, under indescribable irritation of spirits, she was then conveyed to Hartfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высокомерно, холодно, сквозь зубы, ответил, и она, в неописуемо раздраженном состоянии духа, проследовала в Хартфилд.

All of these chemicals are implicated in cardiovascular and respiratory disorder, endocrine disruption, gastroenterological failure, nerve and urinary system destruction...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти химикаты вызывают сердечные и дыхательные расстройства, нарушения эндокринной системы, гастроэторологические проблемы, повреждают нервную и выделительную системы...

He looks obnoxious and irritating even from a great distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния.

'How must I do?' I continued, with rising irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же мне быть? - продолжал я с нарастающим раздражением.

Because the goddamn game was irritating to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что чёртова игра меня раздражала.

That was one time and I- don't you have a boyfriend that you could be irritating instead of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было всего один раз и я... У тебя нет парня, чтобы ты надоедала ему, а не мне?

'cause it is really irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь ли, это очень раздражает.

Well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне этот шум досаждает, но не вселяет тревогу.

Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её.

No history of respiratory problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой истории респираторных проблем.

She-her respiratory rate was- - what-I'm asking you... what it looked like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность была... Я спрашиваю вас... как она выглядела?

Nor did he lead the conversation into intellectual depths; most interesting and irritating of all, he never evinced any interest in her life, or asked her what she wanted from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заводил он и каких-либо умных, глубоких разговоров и, что всего любопытней и досадней, нимало не интересовался тем, как живется ей, Мэгги, и чего она хочет в жизни.

It's as irritating as old people talking about old age and sick people about sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это раздражает, как разговоры стариков о старости и больных о болезни.

The odor plume caused by emissions and spraying often pervades nearby communities, contains respiratory and eye irritants including hydrogen sulfide and ammonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлейф запаха, вызванный выбросами и распылением, часто проникает в близлежащие населенные пункты, содержит дыхательные и глазные раздражители, включая сероводород и аммиак.

Swelling can be quite pronounced depending on the species and the individual's immune response, and irritation may persist for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отек может быть довольно выраженным в зависимости от вида и индивидуальной иммунной реакции, а раздражение может сохраняться неделями.

It is a shallow tale of unreal people, built shakily and ornately on a slight situation, and told in an irritatingly affected style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поверхностная история о нереальных людях, построенная шатко и витиевато на незначительной ситуации и рассказанная в раздражающе аффектированном стиле.

In rare cases, an individual may produce an excessive amount of pre-ejaculate fluid that can be a cause of embarrassment or irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях человек может производить чрезмерное количество предэякулятной жидкости, что может быть причиной смущения или раздражения.

Hot water is used to disinfect respiratory and anesthesia equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая вода используется для дезинфекции дыхательного и анестезиологического оборудования.

Compared to the, on average, 23 number of branchings of the respiratory tree in the adult human, the mouse has only about 13 such branchings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с числом ветвей дыхательного дерева у взрослого человека в среднем 23, у мыши таких ветвей всего около 13.

Vaginitis an inflammation of the vagina, such as caused by infection, hormone disturbance and irritation/allergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинит-воспаление влагалища, вызванное инфекцией, гормональными нарушениями и раздражением / аллергией.

Ethylene oxide is an alkylating agent; it has irritating, sensitizing and narcotic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксид этилена является алкилирующим агентом, оказывает раздражающее, сенсибилизирующее и наркотическое действие.

Things such as scarring, irritation, lighter patches of skin, and contact dermatitis are all commonly seen to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи, как рубцы, раздражение, более светлые участки кожи и контактный дерматит, обычно наблюдаются.

Respiratory viruses and fungal spores are spread via the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Респираторные вирусы и споры грибов распространяются по воздуху.

Direct exposure to the skin can cause irritations and burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги.

It is recommended in those who are unresponsive with no breathing or abnormal breathing, for example, agonal respirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекомендуется тем, кто не реагирует на отсутствие дыхания или ненормальное дыхание, например, агональное дыхание.

Razor burn is a less serious condition caused by shaving, characterized by mild to moderate redness and irritation on the surface of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожог от бритвы-это менее серьезное состояние, вызванное бритьем, характеризующееся легким или умеренным покраснением и раздражением на поверхности кожи.

He used this phenomenon to illustrate that carbon dioxide is produced by animal respiration and microbial fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал это явление, чтобы проиллюстрировать, что углекислый газ вырабатывается дыханием животных и микробной ферментацией.

Lewis then attended Campbell College in the east of Belfast about a mile from his home, but left after a few months due to respiratory problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Льюис поступил в колледж Кэмпбелл в восточной части Белфаста, примерно в миле от своего дома, но через несколько месяцев уехал из-за проблем с дыханием.

The characters also blush when embarrassed and their mouths express other emotions such as sadness, happiness, irritation, bewilderment and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи также краснеют, когда смущаются, а их губы выражают другие эмоции, такие как печаль, счастье, раздражение, недоумение и замешательство.

Nonetheless, like other basic amines, it can cause serious burns and severe irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как и другие основные Амины, он может вызвать серьезные ожоги и сильное раздражение.

These symptoms have been related to Sick Building Syndrome, which involves symptoms such as irritation to the eyes, skin, and upper airways, headache and fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы были связаны с синдромом больного здания, который включает в себя такие симптомы, как раздражение глаз, кожи и верхних дыхательных путей, головная боль и усталость.

Ill-fitting bras with narrow straps can cause chronic irritation, redness, and indentations in the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо сидящие бюстгальтеры с узкими бретельками могут вызвать хроническое раздражение, покраснение и вмятины на плечах.

Urea can be irritating to skin, eyes, and the respiratory tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевина может раздражать кожу, глаза и дыхательные пути.

Provoking and tantalizing, bitching, irritating their husbands and never getting their spanking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провоцируют и дразнят, ворчат, раздражают своих мужей и никогда не получают от них порки.

Hydrogel nursing pads are not used for preventing leakage, but they are used to heal irritation and soreness around the nipple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидрогелевые прокладки для кормления не используются для предотвращения протечек, но они используются для лечения раздражения и болезненности вокруг соска.

Gold fillings have excellent durability, wear well, and do not cause excessive wear to the opposing teeth, but they do conduct heat and cold, which can be irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые пломбы обладают отличной прочностью, хорошо изнашиваются и не вызывают чрезмерного износа противоположных зубов, но они действительно проводят тепло и холод, что может быть раздражающим.

Fat- and oil-free drives for respirators, stick-slip-free movements of scanners or a high rotary speed of large rotors have all been achieved with air bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезжиренные и безмасляные приводы для респираторов, бесконтактные движения сканеров или высокая скорость вращения больших роторов-все это было достигнуто с помощью воздушных подшипников.

In adult lampreys, a separate respiratory tube develops beneath the pharynx proper, separating food and water from respiration by closing a valve at its anterior end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослых миног под собственно глоткой развивается отдельная дыхательная трубка, отделяющая пищу и воду от дыхания путем закрытия клапана на ее переднем конце.

One of the most common areas of the body associated with irritation is the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее распространенных областей тела, связанных с раздражением, является влагалище.

Carrasquel died of cardiac/respiratory arrest in Caracas, Venezuela on May 26, 2005 at the age of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карраскель умер от остановки сердца/дыхания в Каракасе, Венесуэла, 26 мая 2005 года в возрасте 77 лет.

The irritation of the sunburn can be restrictive because of the sheer amount of movement involved in the sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение от солнечных ожогов может быть ограничительным из-за огромного количества движений, участвующих в спорте.

To enable sufficient cutaneous respiration, the surface of their highly vascularised skin must remain moist to allow the oxygen to diffuse at a sufficiently high rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить достаточное кожное дыхание, поверхность их сильно васкуляризованной кожи должна оставаться влажной, чтобы позволить кислороду диффундировать с достаточно высокой скоростью.

This high ratio reduces respiration and water loss, thereby extending the life of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высокое соотношение уменьшает дыхание и потерю воды, тем самым продлевая жизнь дерева.

Sensitization can occur through the gastrointestinal tract, respiratory tract and possibly the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсибилизация может происходить через желудочно-кишечный тракт, дыхательные пути и, возможно, через кожу.

Mutations in TRPC channels have been associated with respiratory diseases along with focal segmental glomerulosclerosis in the kidneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутации в каналах TRPC были связаны с респираторными заболеваниями наряду с очаговым сегментарным гломерулосклерозом в почках.

VZV enters through the respiratory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта статья должна, по крайней мере, делать то же самое.

Gorilla Glue is harmful by inhalation, and irritating to the eyes, respiratory system, and skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клей гориллы вреден при вдыхании и раздражает глаза, дыхательную систему и кожу.

It is required by the body for cellular respiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он необходим организму для клеточного дыхания.

Rectal temperature will be normal, although some may show an elevated temperature from respiratory effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректальная температура будет в норме, хотя некоторые могут показать повышенную температуру от дыхательных усилий.

Similar to macrophages, neutrophils attack pathogens by activating a respiratory burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно макрофагам, нейтрофилы атакуют патогенные микроорганизмы, активируя дыхательный взрыв.

The upper and lower respiratory tract appears to have its own set of microbiota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние и нижние дыхательные пути, по-видимому, имеют свой собственный набор микробиоты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irritation of of the respiratory tract.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irritation of of the respiratory tract.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irritation, of, of, the, respiratory, tract. , а также произношение и транскрипцию к «irritation of of the respiratory tract.». Также, к фразе «irritation of of the respiratory tract.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information