A subject of conversation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A subject of conversation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предмет разговора
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- conversation [noun]

noun: разговор, беседа, переговоры, жанровая картина



The subject of the conversation was reflected in the impressionable boy's face as in a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет беседы отражался на лице впечатлительного мальчика как в зеркале.

Do you know what would be very pleasant? If we were to change the subject of our conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма приятно безотлагательно сменить тему беседы.

M. Krempe had now commenced an eulogy on himself, which happily turned the conversation from a subject that was so annoying to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут г-н Кремпе принялся расхваливать себя самого и, к счастью, оставил столь неприятную для меня тему.

Admitedly in the last conversation I had on the subject, a female native dialect speaker expressed the opinion that such usage was derogotary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему признанию, в последнем разговоре, который я имел на эту тему, женщина, говорящая на родном диалекте, высказала мнение, что такое употребление является уничижительным.

On the subject of woman's power she could talk endlessly, and it always seemed as if she were trying to frighten some one in these conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О силе женщины она могла говорить без конца, и мне всегда казалось, что этими разговорами она хочет кого-то напугать.

He sat up much longer, conversing with his father, and by the frequent repetition of her name I conjectured that their lovely guest was the subject of their conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он еще долго беседовал с отцом; и, судя по частому повторению ее имени, предметом их беседы была прекрасная гостья.

But my life for it he was either practically conversant with his subject, or else marvellously tutored by some experienced whaleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даю руку на отсечение, он либо на личном опыте ознакомился со своим предметом, либо получил ценнейшие наставления от какого-нибудь бывалого китолова.

Anyone more conversant with the subject than me want to try pruning them down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь более сведущий в этой теме, Чем я, хочет попробовать их подрезать?

Lady Hooper changed the subject, and conversation became general and gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Хупер сменила тему, и разговор принял общий и оживленный характер.

Sergey Ivanovitch, being practiced in argument, did not reply, but at once turned the conversation to another aspect of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный в диалектике Сергей Иванович, не возражая, тотчас же перенес разговор в другую область.

Jim Shooter is the subject of a volume of the University Press of Mississippi's Conversations with Comic Artists series, published in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Шутер является предметом Тома Университетской прессы Миссисипи беседы с художниками комиксов, опубликованного в 2017 году.

Josette obligingly accepted the turn of conversation and started to chatter on her favorite subject for the remainder of the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жозетта откликнулась со всей охотой и щебетала без умолку всю оставшуюся дорогу.

During her conversation with Mr. Acton, the subject of her marriage comes up again, and he also proposes they go together—alone—to see Niagara Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время разговора с мистером Эктоном снова поднимается вопрос о ее замужестве, и он также предлагает им вместе—наедине—посмотреть Ниагарский водопад.

Conversations between comrades sometimes are subject to these peaceable tumults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищеские беседы принимают иногда такую форму мирной бестолковой болтовни.

But every time she brought up the subject, Melanie deftly steered the conversation into other and innocuous channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всякий раз, как она заговаривала, Мелани умело переводила беседу в другое, более спокойное русло.

Kryuchkov, who had placed Gorbachev under close surveillance as Subject 110 several months earlier, eventually got wind of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючков, который несколько месяцев назад поставил Горбачева под пристальное наблюдение в качестве объекта 110, в конце концов пронюхал об этом разговоре.

Anatole asked, as if continuing a conversation the subject of which had often been mentioned during the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А? - спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.

The subject of conversation that day was the latest craze, tulips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметом разговора в тот день, стало последнее голландское увлечение - тюльпаны.

He waited to have her open a subject of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, когда она выберет предмет для разговора.

After that the conversation turned upon the joys of a quiet life - though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах.

Susan let Miss Gilchrist chirrup away into silence before starting her own subject of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен молчала, позволяя мисс Г илкрист щебетать и дожидаясь подходящего момента, чтобы заговорить на интересующую ее тему.

However, he resolved to lead the conversation to a subject which might possibly clear up his doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же он решил навести разговор на предмет, который мог бы разрешить некоторые его сомнения.

She tried to change the conversation from a subject about which one party cared little, while, to the other, it was deeply, because personally, interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась увести разговор от темы, которой один собеседник мало интересовался, тогда как другой был лично в ней заинтересован.

Llewella quickly fumed the conversation to the matter of his journey, and he graciously allowed the subject to be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льювилла быстро свернула разговор на его путешествие, и он любезно позволил сменить тему.

Whatever the subject of the conversation, he keeps a tender eye upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем бы ни заходил разговор, он не сводит с друга нежного взора.

In fact what we're going to talk about, I think, is in fact a subject that is probably better served by a conversation than an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, вопрос, о котором сегодня пойдет речь, лучше всего освещать путем обсуждения, нежели путем обращения к зрителям.

But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем принять окончательное решение, не позволишь ли ты, чтобы мы об этом еще поговорили.

It entered the popular conversation, becoming the subject of tweets by the likes of comedian Chelsea Handler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярности ему добавили твиты комиков, вроде Челси Хэндлера.

I think the subject of our conversation is very ill-chosen, said Sir James, with a look of disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы неудачно выбрали тему разговора,- недовольно произнес сэр Джеймс.

At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора.

I didn't like the idea that I was the subject of conversation in the local police locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень не хотелось быть предметом обсуждения в раздевалке местной полиции.

Why, where were you living when your grandfather wouldn't receive you? asked Anna Andreyevna, who showed a sudden obstinacy and desire to continue the conversation on that subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же, где же вы жили-то, когда дедушка вас не принял? - спросила Анна Андреевна, в которой вдруг родилось упорство и желание продолжать именно на эту тему.

We tried to make him talk of the subject of our previous conversation, but he would not attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы старались навести его на прежний разговор, но он не обращал на нас никакого внимания.

Dogood's letters were published and became a subject of conversation around town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма догуда были опубликованы и стали предметом разговоров по всему городу.

The precipitate and incongruous quarrel of Platonov and Sobashnikov long served as a subject of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая и нелепая ссора Платонова с Борисом долго служила предметом разговора.

She fervently wished she had paid more attention to the whispered conversations of matrons on the subject of childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она горько сожалела, что в свое время не прислушивалась более внимательно к словам матрон, когда они перешептывались, обсуждая чьи-нибудь роды.

In spite of that thought, he was the subject of conversation around the saucepans until night-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор о Лантье не прекращался до самого вечера.

Poirot coughed and led the conversation quickly away from the subject of drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро кашлянул и быстро увел разговор в сторону от питьевой воды.

They had also read in yesterday's papers about changes in the basic practice of agricultural planning. They could look forward to many conversations on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А из вчерашней газеты прочли они об изменении самой практики планирования сельского хозяйства - и теперь ещё на много предстояло им разговоров!

Even in far-off Tibet the war was a subject of conversation when Sven Hedin visited the Panchen Lama in February 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в далеком Тибете война была предметом разговоров, когда Свен Хедин посетил Панчен-ламу в феврале 1907 года.

While the soup was being served, Yudushka chose a proper subject and started a conversation with the priests, addressing most of his remarks, however, to the Father Provost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покуда разливали суп, Иудушка, выбрав приличный сюжет, начинает беседу с батюшками, преимущественно, впрочем, обращая речь к отцу благочинному.

He had suggested it quite forcefully and the subject had not arisen naturally out of the conversation; at least, not naturally enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень настойчиво навязывал эту идею, хотя из хода их беседы это было неочевидно. Во всяком случае, не очень очевидно.

Candy had no doubt about the subject of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Кэнди не было никаких сомнений насчет предмета их дискуссии.

In their sessions and gatherings, Khayyam's poems became the subject of conversation and discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их заседаниях и собраниях стихи Хайяма становились предметом разговоров и дискуссий.

I think perhaps this should, or may have to be, our last conversation - at least on the subject of Hannibal Lecter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, эта беседа будет, или, по крайней мере, должна быть последней - хотя бы, касательно Ганнибала Лектера.

The conclusion of this speech convinced my father that my ideas were deranged, and he instantly changed the subject of our conversation and endeavoured to alter the course of my thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец этой речи совершенно убедил моего отца, что мой разум помрачен; он немедленно переменил тему разговора и попытался дать моим мыслям иное направление.

But as he was thinking all the while how stupid it was, he could not find a subject for conversation, and sat silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как он все думал о том, как это глупо, то и не находил предмета разговора и молчал.

However, Lydgate was installed as medical attendant on the Vincys, and the event was a subject of general conversation in Middlemarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы то ни было, Лидгейт стал домашним врачом мэра, и событие это всячески обсуждалось в Мидлмарче.

Reverting to our ordinary topics of conversation, we touched on the subject (always interesting to my mother) of my visit to Shetland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратившись к нашим обыкновенным темам разговора, мы заговорили о событии (всегда интересном для моей матери), о моей поездке на Шетлендские острова.

I saw that she wanted to stave off our conversation and begin a fresh subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что она хочет зачем-то замять наш разговор и свернуть на другое.

I bring a new proposal on the subject:—a thought of my father's, which waits only your approbation to be acted upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел с новым предложением-с идеей, которая явилась моему отцу и ждет единственно вашего одобрения.

Right at the end, Monsieur Madinier suddenly ordered a halt opposite the Raft of the Medusa and he explained the subject to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно Мадинье остановился перед Плотом Медузы и объяснил сюжет.

Tony sensed that he had been the subject of their discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони почувствовал, что речь идет о нем.

You're trying to end this conversation by grossing me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься прекратить этот разговор, вызвав у меня приступ тошноты?

Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?

Ender and I should have a private conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить с Эндером наедине.

His study of Blake's poetry was a major contribution to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изучение поэзии Блейка было важным вкладом в эту тему.

She has a nerve-racking conversation with him before Fakir, another student, walks in. Fakir is revealed to be domineering and condescending towards Mytho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведет с ним нервный разговор, прежде чем входит Факир, еще один студент. Факир оказывается властным и снисходительным по отношению к мифо.

The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a subject of conversation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a subject of conversation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, subject, of, conversation , а также произношение и транскрипцию к «a subject of conversation». Также, к фразе «a subject of conversation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information