A toast to the bride - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A toast to the bride - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тост невесты
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- toast [noun]

noun: тост, гренки, гренок, жареный хлеб, предложение тоста, тостуемый

verb: поджаривать, подрумянивать на огне, греться, сушиться, пить за кого-л., пить за здоровье

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- bride [noun]

noun: невеста, новобрачная



So I'd like to propose a toast to my beautiful bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю тост за мою прекрасную невесту.

A toast to the bride! To beauty's queen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тост за невесту, за королеву красоты.

Uh, I would like to propose a toast to my wife and bride-to-be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать тост о моей жене и невесте.

Please raise your glasses so we may toast to my bride-to-be the woman whose welfare and happiness shall be my solemn duty to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу поднять бокалы в ознаменование тоста за мою будущую невесту,.. ...чьё счастье и благополучие станет отныне моим долгом,..

That one there- bride's dad made a racist toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот... отец невесты сказал расистский тост.

There should be dancing and food, And toast to the bride and groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть танцы, еда и поздравительные тосты.

Bride-to-be having her big party in my front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе.

Melon, eggs and bacon, toast and coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыня, яйца с ветчиной, тост и кофе.

The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами.

The bride's family was obliged to receive them cordially, and the gate-crashers would then drag the groom out into the garden and douse him with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом друзья берут жениха на руки, выносят в сад и обливают водой.

Our hearts raised by the happiness of a wedding and then dashed by the sudden death of the bride!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца распирало от радости венчания, а затем сжимало от горя из-за внезапной смерти невесты!

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

We ate sausages and eggs and toast and drank strong tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поели сосисок с ветчиной, выпили крепкого чаю.

Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком?

I would like to make a toast to my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поднять тост за мою жену.

Five years later, the main square of Florin City... was filled as never before to hear the announcement... of the great Prince Humperdinck's bride-to-be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя на главной площади города Флорин собралось небывалое множество народа, чтобы услышать имя невесты принца Хампердинка.

I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста.

French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.

To revel it with him and his new bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы его потешить с новобрачной.

yodeling, holo chess, the whole mail-order bride debacle... that cost a pretty penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

немного йодлинга, голографические шахматы, неудачная эпопея с невестой по переписке.... которая влетела в копеечку.

To a young bride, nervously awaiting her nuptial day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы.

We should toast the Omega Chis for making this spring break memorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выпить за Омега Кай, которые сделали эти весенние каникулы незабываемыми.

It's customary for the bride's family to arrange this, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь традиционно этим должна заниматься семья невесты?

He sat down, and it struck him as funny: there they were sitting next to each other like bride and groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, и оказалось совсем смешно - ровно рядышком сидят, как жених и невеста.

The rose water in the clay mask cleans and clarifies your skin.. ..and makes you glow like a newly-wed bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая вода в глиняной маске чистит и улучшает Вашу кожу, делает ее сияющей, как у невесты.

Irascible F. Scott Fitzgerald and his beautiful bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неукротимого Ф. Скотта Фитцджеральда и его очаровательную супругу.

First time I've arranged to meet a prospective bride, You must like her, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые я договорился о встрече с невестой, она должна понравиться тебе.

Your shareholders might not be able to add and subtract, but this is the SEC, so you cannot burn my toast and tell me it's Jesus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть ваши акционеры и не могут сложить 2 и 2, но это комиссия по ценным бумагам. Не получится нарисовать доллар и убедить меня, что он настоящий.

Well, if it isn't my blushing bride-to-be and her maid of honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот моя застенчивая невеста с свой подружкой.

You know, I have some very funny pictures of your bride-to-be, or not-to-be- that is the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, у меня есть несколько очень веселых фотографий той, кто будет вашей женой... или не будет... вот в чем вопрос.

And I want to have a little talk with your bride-to-be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я пока пообщаюсь с твоей симпатичной невестой.

You know, you'll make a lovely bride once you stop screeching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, ты будешь чудесной невестой, как только перестанешь визжать.

I think I'll have an egg white omelet with spinach. And a glass of orange juice and maybe some whole wheat toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет омлета со шпинатом и стакан апельсиного сока, и, возможно, пшеничный тост.

I would like to make a toast, with my non-alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела произнести тост, с бокалом безалкогольного напитка.

And he'll have the French toast, whipped cream on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он будет французский тост со взбитыми сливками.

We're in a bit of a bind then, because we need a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это ставит нас в несколько затруднительное положение, потому что нам нужен тост.

There's not enough left of him to spread on toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него почти ничего не осталось, этого даже на тост не намажешь.

Try to get a sight of the bride by stooping very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнись хорошенько и постарайся все-таки разглядеть невесту.

One toast, then I want the official Palm Glade Grand Tour, starting with those raw bars you've been talking about since we met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один бокал, а потом я хочу тур по Палм Глейду, начиная с тех суши баров, о которых ты говорила, когда мы познакомились.

If my bride was possessed of 10,000 a year, they wouldn't care if she had horns and a tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у моей невесты будет 10 тысяч в год, они простят ей даже на рога и хвост!

T, you got engaged to a guy you met two hours earlier, and strung him along for months because you loved playing bride!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ти, ты согласилась выйти за парня через 2 часа после знакомства, и не бросала его месяцами, потому что тебе нравилось играть в невесту!

Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рейчел бутерброд всегда падает маслом вверх.

Why do we have to toast in this place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы пьем в таком месте?

I once knew a woman whose front hair caught fire when she was making toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одной моей знакомой вспыхнули волосы на лбу, пока она пекла тост.

May the Holy Spirit show itself to confess... that you have taken these poor souls to be your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть же явится нам Святой Дух в подтверждение того, что принял он под свою защиту ваши благословенньiе души.

On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте.

But I'm not the first bride to get cold feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не первая невеста, которая струсила.

I've known birds,' says I, 'to be served on toast for less than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знавал пташек, - говорю я, - которых поджаривали за меньшие проступки.

We will drink a toast to your new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпьем за твою новую семью!

Well, since you've suddenly gotten into the spirit of things, maybe you wanna make the welcome toast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с тех пор как вы внезапно начали разбираться в вещах, Может Вы хотите произнести приветствие?

Ladies and gentlemen, Let's propose a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я хочу предложить тост.

I would like to propose a toast, to the Baroness and Baron von Troken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел произнести тост. За баронессу и барона Фон Трокен.

So I would like to propose this toast to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хотела бы поднять этот тост за нее.

I want to propose a toast to Valerie, because it's important you know that this... Rite of passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу произнести тост за Валери, поскольку это важно... это - обряд посвящения.

Oh, you're not giving the toast,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты не произносишь речь, я произношу.

The gun was ceremoniously fired several times in the afternoon to the great delight of the onlookers, who then filed downstairs to offer a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полудня из револьвера несколько раз торжественно выстрелили, к великому удовольствию зрителей, которые затем спустились вниз, чтобы произнести тост.

Partygoers in Germany often toast the New Year with a glass of sparkling wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители вечеринок в Германии часто встречают Новый год бокалом игристого вина.

The abductor will then hide his intended bride and rape her until she becomes pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем похититель прячет свою предполагаемую невесту и насилует ее до тех пор, пока она не забеременеет.

Bride kidnapping is believed to be a traditional part of Romani practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что маршал авиации В. А.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a toast to the bride». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a toast to the bride» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, toast, to, the, bride , а также произношение и транскрипцию к «a toast to the bride». Также, к фразе «a toast to the bride» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information