A unique species - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A unique species - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уникальный вид
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум

- species [noun]

noun: вид, разновидность, порода, род, класс

  • extinction of species - вымирание вида

  • vanishing species - угрожаемый вид

  • species of flowering plants - видов цветковых растений

  • the disappearance of species - исчезновение видов

  • populations of species - популяций видов

  • species being - видов бытия

  • species from all over the world - видов со всего мира

  • belongs to the species - принадлежит к виду

  • mean species abundance - средние виды Обилие

  • endangered wildlife species - находящихся под угрозой исчезновения видов диких животных

  • Синонимы к species: breed, sort, kind, strain, genre, variety, genus, classification, manner, family

    Антонимы к species: beast, caustic, equalize, incline, abrupt, eradicate, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item

    Значение species: a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The species is the principal natural taxonomic unit, ranking below a genus and denoted by a Latin binomial, e.g., Homo sapiens.



Other species observed on the Barro Colorado island in Panama had unique chemical combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды, наблюдавшиеся на острове Барро-Колорадо в Панаме, имели уникальные химические комбинации.

The individual flowers within the inflorescence also give Proteaceae species a unique look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные цветки внутри соцветия также придают видам Proteaceae уникальный вид.

My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец всегда говорил о том, что весь вид может вымереть, в то время как, другие, не такие уникальные или сложные, изменятся и адаптируются удивительнейшими способами.

This unique ontogeny caused confusion in the past, with the varying forms identified as several species in distinct families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уникальный онтогенез вызывал путаницу в прошлом, когда различные формы идентифицировались как несколько видов в различных семействах.

Significant crops in montane forest zones include tea and coffee, and the logging of unique species causes changes to the forest structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные урожаи в горных лесных зонах включают чай и кофе, а вырубка уникальных видов вызывает изменения в структуре лесов.

They all look basically the same, except we infused each one with a dominant genetic profile from a different species so we could study their unique silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядят практически одинаково, кроме того, что мы прививали каждому основной генетический профиль от разных пород пауков чтобы изучать уникальный шёлк каждого.

Some of these diseases are unique to dogs or closely related species, while others are found in other animals, including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее население столичного района Сан-Антонио до сих пор способствовало отсутствию в нем команды НФЛ, МЛБ, НХЛ или MLS.

The arrangement of flagella about the bacterial cell is unique to the species observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение жгутиков вокруг бактериальной клетки уникально для наблюдаемых видов.

It hosts a number of unique plant and animal species and is sparsely populated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем обитает множество уникальных видов растений и животных, и он малонаселен.

Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa's mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальную в своем роде угрозу несет малярия, главным образом из-за африканской разновидности москитов, которые являются особенно активными переносчиками болезни.

We can predict which islands were likely large enough to have once supported unique species and so estimate how many species are missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предсказать, какие острова были достаточного размера для того, чтобы на них когда-то проживали уникальные виды, и таким образом подсчитать скольких видов мы не досчитываемся сегодня.

Inside that wasp, we plucked out a little-known microorganism species with a unique ability: it could make beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри этой осы мы нашли малоизученный микроорганизм с уникальной способностью производить пиво.

The standards are unique for each farm animal species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты являются уникальными для каждого вида сельскохозяйственных животных.

Each species is wonderfully adapted to their own unique niche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из видов поразительным образом адаптирован к своей уникальной нише.

Unique means that it is the only shark species to spyhop, the next part of the sentence implies there are others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unique означает, что это единственный вид акул, который может шпионить, следующая часть предложения подразумевает, что есть и другие.

Yet monetary policy is not a unique species of economic policymaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, денежная политика - не единичный пример в мире принятия экономических решений.

Certain types of cheeses require inoculation of milk curds with fungal species that impart a unique flavor and texture to the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды сыров требуют прививки молочных Творогов с грибковыми видами, которые придают сыру уникальный вкус и текстуру.

The species is unique in the genus Dendrocnide in having monoecious inflorescences in which the few male flowers are surrounded by female flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид уникален в роде Dendrocnide тем, что имеет однодомные соцветия, в которых несколько мужских цветков окружены женскими цветками.

To the north and west lie Lake Victoria, Africa's largest lake, and Lake Tanganyika, the continent's deepest lake, known for its unique species of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере и западе находятся озеро Виктория, самое большое озеро Африки, и озеро Танганьика, самое глубокое озеро континента, известное своими уникальными видами рыб.

Due to the unique climate in Azerbaijan, the flora is much richer in the number of species than the flora of the other republics of the South Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря уникальному климату Азербайджана, Флора значительно богаче по количеству видов, чем флора других республик Южного Кавказа.

The family Uzelothripidae has a single species and it is unique in having a whip-like terminal antennal segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство Uzelothripidae имеет один вид, и оно уникально тем, что имеет хлыстовидный концевой усиковый сегмент.

Papua was part of the Australian landmass and is home to a unique fauna and flora closely related to that of Australia, including over 600 bird species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папуа было частью австралийской суши и является домом для уникальной фауны и флоры, тесно связанных с Австралией, включая более 600 видов птиц.

This is the Golden Jellyfish, a unique sub-species only found in this one lake on this one island, in the tiny Micronesian Republic of Palau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - золотая медуза, уникальный подвид, обитающий исключительно в этом озере, на этом острове миниатюрной микронезийской Республики Палау.

Most species also had a unique strepsirrhine dental trait, called a toothcomb, which is used for grooming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов также имели уникальную стрепсирринную зубную черту, называемую зубной ком, которая используется для ухода за шерстью.

Several algae species are multicellular protists, and slime molds have unique life cycles that involve switching between unicellular, colonial, and multicellular forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды водорослей являются многоклеточными протистами, а слизевики имеют уникальные жизненные циклы, которые включают переключение между одноклеточными, колониальными и многоклеточными формами.

85 of the 109 counties have a unique county flower, but several species were chosen by more than one county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

85 из 109 округов имеют уникальный цветок округа, но несколько видов были выбраны более чем одним округом.

Tsimbazaza Zoo displays many of the island's unique animal species and a complete skeleton of the extinct elephant bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зоопарке цимбазаза представлены многие уникальные виды животных острова и полный скелет вымершей птицы-слона.

The Juan De Fuca Ridge is home to 60 unique species in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хребет Хуан-де-Фука является домом для 60 уникальных видов в мире.

There is no unique generally accepted system at the higher taxonomic levels and there are frequent name changes at every level, from species upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более высоких таксономических уровнях нет единой общепринятой системы, и на каждом уровне, начиная от вида и выше, часто происходят изменения названий.

However, the above characteristics are not unique to S.dysgalactiae, and further testing is required to confirm the species identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако указанные выше признаки не являются уникальными для S. dysgalactiae, и для подтверждения видовой принадлежности требуется дальнейшее тестирование.

One of this species' many peculiarities is that it has a digestive system unique amongst birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из многих особенностей этого вида является то, что у него есть пищеварительная система, уникальная среди птиц.

The song of cicadas is considered by entomologists to be unique to a given species, and a number of resources exist to collect and analyse cicada sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтомологи считают, что пение цикад уникально для данного вида, и существует ряд ресурсов для сбора и анализа звуков цикад.

This species is unique among African vultures as it shows a degree of reversed sexual dimorphism, where females are somewhat larger than males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид уникален среди африканских стервятников, так как он демонстрирует степень обратного полового диморфизма, когда самки несколько крупнее самцов.

Members of Thomomys are unique among gophers in that they have smooth upper incisors, free of the grooves that are common in other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители рода Thomomys уникальны среди сусликов тем, что у них гладкие верхние резцы, свободные от бороздок, характерных для других видов.

Well, that's an ants' nest, it's home to a species of Crematogaster ants that are unique not only to Madagascar, but to the forest canopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это муравейник. В нем обитают муравьи вида Crematogaster, чей ареал ограничен не только Мадагаскаром, но и пологом леса.

A unique and crucial development of every human species was to harness the power of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальным и важным для развития каждого человеческого вида было использование огня.

So, that really is its own mini-ecosystem, with species living in it that are unique to that island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, это миниатюрная экосистема, со своими видами, обитающими только на этом островке.

Sir Patrick Manson identified it as unique species in 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Патрик Мэнсон определил его как уникальный вид в 1902 году.

Because of the large variety of sea life, including unique regional species, the park is popular with Scuba divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого разнообразия морских обитателей, в том числе уникальных региональных видов, парк пользуется популярностью у аквалангистов.

A strain is a subgroup within the species that has unique characteristics that distinguish it from other strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штамм-это подгруппа внутри вида, которая обладает уникальными характеристиками, отличающими ее от других штаммов.

A unique feature is that the vegetation is arranged in parallel rows of species, with dense rows of taller species alternating with lower, more open vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальной особенностью является то, что растительность расположена в параллельных рядах видов, причем плотные ряды более высоких видов чередуются с более низкой, более открытой растительностью.

The dry forests of the Pacific Coast of northwestern South America support a wealth of unique species due to their dry climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухие леса Тихоокеанского побережья северо-западной части Южной Америки поддерживают богатство уникальных видов из-за их сухого климата.

It was a veritable Eden, brimming with unique and irreplaceable species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был истинный Рай, наполненный уникальными и незаменимыми созданиями

A 2019 study of Type D orcas also found them to be distinct from other populations and possibly even a unique species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2019 года косаток типа D также показало, что они отличаются от других популяций и, возможно, даже являются уникальным видом.

In his 1869 book, The Malay Archipelago, Wallace described numerous species unique to the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге 1869 года Малайский архипелаг Уоллес описал множество видов, уникальных для этой местности.

Though it looks similar to Tetrablemma species, the structural parts, namely the epigyne, are unique enough to differentiate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он похож на вид Tetrablemma, структурные части, а именно эпигин, достаточно уникальны, чтобы дифференцировать их.

This combination, however, makes this species unique and easily identifiable on the islands of the Malagasy region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочетание, однако, делает этот вид уникальным и легко идентифицируемым на островах малагасийского региона.

They provide habitats for many unique species of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают среду обитания для многих уникальных видов животных.

I'm coming to you because you have access to... A unique resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику.

That handbook ignores everything that makes our species special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инструкция игнорирует все что делает нас особым видом.

Some unique, unspecified element that could be incredibly useful if we knew what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некий уникальный, невыясненный элемент, который молжет оказаться невероятно полезным, если бы мы только знали, чем он является.

That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид,

The proportions of the foot in the gorilla are better adapted to bipedal standing than other monkey species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорции стопы у гориллы лучше приспособлены к двуногому стоянию, чем у других видов обезьян.

Vanilla aphylla is a species of vanilla orchid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванильная афилла-разновидность ванильной орхидеи.

It aimed at finding endangered species of tropical trees in order to control trade in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была направлена на поиск исчезающих видов тропических деревьев, чтобы контролировать торговлю ими.

When two species are similar in a particular character, evolution is defined as parallel if the ancestors were also similar, and convergent if they were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два вида сходны в определенном характере, эволюция определяется как параллельная, если предки также были похожи, и конвергентная, если они не были.

Additional marine mammal species, like the highly endangered North Atlantic right whale, have been exposed to neurotoxins by preying on highly contaminated zooplankton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды морских млекопитающих, такие как находящийся под угрозой исчезновения Североатлантический правый кит, подвергались воздействию нейротоксинов, охотясь на сильно загрязненный зоопланктон.

These results prove to be encouraging because they provide a basis for potential implantation in other mammalian species, such as humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты оказались обнадеживающими, поскольку они обеспечивают основу для потенциальной имплантации у других видов млекопитающих, таких как человек.

Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a unique species». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a unique species» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, unique, species , а также произношение и транскрипцию к «a unique species». Также, к фразе «a unique species» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information