A unique species - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a dive into a shop - заскакивать в магазин
a bald - лысый
a privilege not a right - привилегия не право
a downtime - простоя
a meadow - луг
a feeling - чувство
about a year and a half - около полутора лет
both a cause and a consequence - как причиной, так и следствием
this is a once-in-a-lifetime opportunity - это возможность один раз в жизни-
a bit of a nuisance - немного неприятности
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный
noun: уникум
unique entity - уникальный объект
million unique views - млн уникальных просмотров
to create something unique - чтобы создать что-то уникальное
unique design element - уникальный элемент дизайна
make this unique - сделать этот уникальный
unique jewellery - уникальные украшения
unique visits - уникальные посещения
essentially unique - по существу уникальный
unique ambience - уникальная атмосфера
unique device identification - уникальное устройство идентификации
Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone
Антонимы к unique: usual, normal
Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.
extinction of species - вымирание вида
vanishing species - угрожаемый вид
species of flowering plants - видов цветковых растений
the disappearance of species - исчезновение видов
populations of species - популяций видов
species being - видов бытия
species from all over the world - видов со всего мира
belongs to the species - принадлежит к виду
mean species abundance - средние виды Обилие
endangered wildlife species - находящихся под угрозой исчезновения видов диких животных
Синонимы к species: breed, sort, kind, strain, genre, variety, genus, classification, manner, family
Антонимы к species: beast, caustic, equalize, incline, abrupt, eradicate, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item
Значение species: a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The species is the principal natural taxonomic unit, ranking below a genus and denoted by a Latin binomial, e.g., Homo sapiens.
Other species observed on the Barro Colorado island in Panama had unique chemical combinations. |
Другие виды, наблюдавшиеся на острове Барро-Колорадо в Панаме, имели уникальные химические комбинации. |
The individual flowers within the inflorescence also give Proteaceae species a unique look. |
Отдельные цветки внутри соцветия также придают видам Proteaceae уникальный вид. |
My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways. |
Мой отец всегда говорил о том, что весь вид может вымереть, в то время как, другие, не такие уникальные или сложные, изменятся и адаптируются удивительнейшими способами. |
This unique ontogeny caused confusion in the past, with the varying forms identified as several species in distinct families. |
Этот уникальный онтогенез вызывал путаницу в прошлом, когда различные формы идентифицировались как несколько видов в различных семействах. |
Significant crops in montane forest zones include tea and coffee, and the logging of unique species causes changes to the forest structure. |
Значительные урожаи в горных лесных зонах включают чай и кофе, а вырубка уникальных видов вызывает изменения в структуре лесов. |
They all look basically the same, except we infused each one with a dominant genetic profile from a different species so we could study their unique silk. |
Они выглядят практически одинаково, кроме того, что мы прививали каждому основной генетический профиль от разных пород пауков чтобы изучать уникальный шёлк каждого. |
Some of these diseases are unique to dogs or closely related species, while others are found in other animals, including humans. |
Меньшее население столичного района Сан-Антонио до сих пор способствовало отсутствию в нем команды НФЛ, МЛБ, НХЛ или MLS. |
The arrangement of flagella about the bacterial cell is unique to the species observed. |
Расположение жгутиков вокруг бактериальной клетки уникально для наблюдаемых видов. |
It hosts a number of unique plant and animal species and is sparsely populated. |
В нем обитает множество уникальных видов растений и животных, и он малонаселен. |
Malaria poses a unique challenge, owing in large part to Africa's mosquito species, which are especially adept at transmitting the disease. |
Уникальную в своем роде угрозу несет малярия, главным образом из-за африканской разновидности москитов, которые являются особенно активными переносчиками болезни. |
We can predict which islands were likely large enough to have once supported unique species and so estimate how many species are missing. |
Мы можем предсказать, какие острова были достаточного размера для того, чтобы на них когда-то проживали уникальные виды, и таким образом подсчитать скольких видов мы не досчитываемся сегодня. |
Inside that wasp, we plucked out a little-known microorganism species with a unique ability: it could make beer. |
Внутри этой осы мы нашли малоизученный микроорганизм с уникальной способностью производить пиво. |
Стандарты являются уникальными для каждого вида сельскохозяйственных животных. |
|
Each species is wonderfully adapted to their own unique niche. |
Каждый из видов поразительным образом адаптирован к своей уникальной нише. |
Unique means that it is the only shark species to spyhop, the next part of the sentence implies there are others. |
Unique означает, что это единственный вид акул, который может шпионить, следующая часть предложения подразумевает, что есть и другие. |
Yet monetary policy is not a unique species of economic policymaking. |
Тем не менее, денежная политика - не единичный пример в мире принятия экономических решений. |
Certain types of cheeses require inoculation of milk curds with fungal species that impart a unique flavor and texture to the cheese. |
Некоторые виды сыров требуют прививки молочных Творогов с грибковыми видами, которые придают сыру уникальный вкус и текстуру. |
The species is unique in the genus Dendrocnide in having monoecious inflorescences in which the few male flowers are surrounded by female flowers. |
Вид уникален в роде Dendrocnide тем, что имеет однодомные соцветия, в которых несколько мужских цветков окружены женскими цветками. |
To the north and west lie Lake Victoria, Africa's largest lake, and Lake Tanganyika, the continent's deepest lake, known for its unique species of fish. |
На севере и западе находятся озеро Виктория, самое большое озеро Африки, и озеро Танганьика, самое глубокое озеро континента, известное своими уникальными видами рыб. |
Due to the unique climate in Azerbaijan, the flora is much richer in the number of species than the flora of the other republics of the South Caucasus. |
Благодаря уникальному климату Азербайджана, Флора значительно богаче по количеству видов, чем флора других республик Южного Кавказа. |
The family Uzelothripidae has a single species and it is unique in having a whip-like terminal antennal segment. |
Семейство Uzelothripidae имеет один вид, и оно уникально тем, что имеет хлыстовидный концевой усиковый сегмент. |
Papua was part of the Australian landmass and is home to a unique fauna and flora closely related to that of Australia, including over 600 bird species. |
Папуа было частью австралийской суши и является домом для уникальной фауны и флоры, тесно связанных с Австралией, включая более 600 видов птиц. |
This is the Golden Jellyfish, a unique sub-species only found in this one lake on this one island, in the tiny Micronesian Republic of Palau. |
Это - золотая медуза, уникальный подвид, обитающий исключительно в этом озере, на этом острове миниатюрной микронезийской Республики Палау. |
Most species also had a unique strepsirrhine dental trait, called a toothcomb, which is used for grooming. |
Большинство видов также имели уникальную стрепсирринную зубную черту, называемую зубной ком, которая используется для ухода за шерстью. |
Several algae species are multicellular protists, and slime molds have unique life cycles that involve switching between unicellular, colonial, and multicellular forms. |
Некоторые виды водорослей являются многоклеточными протистами, а слизевики имеют уникальные жизненные циклы, которые включают переключение между одноклеточными, колониальными и многоклеточными формами. |
85 of the 109 counties have a unique county flower, but several species were chosen by more than one county. |
85 из 109 округов имеют уникальный цветок округа, но несколько видов были выбраны более чем одним округом. |
Tsimbazaza Zoo displays many of the island's unique animal species and a complete skeleton of the extinct elephant bird. |
В зоопарке цимбазаза представлены многие уникальные виды животных острова и полный скелет вымершей птицы-слона. |
The Juan De Fuca Ridge is home to 60 unique species in the world. |
Хребет Хуан-де-Фука является домом для 60 уникальных видов в мире. |
There is no unique generally accepted system at the higher taxonomic levels and there are frequent name changes at every level, from species upwards. |
На более высоких таксономических уровнях нет единой общепринятой системы, и на каждом уровне, начиная от вида и выше, часто происходят изменения названий. |
However, the above characteristics are not unique to S.dysgalactiae, and further testing is required to confirm the species identity. |
Однако указанные выше признаки не являются уникальными для S. dysgalactiae, и для подтверждения видовой принадлежности требуется дальнейшее тестирование. |
One of this species' many peculiarities is that it has a digestive system unique amongst birds. |
Одной из многих особенностей этого вида является то, что у него есть пищеварительная система, уникальная среди птиц. |
The song of cicadas is considered by entomologists to be unique to a given species, and a number of resources exist to collect and analyse cicada sounds. |
Энтомологи считают, что пение цикад уникально для данного вида, и существует ряд ресурсов для сбора и анализа звуков цикад. |
This species is unique among African vultures as it shows a degree of reversed sexual dimorphism, where females are somewhat larger than males. |
Этот вид уникален среди африканских стервятников, так как он демонстрирует степень обратного полового диморфизма, когда самки несколько крупнее самцов. |
Members of Thomomys are unique among gophers in that they have smooth upper incisors, free of the grooves that are common in other species. |
Представители рода Thomomys уникальны среди сусликов тем, что у них гладкие верхние резцы, свободные от бороздок, характерных для других видов. |
Well, that's an ants' nest, it's home to a species of Crematogaster ants that are unique not only to Madagascar, but to the forest canopy. |
Это муравейник. В нем обитают муравьи вида Crematogaster, чей ареал ограничен не только Мадагаскаром, но и пологом леса. |
A unique and crucial development of every human species was to harness the power of fire. |
Уникальным и важным для развития каждого человеческого вида было использование огня. |
So, that really is its own mini-ecosystem, with species living in it that are unique to that island. |
Выходит, это миниатюрная экосистема, со своими видами, обитающими только на этом островке. |
Sir Patrick Manson identified it as unique species in 1902. |
Сэр Патрик Мэнсон определил его как уникальный вид в 1902 году. |
Because of the large variety of sea life, including unique regional species, the park is popular with Scuba divers. |
Из-за большого разнообразия морских обитателей, в том числе уникальных региональных видов, парк пользуется популярностью у аквалангистов. |
A strain is a subgroup within the species that has unique characteristics that distinguish it from other strains. |
Штамм-это подгруппа внутри вида, которая обладает уникальными характеристиками, отличающими ее от других штаммов. |
A unique feature is that the vegetation is arranged in parallel rows of species, with dense rows of taller species alternating with lower, more open vegetation. |
Уникальной особенностью является то, что растительность расположена в параллельных рядах видов, причем плотные ряды более высоких видов чередуются с более низкой, более открытой растительностью. |
The dry forests of the Pacific Coast of northwestern South America support a wealth of unique species due to their dry climate. |
Сухие леса Тихоокеанского побережья северо-западной части Южной Америки поддерживают богатство уникальных видов из-за их сухого климата. |
It was a veritable Eden, brimming with unique and irreplaceable species. |
Это был истинный Рай, наполненный уникальными и незаменимыми созданиями |
A 2019 study of Type D orcas also found them to be distinct from other populations and possibly even a unique species. |
Исследование 2019 года косаток типа D также показало, что они отличаются от других популяций и, возможно, даже являются уникальным видом. |
In his 1869 book, The Malay Archipelago, Wallace described numerous species unique to the area. |
В своей книге 1869 года Малайский архипелаг Уоллес описал множество видов, уникальных для этой местности. |
Though it looks similar to Tetrablemma species, the structural parts, namely the epigyne, are unique enough to differentiate them. |
Хотя он похож на вид Tetrablemma, структурные части, а именно эпигин, достаточно уникальны, чтобы дифференцировать их. |
This combination, however, makes this species unique and easily identifiable on the islands of the Malagasy region. |
Это сочетание, однако, делает этот вид уникальным и легко идентифицируемым на островах малагасийского региона. |
Они обеспечивают среду обитания для многих уникальных видов животных. |
|
I'm coming to you because you have access to... A unique resource. |
Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику. |
That handbook ignores everything that makes our species special. |
Эта инструкция игнорирует все что делает нас особым видом. |
Some unique, unspecified element that could be incredibly useful if we knew what it was. |
Некий уникальный, невыясненный элемент, который молжет оказаться невероятно полезным, если бы мы только знали, чем он является. |
That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible. |
Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид, |
The proportions of the foot in the gorilla are better adapted to bipedal standing than other monkey species. |
Пропорции стопы у гориллы лучше приспособлены к двуногому стоянию, чем у других видов обезьян. |
Ванильная афилла-разновидность ванильной орхидеи. |
|
It aimed at finding endangered species of tropical trees in order to control trade in them. |
Она была направлена на поиск исчезающих видов тропических деревьев, чтобы контролировать торговлю ими. |
When two species are similar in a particular character, evolution is defined as parallel if the ancestors were also similar, and convergent if they were not. |
Когда два вида сходны в определенном характере, эволюция определяется как параллельная, если предки также были похожи, и конвергентная, если они не были. |
Additional marine mammal species, like the highly endangered North Atlantic right whale, have been exposed to neurotoxins by preying on highly contaminated zooplankton. |
Другие виды морских млекопитающих, такие как находящийся под угрозой исчезновения Североатлантический правый кит, подвергались воздействию нейротоксинов, охотясь на сильно загрязненный зоопланктон. |
These results prove to be encouraging because they provide a basis for potential implantation in other mammalian species, such as humans. |
Эти результаты оказались обнадеживающими, поскольку они обеспечивают основу для потенциальной имплантации у других видов млекопитающих, таких как человек. |
Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components. |
До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a unique species».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a unique species» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, unique, species , а также произношение и транскрипцию к «a unique species». Также, к фразе «a unique species» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.