Abortion rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abortion provider - врач, профессионально занимающийся абортами
partial-birth abortion - прерывание беременности на поздних сроках
flower abortion - цветок аборт
right to abortion - право на аборт
abortion ban - запрет на аборт
abortion care - уход за аборт
to have an abortion - аборт
support abortion - поддержка абортов
carry out an abortion - проводить аборт
abortion and sterilization - абортов и стерилизации
Синонимы к abortion: miscarriage, termination
Антонимы к abortion: positive outcome, continuation, benefit, positive result, success, win, accomplishment, conception, miracle, a game
Значение abortion: the deliberate termination of a human pregnancy, most often performed during the first 28 weeks of pregnancy.
have certain rights - иметь определенные права
rights to representation - права на представительство
which create rights and obligations - которые создают права и обязанности
give rise to any rights - порождают какие-либо права
private ownership rights - права частной собственности
reimbursement rights - права возмещения
rights can be assigned - права могут быть назначены
in exercising any rights or remedy - при осуществлении каких-либо прав или средств правовой защиты
rights enshrined - прав, провозглашенных
residence rights - права на жительство
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
Warren is an ardent supporter of gender equity and has championed abortion rights. |
Уоррен является ярым сторонником гендерного равенства и отстаивает права на аборты. |
In his failed 1996 congressional bid, Walsh was more socially liberal, favoring abortion rights and gun control. |
В своей неудачной заявке в Конгресс в 1996 году Уолш был более социально либеральным, выступая за права абортов и контроль над оружием. |
The incident drew comments from the anti-abortion and abortion-rights movements, as well as political leaders. |
Этот инцидент вызвал комментарии со стороны движения против абортов и борьбы за права абортов, а также политических лидеров. |
The disability rights movement does not have a position on screening, although some members consider testing and abortion discriminatory. |
Движение За права инвалидов не имеет позиции в отношении скрининга, хотя некоторые члены считают тестирование и аборты дискриминационными. |
The Centre For Reproductive Rights report that 'The inability to access safe and legal abortion care impacts 700 million women of reproductive age' . |
Центр по репродуктивным правам сообщает, что отсутствие доступа к безопасному и легальному аборту затрагивает 700 миллионов женщин репродуктивного возраста. |
In 1975 the West German Supreme Court struck down a law legalizing abortion, holding that they contradict the constitution's human rights guarantees. |
В 1975 году Верховный суд Западной Германии отменил закон, легализующий аборты, посчитав, что они противоречат конституционным гарантиям прав человека. |
The AHA was the first national membership organization to support abortion rights. |
АХА была первой национальной членской организацией, поддержавшей права на аборты. |
Abortion-rights groups have also criticised Teresa's stance against abortion and contraception. |
Группы по защите прав абортов также критиковали позицию Терезы в отношении абортов и контрацепции. |
There are no international or multinational treaties that deal directly with abortion but human rights law touches on the issues. |
Не существует международных или многонациональных договоров, непосредственно касающихся абортов, но право прав человека затрагивает эти вопросы. |
Violation of these rights include forced pregnancy, forced sterilization, forced abortion and genital mutilation. |
Нарушение этих прав включает принудительную беременность, принудительную стерилизацию, принудительный аборт и калечащие операции на половых органах. |
Abortion rights activists applauded the decision, the latest in a string of rulings against similar measures, saying it would give doctors more time to seek hospital privileges. |
Защитники права на аборты с радостью встретили это решение, последнее в череде решений против аналогичных мер, говоря, что это даст врачам больше времени на получение больничных полномочий. |
The United Church of Christ has strongly supported abortion rights since 1971 as a part of their Justice and Witness Ministry. |
Объединенная церковь Христа решительно поддерживает права на аборты с 1971 года в рамках своего служения правосудия и свидетелей. |
After the war, the fight for abortion rights was renewed and Browne came back to her fight for the education of women in matters of sex. |
После войны борьба за права абортов возобновилась, и Браун вернулась к своей борьбе за образование женщин в вопросах секса. |
I said this isn’t like gun rights or abortion. |
Я сказала, что это не то же самое, что право на владение, ношение и хранение оружия или аборты. |
Gabbard supports reproductive rights, including federal funding for abortion. |
Габбард поддерживает репродуктивные права, включая федеральное финансирование абортов. |
In the 2010 case of A, B and C v Ireland, the European Court of Human Rights found that the European Convention on Human Rights did not include a right to an abortion. |
В 2010 году по делу A, B и C против Ирландии Европейский суд по правам человека постановил, что Европейская конвенция о правах человека не включает право на аборт. |
They took up the cause and advocated for a variety of women's issues, including abortion, the Equal Rights Amendment, access to credit, and equal pay. |
Они встали на эту сторону и выступили в защиту различных женских проблем, включая аборты, поправку о равных правах, доступ к кредитам и равную оплату труда. |
Many controversies have arisen over its treatment of Catholic politicians who support abortion rights. |
Многие споры возникли по поводу его отношения к католическим политикам, которые поддерживают права на аборты. |
Within the discourse on reproductive rights, the issue of abortion is often debated. |
В рамках дискуссии о репродуктивных правах часто обсуждается вопрос об абортах. |
McGovern intended to sharply reduce defense spending and supported amnesty for draft evaders as well as abortion rights. |
Макговерн намеревался резко сократить расходы на оборону и поддержал амнистию для уклонистов от призыва, а также права на аборты. |
Though a Republican at the time, Bloomberg is a staunch supporter of abortion rights and did not believe that Roberts was committed to maintaining Roe v. Wade. |
Хотя в то время Блумберг был республиканцем, он является убежденным сторонником права на аборты и не верил, что Робертс был привержен сохранению Роу против Уэйда. |
In Practical Ethics, Singer argues in favour of abortion rights on the grounds that fetuses are neither rational nor self-aware, and can therefore hold no preferences. |
В практической этике Сингер отстаивает право на аборт на том основании, что плод не обладает ни разумом, ни самосознанием и поэтому не может иметь никаких предпочтений. |
Nonetheless, some Christian denominations can be considered anti-abortion while others may be considered abortion rights supporters. |
Тем не менее, некоторые христианские конфессии можно считать противниками абортов, а другие-сторонниками прав на аборты. |
The most prominent organized groups that mobilized in response to Roe are the National Abortion Rights Action League and the National Right to Life Committee. |
Наиболее известными организованными группами, мобилизовавшимися в ответ на Роэ, являются Национальная Лига действий в защиту прав абортов и Национальный комитет за право на жизнь. |
A noticeable absence from the Reform Party platform has been what are termed social issues, including abortion and gay rights. |
Заметным недостатком платформы Партии реформ было то, что называется социальными проблемами, включая аборты и права геев. |
Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments. |
Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов. |
А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере. |
|
Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently. |
Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер. |
The inertia of the past still leads many couples to regard abortion as the main method of family planning. |
Унаследованные от прошлого привычки заставляют многие пары по-прежнему считать аборты основным методом планирования семьи. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Well, you could... have an abortion. |
Раз так, ты могла бы... сделать аборт. |
She's not going to have an abortion. |
Она же не собирается делать аборт. |
Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them. |
Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями. |
For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property. |
К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs! |
Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов! |
not to encourage them, no one is actually in favor of abortion, but to undermine the principle of authority. |
и речь не о поощрении, ведь на самом деле аборт никем не приветствуется, речь о подрывании принципа власти. |
Last night the abortion controversy was back in the House. |
В Белом Доме возобновилась дискуссия о легализации абортов. |
Katie needs this abortion and to have her tubes tied so that this doesn't happen again. |
Кейти нужен этот аборт и перевязка маточных труб, ... что бы такое не повторилось. |
Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc. |
Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc. |
Similar zones have also been created to protect the homes of abortion providers and clinic staff. |
Аналогичные зоны были также созданы для защиты домов абортологов и медицинского персонала. |
Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion. |
Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт. |
In regard to the abortion debate, they argue that abortion is not permissible from the point at which individual human identity is realised. |
Что касается дебатов об абортах, то они утверждают, что аборт недопустим с точки зрения реализации индивидуальной человеческой идентичности. |
John Paul II's defense of teachings of the Catholic Church regarding gender roles, sexuality, euthanasia, artificial contraception and abortion came under criticism. |
Защита Иоанном Павлом II учения Католической Церкви о гендерных ролях, сексуальности, эвтаназии, искусственной контрацепции и абортах подверглась критике. |
The song has strong feminist themes, with its title being a play on the abortion drug RU486 and McGowan's initials. |
Песня имеет сильные феминистские темы, а ее название-пьеса об абортивном препарате RU486 и инициалах Макгоуэна. |
By the time of the adoption of the Fourteenth Amendment in 1868, there were at least 36 laws enacted by state or territorial legislatures limiting abortion. |
Ко времени принятия Четырнадцатой поправки в 1868 году законодательными органами Штатов и территорий было принято по меньшей мере 36 законов, ограничивающих аборты. |
According to Donohue and Levitt, states that had abortion legalized earlier should have the earliest reductions in crime. |
По мнению Донохью и Левитта, государства, в которых аборты были легализованы раньше, должны иметь самое раннее снижение преступности. |
Prompt recovery may occur with natural parturition, Caesarean section or induced abortion. |
Быстрое выздоровление может наступить при естественных родах, кесаревом сечении или искусственном аборте. |
The two open requests for clarification regarding the Eastern European mailing list case and the Abortion motion had no activity this week. |
Два открытых запроса о разъяснении по делу о восточноевропейском списке рассылки и ходатайство об аборте на этой неделе не имели никакой активности. |
The article narrows down to human abortion, and even moreso to induced abortion. |
Статья сводится к человеческому аборту и даже более того-к искусственному аборту. |
Аборт - это общее слово для этой проблемы. |
|
In November 2019, Folau was criticised following his preaching in regards to same-sex marriage and abortion. |
В ноябре 2019 года Фолау подвергся критике после его проповеди в отношении однополых браков и абортов. |
Abortion in Saudi Arabia is generally illegal with only a very narrow exception. |
Аборты в Саудовской Аравии, как правило, запрещены законом, за очень узким исключением. |
Aquinas held that abortion was still wrong, even when not murder, regardless of when the soul entered the body. |
Фома Аквинский считал, что аборт все еще является неправильным, даже если это не убийство, независимо от того, когда душа входит в тело. |
Pope Stephen V and Pope Sixtus V opposed abortion at any stage of pregnancy. |
Папа Стефан V и папа Сикст V выступали против абортов на любой стадии беременности. |
When re-questioned, Evans changed his story and said that Christie had offered to perform an abortion on Beryl. |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abortion rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abortion rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abortion, rights , а также произношение и транскрипцию к «abortion rights». Также, к фразе «abortion rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.