According to the times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to the times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии с временами
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



This estimate of contamination could be as high as 94%, according to Bill and Rich Sones of the Chicago Sun-Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка загрязнения может достигать 94%, по словам Билла и богатый сонове Чикаго Сан-Таймс.

According to his biographers, he did not form close relationships with fellow students, meeting them only at meal times and designated prayer sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству его биографов, он не устанавливал близких отношений с сокурсниками, встречаясь с ними только во время трапез и назначенных молитвенных сеансов.

The Mercedes-Benz crashed into a cement milestone on the right side of the track, and, according to the single eye-witness, it somersaulted and rolled several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес-Бенц врезался в бетонный столб на правой стороне дороги и, по словам единственного очевидца, несколько раз перевернулся и перевернулся.

According to the article published in The Times, the estimated income of Brown after Da Vinci Code sales is $250 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье, опубликованной в Times, предполагаемый доход Брауна после продажи Кода Да Винчи составляет $ 250 млн.

According to the ledger I found, your casino is booking my catering services several times a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по записям в гроссбухе, который я нашёл, твоё казино пару раз в неделю заказывает у нас услуги по организации питания.

According to a Los Angeles Times news story the 2008 Mumbai attacks were an attack on the growing India-Israel partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новостной статье Los Angeles Times, теракты в Мумбаи в 2008 году были нападением на растущее партнерство Индии и Израиля.

Yager was hospitalized 13 times in two years, according to Beecher Fire Department chief Bennie Zappa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягер был госпитализирован 13 раз за два года, по словам начальника пожарной службы Бичера Бенни Заппы.

During Musselman's time at the University of Minnesota, home attendance increased from 4,000 per game to nearly 18,000 per game, according to The New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания Муссельмана в Университете Миннесоты посещаемость домашних матчей возросла с 4000 до почти 18 000 за игру, сообщает The New York Times.

According to New York Times reporting, repeated combat tours also increase the risk of post-traumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет New York Times, неоднократные командировки на войну также увеличивают риск посттравматического стрессового расстройства.

Durchdas change the animated images may be utilized according to the area several times and transported more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durchdas изменить анимированные изображения могут быть использованы по площади в несколько раз и транспортировать более подробной информации.

According to the New York Times of April 2013, Baiersbronn has the same number of Michelin three-star restaurants as London and twice as many as Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Нью-Йорк Таймс в апреле 2013 года, Байрсброн имеет одинаковое количество мишленовских ресторанах Лондона и вдвое больше, чем в Чикаго.

But the same goes for the Russians, according to defense officials: NATO intercepted more than 100 Russian aircraft in 2014, three times more than the year before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то же самое верно и в отношении России. ВВС стран НАТО перехватывали российские самолеты около ста раз, в три раза больше, чем в прошлом году.

According to a Los Angeles Times survey conducted eleven months after the riots, almost 40 percent of Korean Americans said they were thinking of leaving Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу газеты Los Angeles Times, проведенному через одиннадцать месяцев после беспорядков, почти 40 процентов американцев-корейцев заявили, что подумывают покинуть Лос-Анджелес.

According to a 2003 article by The New York Times, the MEK was composed of 5,000 fighters based in Iraq, many of them female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье, опубликованной в 2003 году в газете Нью-Йорк Таймс, МЕК состояла из 5000 боевиков, базирующихся в Ираке, многие из которых были женщинами.

In January 2018 the Financial Times reported that the value of UK fraud hit a 15-year high of £2.11bn in 2017, according to a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года Financial Times сообщила, что стоимость мошенничества в Великобритании достигла 15-летнего максимума в £2,11 млрд в 2017 году, согласно исследованию.

According to law 7/92, the status of conscientious objector determines exemption from military service in times of peace and times of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону 7/92 соображения совести являются основанием для освобождения от военной службы как в мирное, так и в военное время.

According to a 2005 report by The New York Times, Rose had allegedly spent $13 million in the studio by that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету New York Times за 2005 год, к этому моменту Роуз якобы потратила в студии 13 миллионов долларов.

According to the New York Times, US high school students are now creating LinkedIn profiles to include with their college applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным New York Times, американские старшеклассники теперь создают профили LinkedIn, чтобы включить их в свои заявки на поступление в колледж.

Slovakia many times stated that, according to its belief, the CD should be open to every applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словакия неоднократно заявляла, что, по ее мнению, КР должна быть открыта для каждого претендента.

RMS Titanic, which sank in 1912 with 1,517 lives lost, would be third according to the World Almanac and the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титаник, затонувший в 1912 году и унесший 1517 жизней, будет третьим по версии Всемирного альманаха и Нью-Йорк Таймс.

According to the strategy of kin selection, worker policing is not favored if a queen does not mate multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со стратегией родственного отбора, рабочая полиция не одобряется, если королева не спаривается несколько раз.

According to The New York Times, by 2017, many of Alabama's African-Americans were living in Alabama's cities such as Birmingham and Montgomery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным The New York Times, к 2017 году многие из афроамериканцев Алабамы жили в таких городах Алабамы, как Бирмингем и Монтгомери.

According to the New York Times the reset is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным New York Times, перезагрузка мертва.

According to the European Bank for Reconstruction and Development, Russia uses more than seven times as much energy per unit of GDP than the average for West European economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Европейского банка реконструкции и развития, Россия расходует более чем в семь раз больше энергии на производство единицы ВВП, чем в среднем по странам Западной Европы.

These diamond points vary in number according to the number of times the pattern is required to repeat along the length of the roller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти алмазные точки различаются по количеству в зависимости от того, сколько раз узор должен повторяться по всей длине валика.

] for long ago as those times are now reckoned in years and lives of men, they were not very remote according to the memory of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо давным-давно, как те времена теперь исчисляются годами и жизнями людей, они не были очень отдаленными по памяти Земли.

According to Dawkins in a 2016 interview with Matt Dillahunty, an unauthorised Arabic translation of this book has been downloaded 3 million times in Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Докинза в интервью 2016 года Мэтту Диллаханти, несанкционированный арабский перевод этой книги был загружен в Саудовской Аравии 3 миллиона раз.

According to the U.S. Department of Education, 83 percent of three- to five-year-old children were read to three or more times per week by a family member in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным американского министерства образования, 83% детей в возрасте от трех до пяти лет родные читали от трех до пяти раз в неделю в 2012 году.

According to the New York Times Ismail Khan said he personally buttonholed the American ambassador to tell him that Hekmati was innocent, and should be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет The New York Times, Исмаил Хан сказал, что лично позвонил американскому послу, чтобы сообщить ему, что Хекмати невиновен и должен быть освобожден.

According to Kopp's experiments, it is from six to ten times stronger than digitalin or digitalein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно экспериментам Коппа, он в шесть-десять раз сильнее дигиталина и дигиталеина.

This law is not binding and is rarely enforced according to a New York Times report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не имеет обязательной силы и редко применяется в соответствии с отчетом New York Times.

According to a Los Angeles Times editorial,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно редакционной статье Los Angeles Times,.

According to canon law, an accused bishop must be summoned three times; the Emperor satisfied himself with two citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно каноническому праву, обвиняемый епископ должен быть вызван трижды; император удовлетворился двумя цитатами.

According to a Radio Times article for 212 episodes it works out at £141,000 per episode or 3.5p per viewer hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье Radio Times для 212 эпизодов, он работает по цене £141 000 за эпизод или 3,5 р за час просмотра.

Over the past year, Russian military aircraft have probed and sometimes violated the borders of European nations' airspace more than 100 times, according to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщению представителей НАТО, за последний год было зафиксировано более 100 случаев, когда российские военные самолеты прощупывали воздушное пространство европейских государств, а иногда и нарушали его.

According to Partridge and the Morrises, the archetypical shaggy dog story involves an advertisement placed in the Times announcing a search for a shaggy dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Партриджу и Моррисам, архетипическая история косматых собак связана с рекламой, помещенной в Таймс, объявляющей о поиске косматых собак.

Well, according to her notes, she's worked with him several times in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по ее заметкам она работала с ним несколько раз в прошлом.

According to a 1913 article in The New York Times, Breuil submitted scenarios to the Vitagraph Company and was subsequently hired as an assistant there in 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 1913 года в New York Times, Брейль представил сценарии в компанию Vitagraph и впоследствии был нанят туда в качестве помощника в 1910 году.

Over long enough times, comparable to the half-life of radionuclide A, the secular equilibrium is only approximate; NA decays away according to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение достаточно длительного времени, сравнимого с периодом полураспада радионуклида а, вековое равновесие является лишь приблизительным; NA распадается в соответствии с ним.

According to a 2011 study from Pew Research Center, whites possess 20 times more wealth than African-Americans and 18 times that of Latinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному в 2011 году исследовательским центром Pew Research Center, белые обладают в 20 раз большим богатством, чем афроамериканцы, и в 18 раз большим, чем латиноамериканцы.

The administration of Nicolás Maduro blamed US sabotage for the outage without providing any evidence, according to the BBC and The New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Николаса Мадуро обвинила США в саботаже, не предоставив никаких доказательств, сообщает BBC и The New York Times.

In times of distress, of drought, of poverty, everything suffers including relations between human beings and the human ability to live according to dharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена бедствий, засухи, нищеты страдает все, включая отношения между людьми и человеческую способность жить согласно Дхарме.

According to the FAA, he's landed 30 times in the past three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ФАА, за три года он приземлялся 30 раз.

According to The New York Times 300 people were killed and 1,000 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным The New York Times, погибли 300 человек, 1000 получили ранения.

In Iran, according to article 129 and 131 there are up to 100 lashes of whip first three times and fourth time death penalty for lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иране, согласно статьям 129 и 131, существует до 100 ударов кнутом первые три раза и четвертая смертная казнь для лесбиянок.

In 2012, McMaster ranked 14th in the world and 1st in Canada in medicine, according to the Times Higher Education Rankings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году McMaster занял 14-е место в мире и 1-е место в Канаде по медицине, согласно рейтингу Times Higher Education.

According to The Times, Universal Music pressed her for new material in 2008, and Winehouse as of 2 September had not been near a recording studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Times, Universal Music настаивала на ее новом материале в 2008 году, и Уайнхаус по состоянию на 2 сентября не был рядом со студией звукозаписи.

According to The New York Times, libertarians and anarchists were attracted to the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным New York Times, либертарианцы и анархисты были привлечены к этой идее.

However, according to spacecraft observations the interplanetary field at Earth's location is around 5 nT, about a hundred times greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно космическим наблюдениям, межпланетное поле в месте нахождения Земли составляет около 5 нТл, что примерно в сто раз больше.

According to your outgoing calls, you regularly contact the same local number several times a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с вашими исходящими звонками вы регулярно связываетесь с одним и тем же местным номером несколько раз в неделю.

A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу.

According to his file, he's some kind of anti-science nut job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник.

Tourists will learn about Lviv mysticism from ancient times to present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экскурсанты узнают о львовской мистике от древнейших времен до наших дней.

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице.

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

Mum and Montand were always there, me at times and Clouzot all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама и Монтан всегда были там, я – иногда, Клузо - постоянно.

Other times, she gorged herself on water or just rigged the scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она напивалась воды, или просто сбивала настройку весов.

According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, times , а также произношение и транскрипцию к «according to the times». Также, к фразе «according to the times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information