According to the times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cut coat according to his cloth - по одежке протягивать ножки
so according - поэтому в соответствии
according to the foregoing - в соответствии с вышеизложенным
according to the figures - в соответствии с фигурами
sample according - образца в соответствии
can be customized according - могут быть настроены в соответствии
according to the teaching - согласно учению
according to quality standards - в соответствии со стандартами качества
according to the volume - в зависимости от объема
according to legal doctrine - согласно правовой доктрине
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to commit to work - чтобы совершить работу
to give voice to sth. - дать голос СТГ.
you have to get used to it - Вы должны привыкнуть к нему
i want to go to the beach - я хочу пойти на пляж
need to go back to the beginning - нужно вернуться к началу
i want to go to the party - я хочу пойти на вечеринку
has the honour to refer to - имеет честь сослаться на
i want to go to college - я хочу пойти в колледж
i want to talk to someone - я хочу поговорить с кем-то
agree to submit to the jurisdiction - согласны подчиняться юрисдикции
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
agreement on the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
the role and functions of the family - роль и функции семьи
standing in the middle of the road - стоя в середине дороги
at the end of the work day - в конце рабочего дня
not be the end of the world - не будет конец света
welcome to the end of the world - Добро пожаловать в конец света
the negotiations on the chemical weapons convention - переговоры о Конвенции по химическому оружию
in the broad sense of the term - в широком понимании этого термина
the negative consequences of the global - негативные последствия глобального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
was shot four times - был застрелен в четыре раза
tried many times - пробовали много раз
zillion times - раз зиллионы
be more than three times - более чем в три раза
even in difficult times - даже в трудные времена
six or seven times - шесть или семь раз
at times other than - в других, чем раз
i tried many times - я много раз пытался
times each year - раз в год
of recent times - в последнее время
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
This estimate of contamination could be as high as 94%, according to Bill and Rich Sones of the Chicago Sun-Times. |
Эта оценка загрязнения может достигать 94%, по словам Билла и богатый сонове Чикаго Сан-Таймс. |
According to his biographers, he did not form close relationships with fellow students, meeting them only at meal times and designated prayer sessions. |
По свидетельству его биографов, он не устанавливал близких отношений с сокурсниками, встречаясь с ними только во время трапез и назначенных молитвенных сеансов. |
The Mercedes-Benz crashed into a cement milestone on the right side of the track, and, according to the single eye-witness, it somersaulted and rolled several times. |
Мерседес-Бенц врезался в бетонный столб на правой стороне дороги и, по словам единственного очевидца, несколько раз перевернулся и перевернулся. |
According to the article published in The Times, the estimated income of Brown after Da Vinci Code sales is $250 million. |
Согласно статье, опубликованной в Times, предполагаемый доход Брауна после продажи Кода Да Винчи составляет $ 250 млн. |
According to the ledger I found, your casino is booking my catering services several times a week. |
Судя по записям в гроссбухе, который я нашёл, твоё казино пару раз в неделю заказывает у нас услуги по организации питания. |
According to a Los Angeles Times news story the 2008 Mumbai attacks were an attack on the growing India-Israel partnership. |
Согласно новостной статье Los Angeles Times, теракты в Мумбаи в 2008 году были нападением на растущее партнерство Индии и Израиля. |
Yager was hospitalized 13 times in two years, according to Beecher Fire Department chief Bennie Zappa. |
Ягер был госпитализирован 13 раз за два года, по словам начальника пожарной службы Бичера Бенни Заппы. |
During Musselman's time at the University of Minnesota, home attendance increased from 4,000 per game to nearly 18,000 per game, according to The New York Times. |
Во время пребывания Муссельмана в Университете Миннесоты посещаемость домашних матчей возросла с 4000 до почти 18 000 за игру, сообщает The New York Times. |
According to New York Times reporting, repeated combat tours also increase the risk of post-traumatic stress disorder. |
Как пишет New York Times, неоднократные командировки на войну также увеличивают риск посттравматического стрессового расстройства. |
Durchdas change the animated images may be utilized according to the area several times and transported more information. |
Durchdas изменить анимированные изображения могут быть использованы по площади в несколько раз и транспортировать более подробной информации. |
According to the New York Times of April 2013, Baiersbronn has the same number of Michelin three-star restaurants as London and twice as many as Chicago. |
По данным Нью-Йорк Таймс в апреле 2013 года, Байрсброн имеет одинаковое количество мишленовских ресторанах Лондона и вдвое больше, чем в Чикаго. |
But the same goes for the Russians, according to defense officials: NATO intercepted more than 100 Russian aircraft in 2014, three times more than the year before. |
Но то же самое верно и в отношении России. ВВС стран НАТО перехватывали российские самолеты около ста раз, в три раза больше, чем в прошлом году. |
According to a Los Angeles Times survey conducted eleven months after the riots, almost 40 percent of Korean Americans said they were thinking of leaving Los Angeles. |
Согласно опросу газеты Los Angeles Times, проведенному через одиннадцать месяцев после беспорядков, почти 40 процентов американцев-корейцев заявили, что подумывают покинуть Лос-Анджелес. |
According to a 2003 article by The New York Times, the MEK was composed of 5,000 fighters based in Iraq, many of them female. |
Согласно статье, опубликованной в 2003 году в газете Нью-Йорк Таймс, МЕК состояла из 5000 боевиков, базирующихся в Ираке, многие из которых были женщинами. |
In January 2018 the Financial Times reported that the value of UK fraud hit a 15-year high of £2.11bn in 2017, according to a study. |
В январе 2018 года Financial Times сообщила, что стоимость мошенничества в Великобритании достигла 15-летнего максимума в £2,11 млрд в 2017 году, согласно исследованию. |
According to law 7/92, the status of conscientious objector determines exemption from military service in times of peace and times of war. |
Согласно закону 7/92 соображения совести являются основанием для освобождения от военной службы как в мирное, так и в военное время. |
According to a 2005 report by The New York Times, Rose had allegedly spent $13 million in the studio by that point. |
Согласно отчету New York Times за 2005 год, к этому моменту Роуз якобы потратила в студии 13 миллионов долларов. |
According to the New York Times, US high school students are now creating LinkedIn profiles to include with their college applications. |
По данным New York Times, американские старшеклассники теперь создают профили LinkedIn, чтобы включить их в свои заявки на поступление в колледж. |
Slovakia many times stated that, according to its belief, the CD should be open to every applicant. |
Словакия неоднократно заявляла, что, по ее мнению, КР должна быть открыта для каждого претендента. |
RMS Titanic, which sank in 1912 with 1,517 lives lost, would be third according to the World Almanac and the New York Times. |
Титаник, затонувший в 1912 году и унесший 1517 жизней, будет третьим по версии Всемирного альманаха и Нью-Йорк Таймс. |
According to the strategy of kin selection, worker policing is not favored if a queen does not mate multiple times. |
В соответствии со стратегией родственного отбора, рабочая полиция не одобряется, если королева не спаривается несколько раз. |
According to The New York Times, by 2017, many of Alabama's African-Americans were living in Alabama's cities such as Birmingham and Montgomery. |
По данным The New York Times, к 2017 году многие из афроамериканцев Алабамы жили в таких городах Алабамы, как Бирмингем и Монтгомери. |
According to the New York Times the reset is dead. |
По данным New York Times, перезагрузка мертва. |
According to the European Bank for Reconstruction and Development, Russia uses more than seven times as much energy per unit of GDP than the average for West European economies. |
По данным Европейского банка реконструкции и развития, Россия расходует более чем в семь раз больше энергии на производство единицы ВВП, чем в среднем по странам Западной Европы. |
These diamond points vary in number according to the number of times the pattern is required to repeat along the length of the roller. |
Эти алмазные точки различаются по количеству в зависимости от того, сколько раз узор должен повторяться по всей длине валика. |
] for long ago as those times are now reckoned in years and lives of men, they were not very remote according to the memory of the Earth. |
ибо давным-давно, как те времена теперь исчисляются годами и жизнями людей, они не были очень отдаленными по памяти Земли. |
According to Dawkins in a 2016 interview with Matt Dillahunty, an unauthorised Arabic translation of this book has been downloaded 3 million times in Saudi Arabia. |
По словам Докинза в интервью 2016 года Мэтту Диллаханти, несанкционированный арабский перевод этой книги был загружен в Саудовской Аравии 3 миллиона раз. |
According to the U.S. Department of Education, 83 percent of three- to five-year-old children were read to three or more times per week by a family member in 2012. |
По данным американского министерства образования, 83% детей в возрасте от трех до пяти лет родные читали от трех до пяти раз в неделю в 2012 году. |
According to the New York Times Ismail Khan said he personally buttonholed the American ambassador to tell him that Hekmati was innocent, and should be released. |
Как пишет The New York Times, Исмаил Хан сказал, что лично позвонил американскому послу, чтобы сообщить ему, что Хекмати невиновен и должен быть освобожден. |
According to Kopp's experiments, it is from six to ten times stronger than digitalin or digitalein. |
Согласно экспериментам Коппа, он в шесть-десять раз сильнее дигиталина и дигиталеина. |
This law is not binding and is rarely enforced according to a New York Times report. |
Этот закон не имеет обязательной силы и редко применяется в соответствии с отчетом New York Times. |
According to a Los Angeles Times editorial,. |
Согласно редакционной статье Los Angeles Times,. |
According to canon law, an accused bishop must be summoned three times; the Emperor satisfied himself with two citations. |
Согласно каноническому праву, обвиняемый епископ должен быть вызван трижды; император удовлетворился двумя цитатами. |
According to a Radio Times article for 212 episodes it works out at £141,000 per episode or 3.5p per viewer hour. |
Согласно статье Radio Times для 212 эпизодов, он работает по цене £141 000 за эпизод или 3,5 р за час просмотра. |
Over the past year, Russian military aircraft have probed and sometimes violated the borders of European nations' airspace more than 100 times, according to NATO. |
По сообщению представителей НАТО, за последний год было зафиксировано более 100 случаев, когда российские военные самолеты прощупывали воздушное пространство европейских государств, а иногда и нарушали его. |
According to Partridge and the Morrises, the archetypical shaggy dog story involves an advertisement placed in the Times announcing a search for a shaggy dog. |
Согласно Партриджу и Моррисам, архетипическая история косматых собак связана с рекламой, помещенной в Таймс, объявляющей о поиске косматых собак. |
Well, according to her notes, she's worked with him several times in the past. |
Ну, по ее заметкам она работала с ним несколько раз в прошлом. |
According to a 1913 article in The New York Times, Breuil submitted scenarios to the Vitagraph Company and was subsequently hired as an assistant there in 1910. |
Согласно статье 1913 года в New York Times, Брейль представил сценарии в компанию Vitagraph и впоследствии был нанят туда в качестве помощника в 1910 году. |
Over long enough times, comparable to the half-life of radionuclide A, the secular equilibrium is only approximate; NA decays away according to. |
В течение достаточно длительного времени, сравнимого с периодом полураспада радионуклида а, вековое равновесие является лишь приблизительным; NA распадается в соответствии с ним. |
According to a 2011 study from Pew Research Center, whites possess 20 times more wealth than African-Americans and 18 times that of Latinos. |
Согласно исследованию, проведенному в 2011 году исследовательским центром Pew Research Center, белые обладают в 20 раз большим богатством, чем афроамериканцы, и в 18 раз большим, чем латиноамериканцы. |
The administration of Nicolás Maduro blamed US sabotage for the outage without providing any evidence, according to the BBC and The New York Times. |
Администрация Николаса Мадуро обвинила США в саботаже, не предоставив никаких доказательств, сообщает BBC и The New York Times. |
In times of distress, of drought, of poverty, everything suffers including relations between human beings and the human ability to live according to dharma. |
Во времена бедствий, засухи, нищеты страдает все, включая отношения между людьми и человеческую способность жить согласно Дхарме. |
According to the FAA, he's landed 30 times in the past three years. |
Согласно ФАА, за три года он приземлялся 30 раз. |
According to The New York Times 300 people were killed and 1,000 wounded. |
По данным The New York Times, погибли 300 человек, 1000 получили ранения. |
In Iran, according to article 129 and 131 there are up to 100 lashes of whip first three times and fourth time death penalty for lesbians. |
В Иране, согласно статьям 129 и 131, существует до 100 ударов кнутом первые три раза и четвертая смертная казнь для лесбиянок. |
In 2012, McMaster ranked 14th in the world and 1st in Canada in medicine, according to the Times Higher Education Rankings. |
В 2012 году McMaster занял 14-е место в мире и 1-е место в Канаде по медицине, согласно рейтингу Times Higher Education. |
According to The Times, Universal Music pressed her for new material in 2008, and Winehouse as of 2 September had not been near a recording studio. |
По данным Times, Universal Music настаивала на ее новом материале в 2008 году, и Уайнхаус по состоянию на 2 сентября не был рядом со студией звукозаписи. |
According to The New York Times, libertarians and anarchists were attracted to the idea. |
По данным New York Times, либертарианцы и анархисты были привлечены к этой идее. |
However, according to spacecraft observations the interplanetary field at Earth's location is around 5 nT, about a hundred times greater. |
Однако, согласно космическим наблюдениям, межпланетное поле в месте нахождения Земли составляет около 5 нТл, что примерно в сто раз больше. |
According to your outgoing calls, you regularly contact the same local number several times a week. |
В соответствии с вашими исходящими звонками вы регулярно связываетесь с одним и тем же местным номером несколько раз в неделю. |
A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face. |
Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу. |
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. |
Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник. |
Tourists will learn about Lviv mysticism from ancient times to present day. |
Экскурсанты узнают о львовской мистике от древнейших времен до наших дней. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six. |
Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице. |
He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011. |
Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году. |
Mum and Montand were always there, me at times and Clouzot all the time. |
Мама и Монтан всегда были там, я – иногда, Клузо - постоянно. |
Other times, she gorged herself on water or just rigged the scale. |
Иногда она напивалась воды, или просто сбивала настройку весов. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, times , а также произношение и транскрипцию к «according to the times». Также, к фразе «according to the times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.