Accuracy measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accuracy measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меры точности
Translate

- accuracy [noun]

noun: точность, меткость, правильность, аккуратность, тщательность, прецизионность

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



AltiKa measures ocean surface topography with an accuracy of 8 mm, against 2.5 cm on average using altimeters, and with a spatial resolution of 2 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AltiKa измеряет рельеф поверхности океана с точностью 8 мм против 2,5 см в среднем с помощью высотомеров и с пространственным разрешением 2 км.

Surface quality, or surface accuracy, measures the deviations from a perfect, ideal surface shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество поверхности, или точность поверхности, измеряет отклонения от идеальной, идеальной формы поверхности.

In decision theory, a score function, or scoring rule, measures the accuracy of probabilistic predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории принятия решений функция оценки, или правило оценки, измеряет точность вероятностных прогнозов.

The Brier score is a proper score function that measures the accuracy of probabilistic predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка шиповника - это правильная функция оценки, которая измеряет точность вероятностных прогнозов.

Accuracy and repeatability are different measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность и повторяемость-это разные показатели.

The direct costs of security theater may be lower than that of more elaborate security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые затраты на театр безопасности могут быть ниже, чем на более сложные меры безопасности.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

Several measures have been introduced to encourage part-time working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был принят ряд мер в целях поощрения работы в течение неполного рабочего дня.

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер.

The opportunity to apply one of these potential measures soon arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скоро представился случай для применения одного из этих замышляемых средств.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

In connection with this and other treaty control measures, the Commission is invited to consider the recommendations contained in paragraphs 52-54 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с такими мерами контроля, а также мерами, вытекающими из других договоров, Комиссии предлагается рассмотреть рекомендации, содержащиеся в пунктах 52-54 ниже.

This anticipated recovery is the result of higher external demand and domestic demand bolstered by active fiscal measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ожидаемый рост связан с более высоким внешним спросом, а также с внутренним спросом, стимулируемым активной финансовой политикой.

There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности.

They also mentioned that the Government's measures were for the most part sporadic and populist in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отмечают также, что меры, принимаемые правительством, в большинстве своем являются спорадичными и популистскими по своему характеру 38/.

Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.

The skimpy enforcement measures undertaken by bank regulators since the crisis are nowhere near appropriate to what is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.

Aaron's tenure did more harm than good, which has led to some very desperate but necessary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Аарона принесла больше вреда, чем пользы, что вынудило нас пойти на крайние, но необходимые меры.

He ran his business with a public accountant's neatness and accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела своего предприятия он вел с педантичной тщательностью бухгалтера.

The tumour itself proclaimed the accuracy of her touch, for it had felt something too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О правильности прощупа ему говорила сама опухоль, которая тоже что-то чувствовала.

Me, I-I like a well-balanced .45- best combination of power, accuracy, and kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится сбалансированный 45-миллиметровый калибр лучшая комбинация силы, точности и отдачи.

'One for compatibility, and three to check the distribution centre for group accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один - на совместимость, а три - проверить станцию по группе.

'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру?

We have some new covert security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас новые тайные меры безопасности.

Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер.

It sounds simple in theory... no extraordinary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так легко в теории, не предпринимать никаких мер.

Such captioning is usually not perfectly accurate, so YouTube provides several options for manually entering the captions for greater accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие субтитры обычно не совсем точны, поэтому YouTube предоставляет несколько вариантов ручного ввода субтитров для большей точности.

Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков.

Who hath laid the measures thereof, if thou knowest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто положил меры его, если ты знаешь?

As a consequence of this definition, the overall treatment accuracy should match the treatment planning margins of 1-2 millimeter or better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие этого определения, общая точность лечения должна соответствовать пределам планирования лечения 1-2 миллиметра или лучше.

The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности.

To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами.

He was hired by Théodore Simon to standardize psychometric measures for use with French children in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был нанят Теодором Симоном для стандартизации психометрических показателей для использования с французскими детьми в 1919 году.

Instrumentation amplifiers are used where great accuracy and stability of the circuit both short and long-term are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерительные усилители используются там, где требуется высокая точность и стабильность схемы, как краткосрочная, так и долгосрочная.

If the actor fails to take such measures, he acts negligently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актер не принимает таких мер, он действует небрежно.

Whether using a rifled or smooth bore, a good fit was needed to seal the bore and provide the best possible accuracy from the gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, используется ли нарезной или гладкоствольный ствол, для герметизации канала ствола и обеспечения наилучшей точности стрельбы из пушки требовалась хорошая посадка.

Please could experts take a look at recent edits to Sublingual immunotherapy; I am not convinced of either the accuracy or neutrality of several of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не могли бы эксперты взглянуть на недавние изменения в Сублингвальной иммунотерапии; я не уверен ни в точности, ни в нейтральности некоторых из них.

Moreover, the system is forced to collect a certain amount of data before it is able to predict the users' needs with the required accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система вынуждена собирать определенное количество данных, прежде чем сможет предсказать потребности пользователей с требуемой точностью.

It was deliberately framed to target other proposals for copyright measures – the so-called 'three-strikes'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был намеренно составлен с целью нацелить другие предложения по мерам защиты авторских прав – так называемые три удара.

IHG determined that calculating price elasticity at very granular levels to a high degree of accuracy still was not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IHG определила, что расчет ценовой эластичности на очень детализированных уровнях с высокой степенью точности все еще недостаточен.

Figures released by the state government at a Senate committee hearing show that security measures at APEC cost $170 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры, обнародованные правительством штата на слушаниях в сенатском комитете, показывают, что меры безопасности в АТЭС обошлись в 170 миллионов долларов.

In the lede, I don't think that level of accuracy is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В lede, я не думаю, что такой уровень точности необходим.

In return, Korea was required to take restructuring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Корея должна была принять меры по реструктуризации.

DB themselves chalked up the accuracy of their guesses to be merely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами ББ списывали точность своих догадок на простое совпадение.

These measures prevent data transfer from the passenger internet system to the maintenance or navigation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры препятствуют передаче данных из пассажирской интернет-системы в сервисные или навигационные системы.

Fujimori implemented drastic measures that caused inflation to drop from 7,650% in 1990 to 139% in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фухимори предпринял радикальные меры, которые привели к снижению инфляции с 7 650% в 1990 году до 139% в 1991 году.

Children and adults with spina bifida have stronger abilities in reading accuracy than in reading comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и взрослые с расщеплением позвоночника имеют более сильные способности в точности чтения, чем в понимании прочитанного.

The accuracy of these calculations for digital TV signals is being debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обсуждается вопрос о точности этих расчетов для цифровых телевизионных сигналов.

In this context, uncertainty depends on both the accuracy and precision of the measurement instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте неопределенность зависит как от точности, так и от точности измерительного прибора.

An RPG is an inexpensive way of delivering an explosive payload or warhead over a distance with moderate accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РПГ-это недорогой способ доставки взрывоопасной полезной нагрузки или боеголовки на расстояние с умеренной точностью.

There is no excuse for not holding to a higher standard of accuracy, completeness, fairness, and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого оправдания тому, что мы не придерживаемся более высоких стандартов точности, полноты, справедливости и качества.

In logistic regression analysis, there is no agreed upon analogous measure, but there are several competing measures each with limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В логистическом регрессионном анализе нет согласованной аналогичной меры, но есть несколько конкурирующих мер, каждая из которых имеет ограничения.

Ellis chose to base his measures on the hundredth part of a semitone, 1200√2, at Robert Holford Macdowell Bosanquet's suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллис решил основать свои меры на сотой части полутона, 1200√2, по предложению Роберта Холфорда Макдауэлла Босанке.

The net result is that the branch predictor has a larger effective history table, and so has better accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом является то, что предиктор ветвей имеет большую эффективную таблицу истории и поэтому обладает большей точностью.

We must ensure that parents can rely on the consistency and accuracy of those ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обеспечить, чтобы родители могли полагаться на последовательность и точность этих оценок.

Like it or not, the story certainly exists, though its accuracy may be debateable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится вам это или нет, но история, безусловно, существует, хотя ее точность может быть спорной.

This will improve accuracy and duration of powers and reduce the amount of manna needed to activate abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшит точность и продолжительность сил и уменьшит количество манны, необходимой для активации способностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accuracy measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accuracy measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accuracy, measures , а также произношение и транскрипцию к «accuracy measures». Также, к фразе «accuracy measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information