Active share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный
noun: действительный залог
active voice - активный залог
active-power relay - реле активной мощности
active wrinkle control - активное предупреждение появления морщин
have active influence - имеют активное воздействие
declared active ingredients - объявленные активные ингредиенты
active stance - активная позиция
active cursor - активный курсор
active defense - активная оборона
patented active - запатентованный активный
taken an active role - активную роль
Синонимы к active: occupied, lively, mobile, energetic, vigorous, on the go, vital, spry, busy, dynamic
Антонимы к active: inactive, passive, quiet, sedentary, dormant, inert, sluggish, quiescent, slow
Значение active: (of a person) engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
percentage share - процентная доля
take your share - взять свою долю
equipment share - доля оборудования
imaginary share - мнимая часть
combined market share - совокупная доля рынка
industry s share - промышленности Отправить
pence per share - пенсов за акцию
share and interest - Доля и проценты
expenditure share - доля расходов
share of use - Доля использования
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
Also, if you're active in any of these communities, you might want to share the relevant links with editors at those wikis. |
Кроме того, если вы активны в любом из этих сообществ, вы можете поделиться соответствующими ссылками с редакторами этих Вики-сайтов. |
Copy the Edge Subscription file to a Mailbox server or a file share that's accessible from the Active Directory site containing your Mailbox servers. |
Скопируйте файл пограничной подписки на сервер почтовых ящиков или в общий файловый ресурс, доступный на сайте Active Directory, где расположены серверы почтовых ящиков. |
If Lester yielded to his father's wishes, and took possession of his share of the estate, he would become, necessarily, an active partner in the affairs of the company. |
Если Лестер подчинится желанию отца и получит свою долю наследства, он неизбежно станет активным участником в управлении фирмой. |
After their divorce, Ball bought out Arnaz's share of the studio, and she proceeded to function as a very active studio head. |
После их развода Болл выкупил долю Арназа в студии, и она продолжала функционировать как очень активный руководитель студии. |
You held a share in an active crew. |
У тебя была доля в команде. |
These early devices featured designs where several transistors could share a common active area, but there was no electrical isolation to separate them from each other. |
Эти ранние устройства имели конструкции, в которых несколько транзисторов могли иметь общую активную область, но не было электрической изоляции, чтобы отделить их друг от друга. |
We also discovered that we share a deep love of this country and feel a responsibility to be politically active. |
Мы также обнаружили, что сильно любим свою страну и чувствуем, что должны быть политически активными. |
Sweet continued as a trio with Priest assuming the lion's share of lead vocals, though Scott and Tucker were also active in that role. |
Sweet продолжили выступать в качестве трио, причем Priest взял на себя львиную долю вокала, хотя Скотт и Такер также активно играли эту роль. |
However, some shops, restaurants, cafes, places of entertainment, and factories are open on Saturdays, and a few bus and share taxi lines are active. |
Тем не менее, некоторые магазины, рестораны, кафе, развлекательные заведения и фабрики открыты по субботам, а также несколько линий автобусов и маршрутных такси активно работают. |
У вас появляется больше общего. |
|
He was lucky they'd been able to keep him on active duty at all. |
Юнгу еще повезло, что им вообще удалось удержать его на действительной службе. |
When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble. |
В молодости он раздобыл корабль, ссудил его каперам и получал долю от их добычи. |
Однако КалПЕРС может занять и более активную позицию. |
|
Her brother and sister were also politically active and had to flee from Iran. |
Ее брат и сестра также занимались активной политической деятельностью и были вынуждены покинуть Иран. |
Публикация или удаление фотографий и видеозаписей Kinect |
|
The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission. |
Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active. |
Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны. |
This happens because the Delegated Setup group lacks the permissions required to create and configure certain objects in Active Directory. |
Это вызвано тем, что у группы Делегированная установкаотсутствуют разрешения на создание и настройку определенных объектов в Active Directory. |
Old as he is, he is very healthy and active. |
Пусть он и старый, но он здоров и активен. |
In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims. |
На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов. |
When would the days begin of that active wifely devotion which was to strengthen her husband's life and exalt her own? |
Когда же начнутся дни преданного служения, которое облегчит жизнь ее мужа и возвысит ее собственную? |
If you wanna share camp rations in my tent, I'd be delighted. |
Если Вы хотите разделить со мной походной рацион в моей палатке. То я с удовольствием. |
Итак, если я закажу сыр в соусе чили, ты его будешь? |
|
they have a menopause and then a very active and useful and happy life. |
Другими словами у них случается менопауза, а потом продолжается очень активная и полезная и счастливая жизнь. |
If there's nothing left to share out, let's get something to eat and drink. |
Если уже нечего делить, давайте что-нибудь съедим и выпьем. |
Active recruitment is on hold and we're not taking jobs for money. |
Проводится активная вербовка, и мы не выполняем заказы за деньги. |
I wouldn't go that far, but he must have felt his share of culpability. |
Я б не стал так далеко заходить, но думаю он ощутил свою долю ответственности. |
She's a baby. She's not a time-share in Cabo. |
Она ребёнок, а не таймшер в Кабо. |
Well, as I said, my mother was a very active environmentalist, as am I. |
Как я уже говорила, моя мать была ярой защитницей окружающей среды, так же, как и я. |
Holy Father, the other day I was reflecting on the fact that the one thing on which we share a single view is the management of the Tonino Pettola case. |
Святой отец, на днях я размышлял о том, что единственное, в чем наши взгляды совпадают, то, как мы ведем дело Тонино Петтола. |
Всем поровну - по две с половиной тысячи. |
|
Нашли что-то общее? |
|
If I dare, it's because I'm becoming aware of us as a pair of us each accepting a share of what's there. |
Я осмелюсь, если буду уверен, что мы как пара разделим все, что здесь есть. |
I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State. |
Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны. |
I ask you all to work together and share any information leading to their arrest |
Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста. |
You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes. |
Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами. |
Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces. |
К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам. |
I'm gonna share that for show-and-tell because Grandma used to read it to you. |
Я взял ее в школу, потому что тебе ее бабушка читала. |
What are you guys going to buy with your share? |
Что вы, парни, купите на свою долю? |
You said share a room with her, I shared a room with her. |
Сказали - живи с ней в одной комнате, я живу. |
Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election? |
Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах? |
I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality. |
Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью. |
Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors in order to avoid burning former networks of yours still active in the Middle East. |
Мисс Мэтисон, мы проводим эти слушания за закрытыми дверями, во избежание раскрытия ваших ближневосточных информаторов. |
Видимо, твоя жена не разделяет твои этические принципы. |
|
Тогда мы разделим это бремя вместе. |
|
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
Should I consent to share with another a sentiment proceeding from your soul? |
Я? Я согласился бы разделить с кем-либо чувство, возникшее в вашей душе? |
They seek me out to share their confidences. |
Меня ищут, чтобы поделиться сокровенным. |
In fact, it seems to me that it is best to keep it in the mouth for quite a while, or else it will not be as active. |
На самом деле, мне кажется, что лучше держать его во рту довольно долго, иначе он не будет таким активным. |
The goal is to hold the call active but use the least amount of transmitting power, mainly to conserve batteries and be efficient. |
Цель состоит в том, чтобы держать вызов активным, но использовать наименьшее количество энергии передачи, главным образом, чтобы сохранить батареи и быть эффективным. |
He was active in socialist politics, giving shape to the first centers of activism in Romania, and contributed to left-wing magazines such as Contemporanul. |
Он принимал активное участие в социалистической политике, создавая первые центры активности в Румынии, и вносил свой вклад в левые журналы, такие как Contemporanul. |
High-resolution color displays such as modern LCD computer monitors and televisions use an active matrix structure. |
Цветные дисплеи высокого разрешения, такие как современные ЖК-мониторы и телевизоры, используют активную матричную структуру. |
Numerous studies have shown evidence to support active learning, given adequate prior instruction. |
Многочисленные исследования свидетельствуют в пользу активного обучения при условии адекватного предварительного обучения. |
Joan Littlewood, an English actress and director who was active from the 1950s to 1960s, made extensive use of improv in developing plays for performance. |
Джоан Литтлвуд, английская актриса и режиссер, которая была активна с 1950-х по 1960-е годы, широко использовала импровизацию в разработке пьес для спектакля. |
The International Society for Trenchless Technology, established in 1986, has 25 active national trenchless technology societies associated with it. |
Международное общество бестраншейных технологий, созданное в 1986 году, имеет 25 действующих национальных бестраншейных технологических обществ, связанных с ним. |
I have changed it to remove an speculation about how active he was with others. |
Я изменил его, чтобы удалить предположение о том, насколько он был активен с другими. |
Meanwhile, Jackson himself did little active campaigning for the presidency, as was customary. |
Между тем сам Джексон, как обычно, мало участвовал в активной предвыборной кампании за пост президента. |
To have active learning experience, use of technology tools and multimedia helps enhance the atmosphere of the classroom. |
Чтобы иметь активный опыт обучения, использование технических средств и мультимедиа помогает улучшить атмосферу в классе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «active share».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «active share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: active, share , а также произношение и транскрипцию к «active share». Также, к фразе «active share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.