Adapt to the effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adapt to the effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адаптироваться к воздействию
Translate

- adapt [verb]

verb: адаптировать, приспосабливаться, приспосабливать, подогнать, применять, переделывать, приспособлять, применяться, сокращать и упрощать, прилаживать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • is having its effects - оказывает свои эффекты

  • aquatic effects - водные эффекты

  • long-term adverse effects in the aquatic - долгосрочные неблагоприятные эффекты в водной

  • effects a compromise - эффекты компромиссное

  • equalizer effects - эффекты эквалайзера

  • household effects - бытовые эффекты

  • general effects - общие эффекты

  • bass effects - басовые эффекты

  • thyroid effects - эффекты щитовидной железы

  • smooth the effects - сгладить эффекты

  • Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome

    Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements

    Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.



Other side effects include liver inflammation and a number of types of skin rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие побочные эффекты включают воспаление печени и ряд типов кожных высыпаний.

The effects of dopamine on the brain are similar to cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дофамин оказывает на мозг эффекты схожие с эффектами от кокаина.

Mental effects may include loss of contact with reality, an intense feeling of happiness, or agitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ментальные эффекты могут включать потерю контакта с реальностью, сильное чувство счастья или возбуждение.

She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упоминает побочные эффекты типа провалов в памяти, и, похоже, она работала над формулой для их нейтрализации.

The Kalari practitioner would need to learn how to anticipate, adapt to and neutralize these new techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикующий Калари должен был бы научиться предвидеть, приспосабливаться и нейтрализовывать эти новые техники.

I can only surmise that you and I were isolated from its effects because we were inside the machine at the moment of temporal inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только предполагать, что ты и я были изоливанны от этого эффекта только потому что мы были внутри машины времени В момент временной инверсии.

The Changes extend only through a few Centuries before temporal inertia causes its effects to die out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через какое-то число Столетий Изменения затухают из-за инерции Времени.

It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней.

The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.

The fuel pipes shall not be subjected to any damaging effects of heat and it must be possible to monitor them throughout their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные трубопроводы не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла и должны быть доступны для контроля по всей их длине.

Effects over time may also differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие с течением времени также может быть разным.

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

The problem is that most countries either have an outright ban on hydraulic fracturing or have imposed a moratorium until its effects on the environment become better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема заключается в том, что большинство стран либо запретили ГРП, либо ввели мораторий до тех пор, пока не станут лучше известны последствия данной технологии для окружающей среды.

It may also help improve the effects of resistance training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также помогает улучшать показатели тренинга с сопротивлением.

Have either of them exhibited any side effects or strange behavior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из них вел себя странно или показывал побочные эффекты?

The... ripple effects of that single act, psychologically damaging possible generations to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волновой эффект, что один акт психологического повреждения, скажется на следующем поколении.

You've suffered no lasting effects from your exposure to the neurotoxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие нейротоксина не вызвало долговременных последствий. - Прекрасно.

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

Some adapt to the nature of their pasture, and their pasture adapts to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные приспособились к своим пастбищам, и их пастбища приспособились к ним.

I am impounding these effects, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конфискую их имущество, месье.

If some of you are unable to adapt to the circumstances, you're free to go right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если некоторые из вас не могут привыкнуть к таким условиям, они могут уйти хоть сейчас.

Briareos is the only person who has been able to adapt to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единственный человек, который сумел к нему приспособиться.

I can't believe you made fun of me for taking that special effects class at the Learning Annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты надо мной смеялся, когда я ходил на те курсы по спецэффектам.

Its side effects are changing me into something else, Something I don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее побочные действия превращают меня кое во что иное, кое-что, которое я не понимаю.

My idea of him is, that he can adapt his conversation to the taste of every body, and has the power as well as the wish of being universally agreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Сколько я себе представляю, он умеет подлаживаться к вкусу любого собеседника, имеет способность и желание быть приятным всем и каждому.

Adapt to your tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приноровится к твоей тактике, сэр.

She stopped taking the drug, the side-effects faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перестала принимать лекарста и побочные эффекты прошли.

His works often revolve around young girls from the countryside who are trying to adapt to a life in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работы часто вращаются вокруг молодых девушек из сельской местности, которые пытаются приспособиться к жизни в городе.

Faerie sanctuaries adapt rural living and environmentally sustainable concepts to modern technologies as part of creative expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святилища фей адаптируют сельскую жизнь и экологически устойчивые концепции к современным технологиям как часть творческого самовыражения.

The STAR System potentially minimizes additional VCFs due to radiation related bone fragility as well as the side effects of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная система потенциально сводит к минимуму дополнительные VCFs из-за радиационной хрупкости костей, а также побочных эффектов излучения.

The impact of adverse effects of macrolides such as gastrointestinal symptoms, hepatotoxicity, and increased antimicrobial resistance needs ongoing review and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние неблагоприятных эффектов макролидов, таких как желудочно-кишечные симптомы, гепатотоксичность и повышенная устойчивость к противомикробным препаратам, требует постоянного рассмотрения и изучения.

Some alternative therapies have been associated with unexpected side effects, which can be fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые альтернативные методы лечения были связаны с неожиданными побочными эффектами, которые могут быть фатальными.

The following are the adverse effects of gastric banding as documented by the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены неблагоприятные последствия перевязки желудка, подтвержденные FDA.

The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects.

Grant's stores were slower than the Kresge stores to adapt to the growth of the suburb and the change in shopping habits that this entailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины гранта медленнее, чем магазины Кресджа, приспосабливались к росту пригорода и изменениям в торговых привычках, которые это повлекло за собой.

Inside, it featured a bar looking out on large windows, and outside it featured a star field, or with use of green-screen special effects, other scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри был бар, выходящий на большие окна, а снаружи-звездное поле, или с использованием специальных эффектов зеленого экрана, другие сцены.

Some research indicates that well-being effects that appear to be due to spirituality are actually better described as due to virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что эффекты благополучия, которые кажутся обусловленными духовностью, на самом деле лучше описываются как обусловленные добродетелью.

This was due mostly to effects of the cumulative poll tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вызвано главным образом влиянием совокупного налога на избирательные участки.

He also argues that scientists have a professional and ethical duty to avoid such biological analyses since they could potentially have sociopolitical effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утверждает, что у ученых есть профессиональный и этический долг избегать таких биологических анализов, поскольку они потенциально могут иметь социально-политические последствия.

Tolerance develops rapidly to the anticonvulsant effect, and the dose may need to be increased by several times to maintain anticonvulsant therapeutic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толерантность быстро развивается к противосудорожному эффекту, и дозу может потребоваться увеличить в несколько раз для поддержания противосудорожного терапевтического эффекта.

Advancing paternal age has been implicated in a number of possible health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление отцовского возраста было связано с рядом возможных последствий для здоровья.

Y chromosomal infertility is a direct cause of male infertility due to its effects on sperm production, occurring in 1 out of every 2000 males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-хромосомное бесплодие является прямой причиной мужского бесплодия из-за его влияния на выработку спермы, возникающего у 1 из каждых 2000 мужчин.

Thus, the generalsfocused on NATO expanding to the east—could not adapt themselves and the Armed Forces to the new opportunities and challenges they faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, генералы, сосредоточенные на расширении НАТО на восток, не смогли приспособить себя и Вооруженные силы к новым возможностям и вызовам, с которыми они столкнулись.

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

The cumulative effects of alveolar bone loss, attachment loss and pocket formation is more apparent with an increase in age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кумулятивные эффекты потери альвеолярной кости, потери прикрепления и образования карманов более очевидны с увеличением возраста.

The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие рекламы на общество и на тех, на кого она направлена, неявно подкрепляется соображениями о том, идет ли реклама на компромисс с автономным выбором.

The reactors use lithium to counteract the corrosive effects of boric acid, which is added to the water to absorb excess neutrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реакторах используется литий для противодействия коррозионному воздействию борной кислоты, которая добавляется в воду для поглощения избыточных нейтронов.

The behavior of pipe flow is governed mainly by the effects of viscosity and gravity relative to the inertial forces of the flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение потока в трубе определяется главным образом влиянием вязкости и силы тяжести относительно сил инерции потока.

The effects of BST on this treatment are dependent on the step in the estrous cycle, seeing how BST has a stimulatory effect of progesterone on the corpus luteum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние БСТ на это лечение зависит от стадии в эстральном цикле, видя, как БСТ оказывает стимулирующее действие прогестерона на желтое тело.

Air masses cover many hundreds or thousands of miles, and adapt to the characteristics of the surface below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные массы покрывают многие сотни или тысячи миль и приспосабливаются к характеристикам поверхности под ними.

Richard Llewellyn's 1939 novel, How Green Was My Valley, describes the social and environmental effects of coal mining in Wales at the turn of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Ричарда Ллевеллина 1939 года Как зелена была моя долина описывает социальные и экологические последствия добычи угля в Уэльсе на рубеже 20-го века.

One 2008 meta-analysis examined genetic variants in 16 genes and found nominally significant effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из мета-анализов 2008 года изучил генетические варианты в 16 генах и обнаружил номинально значимые эффекты.

Cells are most vulnerable to the effects of radiation when they are dividing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки наиболее уязвимы к воздействию радиации, когда они делятся.

People adapt their communication behaviors to establish common ground with another individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди адаптируют свое коммуникативное поведение, чтобы найти общий язык с другим человеком.

During these migrations they undergo changes to adapt to the surroundings of the changed salinities; these processes are hormonally controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих миграций они претерпевают изменения, чтобы приспособиться к окружающей среде измененных соленостей; эти процессы гормонально контролируются.

Victorius of Aquitaine tried to adapt the Alexandrian method to Roman rules in 457 in the form of a 532 year table, but he introduced serious errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Аквитанский попытался приспособить Александрийский метод к римским правилам в 457 году в виде таблицы 532 года, но он ввел серьезные ошибки.

They thought propeller design would be a simple matter and intended to adapt data from shipbuilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думали, что конструкция пропеллера будет простым делом и намеревались адаптировать данные из судостроения.

It is thought that patients who are increasingly vigilant to any changes in the oral environment are less likely to adapt to any occlusal changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что пациенты, которые становятся все более бдительными к любым изменениям в ротовой среде, с меньшей вероятностью адаптируются к любым окклюзионным изменениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adapt to the effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adapt to the effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adapt, to, the, effects , а также произношение и транскрипцию к «adapt to the effects». Также, к фразе «adapt to the effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information