Additional concerns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
additional charges - дополнительные расходы
additional surcharge - дополнительная плата
additional quota - дополнительный лимит
an additional observation - дополнительное наблюдение
provided additional insights - при условии наличия дополнительного прозрение
additional requests - дополнительные запросы
additional quality - дополнительное качество
additional attendees - дополнительные участники
first additional protocol to the geneva - первый дополнительный протокол к Женевским
deployment of an additional - развертывание дополнительного
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
separation of concerns - разделение задач
major concerns over - основные опасения по поводу
operational concerns - операционные проблемы
current concerns - текущие проблемы
concerns for the protection - проблемы для защиты
this has raised concerns - Это вызывает озабоченность
to have concerns - иметь проблемы
considerations and concerns - соображения и опасения
expressed specific concerns - выраженные проблемы конкретных
concerns over sustainability - опасения по поводу устойчивости
Синонимы к concerns: consternation, apprehensiveness, unease, disquiet, worry, anxiety, sympathy, consideration, care, regard
Антонимы к concerns: indifference, apathy, calm
Значение concerns: anxiety; worry.
Please share thoughts, feedback, any concerns about the references used, additional references, and the like. |
Пожалуйста, поделитесь своими мыслями, отзывами, любыми проблемами по поводу использованных ссылок, дополнительных ссылок и тому подобного. |
In addition to potential issues with reconnecting lead service lines back to water mains, there were also concerns about how the city repaired damages. |
В дополнение к потенциальным проблемам с повторным подключением линий электропередач к водопроводным магистралям, были также опасения по поводу того, как город восстанавливает повреждения. |
Additionally, there are concerns over the growing population that will need to be fed over the next years. |
Кроме того, существуют опасения по поводу растущего населения, которое необходимо будет кормить в течение следующих лет. |
However, they provide additional concerns, such as the need to heat heavy oils to pump them out of the ground. |
Однако они создают дополнительные проблемы, такие как необходимость нагревать тяжелые масла, чтобы выкачивать их из земли. |
Furthermore, there are additional concerns about the ecological risks of releasing gene drives into wild populations. |
Кроме того, существуют дополнительные опасения по поводу экологических рисков, связанных с высвобождением генов-накопителей в диких популяциях. |
Additionally, socialization researchers have had major concerns over the length of time that it takes newcomers to adjust. |
Кроме того, исследователи социализации испытывали серьезные опасения по поводу продолжительности времени, которое требуется новичкам для адаптации. |
In addition, the Keys do not presume that voters are driven by economic concerns alone. |
Кроме того, ключи не предполагают, что избиратели движимы только экономическими соображениями. |
In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact. |
Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия. |
In addition to addressing its economic concerns, the Kingdom of Eswatini has also begun a review of the nation's Constitution. |
Помимо решения задач в экономической сфере, Королевство Свазиленд приступило также к пересмотру Конституции страны. |
I'd like to address some additional concerns. |
Я хотел бы затронуть некоторые дополнительные проблемы. |
Additional protection is provided by mutual benefit organizations or private concerns. |
Кроме того, дополнительную защиту обеспечивают кассы взаимопомощи и частные страховые компании. |
I've also included explanations of edits and questions/concerns in additional notes. |
Я также включил объяснения правок и вопросов / проблем в дополнительные заметки. |
There are additional concerns that access to the necessary information may prove very costly for potential registrants needing to purchase it. |
Существуют дополнительные опасения, что доступ к необходимой информации может оказаться очень дорогостоящим для потенциальных владельцев регистраций, нуждающихся в ее приобретении. |
This concerns your additions to knowledge. |
Это касается вашего пополнения знаний. |
In addition to linguistic concerns, theological issues also drive Bible translations. |
В дополнение к лингвистическим проблемам, богословские вопросы также управляют переводом Библии. |
In addition, in 1999 a copper plug was added to the base of the bullet to address environmental concerns. |
Кроме того, в 1999 году к основанию пули была добавлена медная заглушка для решения экологических проблем. |
Additionally, on a state level, due to the same safety concerns North Carolina banned the construction of new anaerobic lagoons in 1999 and upheld that ban in 2007. |
Кроме того, на уровне штата из-за тех же соображений безопасности Северная Каролина запретила строительство новых анаэробных лагун в 1999 году и поддержала этот запрет в 2007 году. |
First, that which concerns addition and the scalar and vector products of vectors. |
Во-первых, то, что касается сложения и скалярных и векторных произведений векторов. |
In addition there were concerns over maintaining precise control at supersonic speeds. |
Кроме того, были высказаны опасения по поводу сохранения точного контроля на сверхзвуковых скоростях. |
In addition of science concerns, ethical or moral issues have also been raised on accidental and intentional interplanetary transport of life. |
Помимо научных проблем, поднимались также этические и моральные вопросы, касающиеся случайного и преднамеренного межпланетного переноса жизни. |
In addition, Mr Beaulieu emphasises the importance of discussing your concerns and family history with your doctor. |
Однако г-н Больё подчеркивает, что свои тревоги и семейный анамнез важно обсудить с врачом. |
In addition to this, concerns were brought forth about the length and methodology used to fabricate the navigation boxes. |
В дополнение к этому были высказаны опасения по поводу длины и методологии изготовления навигационных ящиков. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
As with most abstractions, separating concerns means adding additional code interfaces, generally creating more code to be executed. |
Как и в случае большинства абстракций, разделение проблем означает добавление дополнительных интерфейсов кода, как правило, создавая больше кода для выполнения. |
Additionally, concerns over the sample populations used were later addressed by the Kinsey Institute. |
Кроме того, проблемы, связанные с использованием выборочных популяций, были позднее решены Институтом Кинси. |
While it may be verifiable, given the concerns expressed here, we should look for additional verification before restoring. |
Хотя это может быть проверяемо, учитывая высказанные здесь опасения, мы должны искать дополнительную проверку, прежде чем восстанавливать ее. |
One of many additional concerns is to prevent people in the crowd from snatching officers' side arms, which may be stolen or even used against the police. |
Одна из многих дополнительных проблем заключается в том, чтобы не дать людям в толпе выхватить оружие, которое может быть украдено или даже использовано против полиции. |
Another is technical concerns for the additional vulnerabilities likely to be introduced by supporting key escrow operations. |
Другая причина-технические проблемы, связанные с дополнительными уязвимостями, которые могут возникнуть в результате поддержки ключевых операций депонирования. |
The Talk Page highlights much of these problems in addition to Athenean's concerns outlined here. |
На странице обсуждения освещаются многие из этих проблем в дополнение к проблемам афинян, изложенным здесь. |
Additionally, special attention has been given to traffic and security concerns. |
Кроме того, особое внимание было уделено проблемам дорожного движения и безопасности. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
In addition the requirements for ships and for port facilities include:. |
Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan. |
Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
It follows that we should concentrate our efforts on the most pressing and widely held concerns. |
Нам следует направить наши усилия на самые актуальные задачи, вызывающие наибольшую обеспокоенность. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
Should you feel dissatisfied with the outcome, you have the ability to escalate your concerns to an external body for a resolution. |
В случае если вы не довольны результатом, вы можете прибегнуть к помощи внешних инстанций для разрешения проблемы. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
Obviously, your government is deaf to the concerns of the loyal Cuban citizens. |
Судя по всему, вашему правительству нет дела до забот простых кубинских граждан. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
Although originally scheduled again in 2011, this event was moved to Bondi Beach due to traffic concerns about the prolonged closing of the bridge. |
Несмотря на то, что первоначально планировалось снова в 2011 году, это событие было перенесено на пляж Бонди из-за опасений движения из-за длительного закрытия моста. |
However, Marta has been having mental problems and fantasizing about committing suicide, which concerns him greatly. |
Однако у Марты были проблемы с психикой, и она фантазировала о самоубийстве, что очень беспокоило его. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
Nine pastors wrote to the local newspaper with concerns about the souls of area residents while the Chamber of Commerce looked forward to the creation of new jobs. |
Девять пасторов написали в местную газету с беспокойством о душах жителей района, в то время как торговая палата с нетерпением ждала создания новых рабочих мест. |
Microplastics can have possible direct ecotoxicological impacts, accumulate in food chains and cause economic damage because of food safety concerns. |
Микропластики могут оказывать прямое экотоксикологическое воздействие, накапливаться в пищевых цепочках и наносить экономический ущерб из-за проблем безопасности пищевых продуктов. |
Were the substantive concerns regarding the use of your database as a source? |
Были ли существенные проблемы, связанные с использованием вашей базы данных в качестве источника? |
But for typical applications, connectivity concerns are controlled by normal supervision messages, sent daily or weekly. |
Кроме того, было выпущено несколько печений и закусок, а именно печенье из гоголь-моголя, хлеб Стикс и сэндвич с печеньем Бинго. |
Former OSI president Eric S. Raymond expressed some concerns about certain aspects of the OHL. |
Бывший президент OSI Эрик С. Раймонд выразил некоторую озабоченность по поводу некоторых аспектов OHL. |
Concerns about metadata leaks were raised, and developers responded by implementing Onion routing for the friend-finding process. |
Были высказаны опасения по поводу утечки метаданных, и разработчики ответили на это внедрением луковой маршрутизации для процесса поиска друзей. |
I had some concerns regarding a new section in the article on Homosexuality and Roman Catholic priests. |
У меня были некоторые опасения относительно нового раздела В статье о гомосексуализме и Римско-католических священниках. |
John's death had defused some of the rebel concerns, and the royal castles were still holding out in the occupied parts of the country. |
Смерть Иоанна рассеяла некоторые опасения мятежников, и королевские замки все еще держались в оккупированных частях страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional concerns».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional concerns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, concerns , а также произношение и транскрипцию к «additional concerns». Также, к фразе «additional concerns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.