Additional contamination: - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
additional picture - дополнительная фотография
additional flavors - дополнительные ароматизаторы
bring additional benefits - принести дополнительные выгоды
acquire additional - приобрести дополнительные
additional funds needed - дополнительные средства, необходимые
additional margin - дополнительный запас
additional construction - достройка
additional alternative - дополнительная альтернатива
minimum additional - минимальный дополнительный
without any additional charge - без дополнительной оплаты
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
biological contamination - биологическое заражение
alpha contamination - заражение альфа-активными веществами
background contamination - фоновое загрязнение
contamination control station - пост контроля загрязнений
contamination level - уровень загрязненности
additional contamination: - Дополнительное загрязнение:
contamination can occur - заражение может произойти
any contamination - любое загрязнение
viral contamination - вирусное загрязнение
potential cross-contamination - потенциал перекрестного загрязнения
Синонимы к contamination: contaminant, pollution, taint
Антонимы к contamination: decontamination, disinfection, purification
Значение contamination: The act or process of contaminating; pollution; defilement; taint; also, that which contaminates.
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
When diving, kelp algae cells contaminate the skin, but the body's defences fight against them. |
При погружении клетки водорослей инфицируют кожу, но наш иммунитет борется с ними. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
Lebanese coastal sands and rocks and all coastal resorts have been contaminated. |
Песчаный и каменистый берег Ливана и все прибрежные курорты подверглись загрязнению. |
The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport. |
Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки. |
In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide. |
Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture. |
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination? |
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев? |
Well, so do I, but not to the degree to... contaminate. |
Мне тоже, но не до такой же степени... чтобы все осквернять. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
An addition to our family is not a replacement. |
Пополнение в семье не равно замене. |
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
Guess it's still contaminated. |
Думаю, они по-прежнему инфицированы. |
The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances. |
Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area. |
Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения. |
In addition, a number of regional parcel delivery companies have sprung up since the 1990s. |
Кроме того, с 1990-х годов возник ряд региональных компаний по доставке посылок. |
Contaminated water is estimated to result in more than half a million deaths per year. |
Загрязненная вода, по оценкам, приводит к более чем полумиллиону смертей в год. |
As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair. |
Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water. |
Экологическая рекультивация имеет дело с удалением загрязнений или загрязняющих веществ из окружающей среды, таких как почва, грунтовые воды, осадки или поверхностные воды. |
Kali Maya engulfed the whole world and consequently, deceit and illusion began to contaminate the minds of the people. |
Кали Майя поглотила весь мир, и, следовательно, обман и иллюзия начали загрязнять умы людей. |
One definitive case involved a man who ingested bottled water contaminated by infected ants. |
В одном конкретном случае речь шла о человеке, который проглотил воду в бутылках, зараженную зараженными муравьями. |
Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems. |
Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем. |
This can also be applied to the removal of surface contamination, where the laser is discharged a number of times prior to the analysing shot. |
Это также может быть применено для удаления поверхностных загрязнений, когда лазер разряжается несколько раз перед анализирующим выстрелом. |
This estimate of contamination could be as high as 94%, according to Bill and Rich Sones of the Chicago Sun-Times. |
Эта оценка загрязнения может достигать 94%, по словам Билла и богатый сонове Чикаго Сан-Таймс. |
Non-human animal studies have shown that exposure to environmental contaminants with estrogenic activity can accelerate the onset of puberty. |
Исследования на животных, не являющихся людьми, показали, что воздействие загрязнителей окружающей среды с эстрогенной активностью может ускорить наступление половой зрелости. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
Informally, two kinds of logical reasoning can be distinguished in addition to formal deduction, which are induction and abduction. |
Неофициально, помимо формальной дедукции, можно выделить два вида логических рассуждений: индукцию и абстрагирование. |
In 1966, PCBs were determined by Swedish chemist Sören Jensen to be an environmental contaminant. |
В 1966 году шведский химик Серен Йенсен определил ПХД как загрязнитель окружающей среды. |
Contamination of bills is one factor that influenced Australia to introduce polymer banknotes for general circulation in 1992. |
Загрязнение банкнот является одним из факторов, повлиявших на введение Австралией полимерных банкнот для общего обращения в 1992 году. |
For occupational workers controlled areas are established where there may be a contamination hazard. |
Для профессиональных работников устанавливаются контролируемые зоны, где может возникнуть опасность загрязнения. |
Buck and Wilma then pursue leads to the planet Vistula where the contaminated food was exported from and there they find a world engaged in slave labor. |
Затем бак и Вильма добираются до планеты Висла, откуда вывозили зараженную пищу, и там находят мир, занятый рабским трудом. |
The plants continue to absorb contaminants until they are harvested. |
Растения продолжают поглощать загрязняющие вещества, пока их не соберут. |
The 1950s also saw the rise and recognition of cross-contamination from used needles. |
В 1950-х годах также наблюдался рост и признание перекрестного загрязнения от использованных игл. |
Food contamination refers to the presence of harmful chemicals and microorganisms in food, which can cause consumer illness. |
Загрязнение пищевых продуктов относится к присутствию вредных химических веществ и микроорганизмов в продуктах питания, которые могут вызвать заболевание потребителя. |
The Moon has been suggested as a testbed for new technology to protect sites in the Solar System, and astronauts, from forward and back contamination. |
Луна была предложена в качестве испытательного стенда для новой технологии защиты объектов в Солнечной системе и астронавтов от прямого и обратного загрязнения. |
Stabilization does not provide a permanent remedy, since the contaminants are still on site. |
Стабилизация не обеспечивает постоянного выхода, так как загрязняющие вещества все еще находятся на месте. |
The amount of pretreatment, such as contaminant removal, depends both upon the nature of the waste streams being processed and the desired quality of the digestate. |
Объем предварительной обработки, такой как удаление загрязняющих веществ, зависит как от характера перерабатываемых потоков отходов, так и от желаемого качества дигестата. |
Point-of-use means that the water is treated in the same easy to handle container it will be served from, thus decreasing the risk of secondary water contamination. |
Точка использования означает, что вода обрабатывается в том же удобном для обработки контейнере, из которого она будет подаваться, что снижает риск вторичного загрязнения воды. |
Pesticide contamination in the environment can be monitored through bioindicators such as bee pollinators. |
Загрязнение окружающей среды пестицидами можно контролировать с помощью биоиндикаторов, таких как пчелиные опылители. |
Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately. |
Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно. |
This can also lead to potential cross-contamination of drinking-water supplies. |
Это также может привести к потенциальному перекрестному загрязнению источников питьевой воды. |
In 1990, homes that had been built on former flood plains were discovered to be contaminated with high levels of lead and arsenic. |
В 1990 году было обнаружено, что дома, построенные на бывших пойменных равнинах, загрязнены высоким содержанием свинца и мышьяка. |
Thus, bioremediation processes must be specifically made in accordance to the conditions at the contaminated site. |
Таким образом, процессы биоремедиации должны быть специально проведены в соответствии с условиями на загрязненном участке. |
The parts that generate the suction are external to the pump, and can be removed, preventing cross contamination. |
Детали, которые создают всасывание, являются внешними по отношению к насосу и могут быть удалены, предотвращая перекрестное загрязнение. |
Another problem would be public concerns about safety and radioactive contamination. |
Еще одной проблемой будет озабоченность общественности по поводу безопасности и радиоактивного загрязнения. |
Studies have found some microplastic contamination in sea salt from the US, Europe and China. |
Исследования показали некоторое микропластическое загрязнение морской соли из США, Европы и Китая. |
Additionally, there are rules of ritual purity to prevent or cleanse contamination. |
Кроме того, существуют правила ритуальной чистоты, чтобы предотвратить или очистить загрязнение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional contamination:».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional contamination:» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, contamination: , а также произношение и транскрипцию к «additional contamination:». Также, к фразе «additional contamination:» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.