Adjust it accordingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: регулировать, устанавливать, приспосабливать, выверять, приводить в порядок, приспособлять, пристрелять, улаживать, прилаживать, пригонять
adjust the focus - настраивать фокус
adjust the rope - отрегулируйте трос
adjust dimension - отрегулировать размер
to adjust - для регулировки
o be adjust - о быть регулирует
adjust as - отрегулировать, как
adjust on - настраивают на
adjust the volume on - регулировать громкость
on how to adjust - о том, как настроить
has to adjust - должен регулировать
Синонимы к adjust: find one’s feet in, habituate oneself to, acclimate to, get used to, assimilate to, familiarize oneself with, become accustomed to, fit in with, acclimatize to, reconcile oneself to
Антонимы к adjust: disarrange, confuse, disorganize, disorder, derange, upset, unfit, unsuit, skew
Значение adjust: alter or move (something) slightly in order to achieve the desired fit, appearance, or result.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it must be the case that - это должно быть так,
not a bit of it - Не тут-то было
grab it - схватить его
if it were done - если бы это было сделано
it's own - это собственный
it leaves in front - она выходит перед
underlying it infrastructure - лежащий в основе его инфраструктуры
push it through - протолкнуть
i try to prevent it - я стараюсь, чтобы предотвратить его
consider it feasible - считает целесообразным
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом
conjunction: поэтому
filed accordingly - поданной в соответствии
matter accordingly - значения соответственно
has been informed accordingly - был соответствующим образом проинформирован
adjusted accordingly - скорректированы
will grow accordingly - Соответственно будет расти
responds accordingly - реагирует соответствующим образом
was accordingly - был соответствующим образом
in accordingly - в соответственно
filled in accordingly - заполняется соответствующим образом
are qualified accordingly - квалифицированы соответственно
Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason
Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably
Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.
Signals from here influence the vasomotor centre to adjust vein and artery constriction accordingly. |
Сигналы отсюда воздействуют на вазомоторный центр, регулируя соответственно сужение вен и артерий. |
Evolutionary game theory studies players who adjust their strategies over time according to rules that are not necessarily rational or farsighted. |
Эволюционная теория игр изучает игроков, которые со временем корректируют свои стратегии в соответствии с правилами, которые не обязательно рациональны или дальновидны. |
We do train them, however, to adjust caution according to where they are. |
Но мы их тренируем, чтобы осторожность соответствовала той ситуации, в которой они находятся. |
Changes of this kind are rare, and typically change takes place gradually over time, and markets involved adjust accordingly. |
Изменения такого рода редки, и, как правило, изменения происходят постепенно с течением времени, и соответствующие рынки корректируются соответствующим образом. |
It aims to discover the interaction between cultural norms and HIV/AIDS issues and to adjust prevention and care accordingly. |
Задача проекта состоит в изучении взаимодействия между культурными нормами и проблемами ВИЧ/СПИДа и соответствующей корректировке профилактической и лечебной работы. |
Websites often include code to detect browser version to adjust the page design sent according to the user agent string received. |
Веб-сайты часто включают код для определения версии браузера, чтобы настроить дизайн страницы, отправленный в соответствии с полученной строкой агента пользователя. |
Tell him to adjust our course accordingly and set up our final approach for the morning. |
Скажи ему следовать курсу в соответствии с этим и причалить туда утром. |
I certainly have not been ignoring reviewers' advice; as said, I've always tried to adjust the draft according to their suggestions. |
В течение некоторого времени Китай заполнял пробел, оставленный распадом Советского Союза, и поддерживал поставки продовольствия Северной Корее с помощью значительной помощи. |
Accordingly, they would adjust the frequency of an audio mix to correspond with their music cue. |
Соответственно, они будут регулировать частоту звукового микса, чтобы соответствовать их музыкальному сигналу. |
Those using it quickly recognize its contingencies and adjust their behavior accordingly. |
Те, кто использует его, быстро распознают его непредвиденные обстоятельства и соответствующим образом корректируют свое поведение. |
Should I leave the focus frame in the centre, or adjust it according to where the comet's nucleus is? |
Должен ли я оставить рамку фокусировки в центре или настроить ее в соответствии с тем, где находится ядро кометы? |
Medical professionals adjust the dose according to symptoms and normalization of the thyroxine and TSH levels. |
Медицинские работники корректируют дозу в соответствии с симптомами и нормализацией уровня тироксина и ТТГ. |
Do the rest of you think such should be done, and does anyone know how to adjust the banner accordingly, if such is to be done? |
Все ли вы думаете, что это должно быть сделано, и знает ли кто-нибудь, как настроить баннер соответствующим образом, если это должно быть сделано? |
This then allows them to predict future profit trends and adjust business practices accordingly. |
Это затем позволяет им прогнозировать будущие тенденции прибыли и соответствующим образом корректировать деловую практику. |
We can adjust how much money you are able to deposit according to your request. |
У нас имеется возможность регулировать суммы денежных взносов в соответствии с Вашим запросом. |
The signaller would adjust his line-side signals accordingly. |
Он встречается в Центральной и Северной Америке. |
And I will adjust my behavior accordingly. |
И я изменю свое поведение соответствующим образом. |
It is my recommendation that we discuss whether in-line citations should or should not be required, and subsequently adjust the criteria accordingly. |
Я рекомендую обсудить вопрос о том, следует ли требовать или не следует использовать встроенные ссылки, а затем соответствующим образом скорректировать критерии. |
We can adjust how much money you are able to deposit according to your request and if you request it, GoPlay can close your account during a desired time period. |
Мы можем установить ограничение на внесение денег на Ваш игровой счет по первому вашему запросу. По вашему желанию GoPlay может закрыть ваш игровой счет на указанный Вами срок. |
With so much political capital, Xi now has the scope to adjust his stance on domestically sensitive issues, according to China’s longer-term interests and his own. |
Благодаря такому огромному политическому капиталу Си Цзиньпин получил возможность скорректировать свою позицию по чувствительным для страны вопросам в соответствии с долгосрочными интересами Китая и своими собственными. |
We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly. |
Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом. |
Also, if rats are restricted both in food intake and wheel access, they will adjust accordingly. |
Кроме того, если крысы ограничены как в потреблении пищи, так и в доступе к колесам, они будут соответственно приспосабливаться. |
That, and that sportsbooks adjust their odds according to the systems, makes it difficult to follow systems indefinitely. |
Это, а также то, что спортивные книги корректируют свои шансы в соответствии с системами, затрудняет бесконечное следование системам. |
So, you adjust accordingly to that guest. |
Значит вы подстраиватесь под гостя. |
Adjust the spacing according to the lens formula or empirically. |
Отрегулируйте расстояние в соответствии с формулой объектива или опытным путем. |
With some advanced MP3 encoders, it is possible to specify a given quality, and the encoder will adjust the bit rate accordingly. |
С некоторыми продвинутыми MP3-кодерами можно задать заданное качество, и кодер будет соответствующим образом регулировать скорость передачи данных. |
Let’s hope U.S. policymakers take note and adjust their Pakistan policies accordingly. |
Остается надеяться, что американские власти примут во внимание его выводы и скорректируют политику в отношении Пакистана. |
Я думал о том, приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него. |
|
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
According to the Act a traditional community must establish a traditional council. |
Согласно Закону, традиционная община обязана учредить традиционный совет. |
Adjust the brightness, contrast, or sharpness |
Настройка яркости, контрастности и резкости |
If you see that your privacy is set to Custom, press the A button to adjust it. |
Если конфиденциальность установлена в значение Другое, нажмите кнопку A, чтобы изменить ее. |
What are my ad preferences and how can I adjust them? |
Где находятся мои настройки показа рекламы и как их изменить? |
While panic is rare, it is natural for people to need some time to adjust to a new risk - and this swine flu pandemic is new to us all. |
Мы не можем пропустить то, что коммуникаторы риска называют фазой реакции приспособления, во время которой мы становимся временно встревоженными и гипербдительными, и можем даже принять меры предосторожности, которые являются технически ненужными или преждевременными. |
Я могу подогнать стремя, чтобы ногу не натирало. |
|
Now, if I see any race gangs forming, I will have no choice but to adjust the contrast on your screens until you all look the same. |
Так, если я увижу хотя бы одну цветную банду, мне придется изменить контрастность ваших экранов, до тех пор, пока вы не будете одного цвета. |
l want you to adjust the environmental controls to simulate a Class-Y planet. |
Настройте контроль окружающей среды на симуляцию атмосферы планеты Y класса. |
Do you know how to adjust the dial, Grandfather? |
Вы знаете, как настроить диск, дедушка? |
Then he's gonna go home and review the tape and adjust from there. |
Затем он идет домой и пересматривает пленку и корректирует . |
Икар, подготовь, пожалуйста, щит к повороту. |
|
I'll adjust the President's schedule through the Chief of Staff, Goo. |
Я подкорректирую расписание президента через управляющего Гу. |
However, according to two hyperencephalograms, her brainwave pattern has been altered. |
Однако согласно двум гиперэнцефалограммам, форма ее мозговой волны была изменена. |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall. |
Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате. |
The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem. |
Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме. |
According to the log, Lauren turned off the door sensor at 1:12. |
Согласно журналу, Лорен выключила дверные сенсоры в 1:12 |
Pray name them, and as you name them I will describe them, and, according to my description, level at my affection. |
Назови их по именам. Я буду описывать их тебе, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности. |
According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West. |
По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных. |
Let his body adjust to the meds. |
Чтобы тело привыкло к лекарствам. |
Daylight, according to instructions, arrived in a private motor-car which had been furnished him. |
Согласно полученному распоряжению, Харниш приехал на виллу в частной легковой машине, которая была ему предоставлена. |
According to the American spokesman... |
Со ссылкой на американского представителя... |
According to, uh, Parker's Big Book of Animals, you know, they can pounce at 35 miles per hour and leap 30 feet. |
Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров. |
Coming in on ray 0392. Adjust transmuter. |
Настраиваемся на луч 0392 Настраиваем преобразователь. |
Some Bajau children spend so much time in the sea, their eyes adjust to focus better underwater. |
Некоторые проводят так много времени в море, что их глаза лучше фокусируются под водой. |
In this way, stories are non-confrontational, which allows the child to discover for themselves what they did wrong and what they can do to adjust the behavior. |
Таким образом, рассказы являются неконфронтационными, что позволяет ребенку самостоятельно выяснить, что он сделал не так и что он может сделать, чтобы скорректировать свое поведение. |
This relieved the pilot of having to continuously adjust the throttle settings, and avoided the risk of the engine overspeeding. |
Это избавляло пилота от необходимости постоянно регулировать настройки дроссельной заслонки и исключало риск превышения скорости двигателя. |
Like other online communities, E2 has a social hierarchy and code of behavior, to which it is sometimes difficult for a newcomer to adjust. |
Как и другие онлайн-сообщества, E2 имеет социальную иерархию и Кодекс поведения, к которому новичку иногда трудно приспособиться. |
A later improvement was the ability to adjust the alphabet ring relative to the rotor disc. |
Более поздним усовершенствованием стала возможность регулировки алфавитного кольца относительно диска Ротора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adjust it accordingly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adjust it accordingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adjust, it, accordingly , а также произношение и транскрипцию к «adjust it accordingly». Также, к фразе «adjust it accordingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.