Has been informed accordingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
every cloud has a silver lining - нет худа без добра
has global reach - имеет глобальный охват
the invoice has been paid - счет-фактура была оплачена
has finally gone - наконец-то ушел
has high priority - имеет высокий приоритет
has been a sponsor - является спонсором
has been attached - было присоединено
has capped it all - имеет ограничен все это
has most recently been - совсем недавно было
procurement has been carried out - закупка была проведена
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
been in arrears - была задолженность
i had been given - я был дан
i would have been capable of - я был бы способен
have been trapped - оказались в ловушке
had been spoiled - был испорчен
have been waiting for so long - ждали так долго
the programme has been allocated - программа была выделена
has been living for - живет в
could have been better - могло бы быть лучше
have been partially - были частично
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
has been informed about - был проинформирован о
i kept her informed - я держал ее информирован
kept informed of progress - информируются о прогрессе
make an informed investment decision - принять обоснованное инвестиционное решение
verbally informed - устно проинформировал
informed member - информированный член
he had been informed - он был проинформирован
written informed consent was - письменное информированное согласие было
group was informed by - группа была проинформирована
make informed judgements - принимать обоснованные решения
Синонимы к informed: educated, briefed, up to speed, in the know, literate, hip, sophisticated, enlightened, versed, in the loop
Антонимы к informed: ignorant, formed
Значение informed: having or showing knowledge of a particular subject or situation.
adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом
conjunction: поэтому
i accordingly agree - я согласен, соответственно,
is paid accordingly - оплачивается соответственно
be provided accordingly - быть обеспечено соответствующим образом
informed accordingly - соответственно информированы
address accordingly - адрес соответственно
accordingly agreed - соответственно, договорились
adjusting accordingly - регулируя соответственно
dressed accordingly - одеты соответственно
issued accordingly - выдано соответственно
should be adjusted accordingly - должны быть соответствующим образом скорректированы
Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason
Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably
Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.
According to the rationalist philosophy, design is informed by research and knowledge in a predictable and controlled manner. |
Согласно рационалистической философии, дизайн основывается на исследованиях и знаниях предсказуемым и контролируемым образом. |
I was not a part of the Fund’s Board of Directors, because, according to the law, we are not senior executives, but I was later informed that I had been relieved of my duties. |
Я не присутствовал на совете управляющих фондом, потому что по закону мы не члены руководства, но мне сообщили позже, что я была освобождена. |
According to John Dinges, the FBI as well as the CIA were informed of their abduction. |
По словам Джона Дингса, ФБР, а также ЦРУ были проинформированы об их похищении. |
According to them, from any ethical standpoint such interception of web traffic must be conditional on the basis of explicit and informed consent. |
Согласно им, с любой этической точки зрения такой перехват веб-трафика должен быть обусловлен на основе явного и осознанного согласия. |
According to Dinges, the FBI and the CIA were informed of their arrest. |
По словам Дингеса, ФБР и ЦРУ были проинформированы об их аресте. |
This was, according to Evans's statement, the first occasion in which he was informed that his baby daughter had been killed. |
Согласно заявлению Эванса, это был первый случай, когда ему сообщили, что его маленькая дочь была убита. |
If the guarantee has not yet been registered, the Customs authorities or the Guarantee Chain are informed accordingly. |
Если гарантия еще не зарегистрирована, то таможенные органы или гарантийная цепь информируются соответствующим образом. |
According to al-Waqidi and Ibn Ishaq, the Muslims were informed that 100,000 or 200,000 enemy troops were encamped at Balqa'. |
По словам аль-Вакиди и Ибн Исхака, мусульмане были проинформированы о том, что 100 000 или 200 000 вражеских войск расположились лагерем в балке. |
According to Dr. Wersheim, my client meets all legal standards for mental competency and has made here an intelligent and fully informed waiver. |
Доктор Вершем считает, что психическое состояние моего клиента отвечает всем формальным требованиям и он вполне в состоянии принять самостоятельное и обдуманное решение. |
She has been informed that perpetrators of a recent incident in Bugojno have been arrested, and will follow events to see if they are punished accordingly. |
Она получила сообщение о том, что лица, совершившие недавно подобный акт в Бугойно, арестованы, и будет следить за развитием событий, с тем чтобы удостовериться в том, что они понесут надлежащие наказания. |
The matter should be kept on the Committee's agenda and the High Commissioner for Human Rights informed accordingly. |
Этот вопрос следует сохранить в повестке дня Комитета, и необходимо соответствующим образом уведомить Верховного комиссара по правам человека. |
According to Tursun Beg, Vlad started new negotiations with Matthias Corvinus, but the sultan was soon informed by his spies. |
По словам Турсун-Бека, Влад начал новые переговоры с Маттиасом Корвином, но султан вскоре был проинформирован его шпионами. |
According to the sole survivor, before being shot, the victims were informed that they were to be killed as punishment for working with NGOs. |
Согласно показаниям единственного человека, оставшегося в живых после этого нападения, жертвам перед смертью было сказано, что их убивают в наказание за работу в неправительственных организациях. |
According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall. |
Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате. |
We have been informed by the French citizen... to whom they had the bad idea to implicate in an unfair way. |
Мы узнали об этом от гражданки Франции, которую вы обманом вовлекли в свои действия. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
Participants were informed of two proposals put forward by UNCTAD. |
Участникам сообщили о двух предложениях ЮНКТАД. |
The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section. |
В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов. |
The rules of law must not vary according to the nationality of the person to whom they were being applied. |
Нормы права не должны варьироваться в зависимости от национальности лица, в отношении которого они применяются. |
But it is far harder to get away with this in a multilateral format or with a well-informed opponent. |
Однако к такой тактике сложнее прибегать, когда противник к ней готов или когда переговоры идут в многостороннем формате. |
ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000. |
КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году. |
You'll be given a briefing once we've finalised the programme, and of course we won't proceed unless we have your informed consent. |
Вас проинструктируют после того, как мы закончим программу, и, конечно, мы не будем действовать без вашего согласия. |
Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр. |
|
My counterpart at the CDC informed you I'd be here? |
Мой коллега из ЦКЗ известил вас о моем прибытии? |
He don't keep me too well informed. |
Он меня особо не посвящает. |
Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt. |
Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины. |
But, if so, that's all. You've been informed that we shall live henceforward entirely apart. |
Но в таком случае всё; вы извещены, мы живем с этих пор совершенно порознь. |
A really well-intentioned guy says that he's totally cool, and well informed, and big surprise, he's not. |
Парни с благими намерениями говорят, что они совершенно нормально к этому относятся, хорошо обо всем проинформированы, а потом, большой сюрприз, все оказывается совсем не так. |
According to the Book of the Amphora, beneath the tenth apple tree there's this crypt visible when the moon fully rises. |
Согласно книге об Амфоре, за десятым яблоневым деревом есть тайник, видимый только при полной луне. |
As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay. |
Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ. |
I was not informed of a change in deployment. |
Мне не сообщили об изменении в дислокации. |
He was informed of it at dinner at the Marechale's, and immediately sent an order to Prevan, putting him under arrest. |
Он узнал об этом только на обеде у маршальши и тотчас же послал Превану приказание находиться под арестом. |
On Monday morning, while he was still in bed, he was informed that Father Yakov had arrived. |
В понедельник утром, когда он еще лежал в постели, ему доложили о приходе отца Якова. |
Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions. |
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. |
According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West. |
По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных. |
I've informed him of the situation. |
Я проинформировал его о сложившейся ситуации. |
I'm also informed of what led them to me in the first place. |
я прежде всего узнаю, что привело их ко мне. |
According to Suzanne, she just wanted to talk about old times. |
Согласно показаниям Сьюзан, она просто хотела поговорить о прежних временах. |
After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present. |
Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
On taking office in January 1961, Kennedy was informed that the missile gap was an illusion. |
Вступив в должность в январе 1961 года, Кеннеди был проинформирован, что ракетный разрыв был иллюзией. |
Could some informed person improve the historical part of this article so as to indicate the approximate dates when some of the uses discussed became common? |
Может ли какой-нибудь информированный человек улучшить историческую часть этой статьи, чтобы указать приблизительные даты, когда некоторые из обсуждаемых видов использования стали общими? |
Most of the crewmen were not informed about the seriousness of the situation by the captain, which resulted in chaos and disorganisation. |
Большинство членов экипажа не были проинформированы капитаном о серьезности ситуации, что привело к хаосу и дезорганизации. |
As neutrally stated, the decision becomes an informed choice. |
Как нейтрально сказано, решение становится осознанным выбором. |
The amount of instruction before reception varies depending on how active the person has been in their Christian life, and how informed they are about the faith. |
Количество наставлений перед приемом варьируется в зависимости от того, насколько человек был активен в своей христианской жизни и насколько он осведомлен о вере. |
This history helps explain why measurement fallacies are informed by informal logic and argumentation theory. |
Эта история помогает объяснить, почему ошибки измерения основаны на неформальной логике и теории аргументации. |
However, the rebels were not informed of the death of the king. |
Однако мятежники не были проинформированы о смерти короля. |
These three informed the villagers of what had happened when they came out from church. |
Эти трое рассказали жителям деревни о том, что произошло, когда они вышли из церкви. |
She informed Frederick Adolf of her decision at a masquerade ball in the presence of duchess Charlotte. |
Она сообщила Фредерику Адольфу о своем решении на балу-маскараде в присутствии герцогини Шарлотты. |
Seconds later, a flight attendant entered the cockpit and informed the flight crew of a fire in the passenger cabin. |
Через несколько секунд в кабину вошла стюардесса и сообщила летному составу о пожаре в пассажирском салоне. |
Serhiy Kunitsyn informed journalists that Crimea is to be visited by the Russian delegation of Vladimir Zhirinovsky and Konstantin Zatulin. |
Сергей Куницын сообщил журналистам, что Крым посетит российская делегация в составе Владимира Жириновского и Константина Затулина. |
MSF had informed all warring parties of the location of its hospital complex. |
MSF проинформировала все воюющие стороны о местонахождении своего больничного комплекса. |
However, a 2004 study concluded that the public was well-informed on some aspects of these subjects. |
Однако проведенное в 2004 году исследование показало, что общественность хорошо информирована о некоторых аспектах этих вопросов. |
A month after the order had been given, Raymond informed Meisner that she had selected Gerald Bennett Wolfe. |
Через месяц после того, как приказ был отдан, Раймонд сообщил Мейснер, что она выбрала Джеральда Беннета Вулфа. |
It also inspired and informed the first book about community land trusts, produced by the International Independence Institute in 1972. |
Она также вдохновила и послужила основой для первой книги об общинных земельных трестах, выпущенной международным институтом Независимости в 1972 году. |
I have suggested to Lord Swinton that MI5 should be informed in due course so they may take any precautions necessary. |
Я предложил Лорду Свинтону, чтобы МИ-5 была проинформирована в свое время, чтобы они могли принять все необходимые меры предосторожности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been informed accordingly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been informed accordingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, informed, accordingly , а также произношение и транскрипцию к «has been informed accordingly». Также, к фразе «has been informed accordingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.