Confrontational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Confrontational - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конфронтационный
Translate
амер. |ˌkɑːnfrənfrʌnˈteɪʃnl| американское произношение слова
брит. |ˌkɒnfrənˈteɪʃən(ə)l| британское произношение слова

  • confrontational [kɒnfərənˈteɪʃənl] прил
    1. конфронтационный
      • confrontational approach – конфронтационный подход

adjective
конфронтационныйconfrontational
противоборствующийoppugnant, confrontational

aggressive, agonistic, argumentative, assaultive, bellicose, belligerent, brawly, chippy, combative, contentious, discordant, disputatious, feisty, gladiatorial, militant, pugnacious, quarrelsome, scrappy, truculent, warlike

nonaggressive, nonbelligerent, pacific, peaceable, peaceful, unbelligerent, uncombative, uncontentious

Confrontational tending to deal with situations in an aggressive way; hostile or argumentative.



Its title refers to a style of first-person confrontational journalism developed by Hunter S. Thompson in the early 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название отсылает к стилю конфронтационной журналистики от первого лица, разработанному Хантером С. Томпсоном в начале 1970-х годов.

I'd say your comments, while not uncivil, are certainly far more curt and confrontational than is your usual style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что ваши комментарии, хотя и не являются нецивилизованными, безусловно, гораздо более резкими и конфронтационными, чем ваш обычный стиль.

He was confrontational and incoherent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь его была агрессивна и несвязна.

Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон.

They are good listeners and diplomats, talented at smoothing over conflicts and helping parties understand one another without becoming confrontational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошие слушатели и дипломаты, талантливые в сглаживании конфликтов и помощи сторонам понять друг друга, не становясь конфронтационными.

Of frontal format, it is more directly confrontational than the Academy's painting, and appears to have been left unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается фронтального формата, то он более прямо конфронтационный, чем картина академии, и, похоже, остался незаконченным.

From New York City, New York appearing in his Ultimate Fighting Championship debut he's known for his confrontational business style!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из города Нью-Йорк, штат Нью-Йорк дебютант в Боях Без Правил более известный в деловых кругах...

This article was formulated in such confrontational terms that it caused a furore in Dutch naval circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья была сформулирована в таких конфронтационных терминах, что произвела фурор в голландских военно-морских кругах.

My family is very non-confrontational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей семье совсем не любят конфликты.

Were all the interviews confrontational like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опросы настолько конфронтационные как этот?

Finally, the Obama team was not interested in playinggreat games” or pursuing policies that were gratuitously confrontational toward Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, команда Обамы не проявила интереса к ведению «большой игры» и к беспричинному осуществлению конфронтационной политики по отношению к России.

Pettibon's artwork for the band's albums and flyers was equally stark and confrontational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Петтибона для альбомов и флаеров группы была столь же резкой и конфронтационной.

In this way, stories are non-confrontational, which allows the child to discover for themselves what they did wrong and what they can do to adjust the behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, рассказы являются неконфронтационными, что позволяет ребенку самостоятельно выяснить, что он сделал не так и что он может сделать, чтобы скорректировать свое поведение.

Studies show that SFA is an effective intervention for improving confrontational naming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что SFA является эффективным вмешательством для улучшения конфронтационного именования.

Instead of looking straight at the observer, she casts her gaze towards the side, thus appearing less confrontational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы смотреть прямо на наблюдателя, она отводит взгляд в сторону, таким образом, выглядя менее конфронтационной.

And so in protecting myself when I didn't have anyone to protect me, I think I came to be slightly confrontational, and that might be a good quality for a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И защищая себя, когда у меня нет никого, кто бы меня защитил, я думаю, что оказалась слишком конфронтационной, и может это хорошее качество для адвоката.

Many of these supporting posts are quite confrontational in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих вспомогательных должностей носят весьма конфронтационный характер.

What, is it because she's so confrontational?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за того, что она такая дерзкая?

They may suggest confidence or lack of confidence; they may be confrontational, defensive or tentative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут предполагать уверенность или отсутствие уверенности; они могут быть конфронтационными, оборонительными или осторожными.

He also is the most confrontational of the villains, showing a willingness to battle them directly as opposed to the death traps Drakken and others employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является самым конфронтационным из злодеев, демонстрируя готовность сражаться с ними напрямую, в отличие от смертельных ловушек, которые используют Драккен и другие.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

They confront Constantine, still bloody from the soul procedure and both realize that the succubus is invisible to them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они противостоят Константину, все еще окровавленному от душевной процедуры, и оба понимают, что суккуб теперь невидим для них.

But it was so hard to confront him-to look into his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каково ей будет сейчас встретиться с ним, взглянуть ему в глаза.

You and I, though outmatched, at least know what Spain is and can make best efforts to confront whatever they may send our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хотя победить испанцев шансов нет, мы их тем не менее тоже знаем и сможем сделать все возможное, чтобы ущерб от них был минимальным.

The doctor leaves his house to report Okada to the police, and despite the doctor's orders to remain in bed Matsunaga slips out to confront Okada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор выходит из дома, чтобы сообщить Окаде в полицию, и, несмотря на приказ доктора оставаться в постели, Мацунага выскальзывает, чтобы встретиться с Окадой.

The versions of Picasso and Munch are less trying to refer to the original context in itself than to confront modern issues with those of David, in terms of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии Пикассо и Мунка не столько пытаются обратиться к оригинальному контексту как таковому, сколько противопоставить современные проблемы проблемам Дэвида с точки зрения стиля.

I prefer to confront mortality rather than hide from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю бороться со смертью, а не прятаться от нее.

Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним.

After having completed the axiomatization of set theory, he began to confront the axiomatization of quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения аксиоматизации теории множеств он начал сталкиваться с аксиоматизацией квантовой механики.

Early stories dealt with political corruption, criminal gangs and corrupt institutions, which Annie would confront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние истории касались политической коррупции, преступных группировок и коррумпированных институтов, с которыми Энни предстояло столкнуться.

Dave, I think it's pivotal for you to confront your childhood nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейв, тебе просто необходимо преодолеть страхи твоего детства.

But they have this advantage only if they are there, on the ground, able to confront the enemy and force him into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этими преимуществами они могут воспользоваться только в том случае, если они ведут наземные бои в прямом противостоянии врагу.

Should We Use the Arab League To Confront Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо ли использовать ЛАГ для конфронтации с Россией?

Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых.

Large systems may confront analysts with hundreds or thousands of system requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные системы могут сталкивать аналитиков с сотнями или тысячами системных требований.

He then broke the cassette into pieces and went on to confront his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он раздробил кассету на части и встал напротив брата.

When the end-of-the-workday bell sounded, however, a group of workers surged to the gates to confront the strikebreakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда прозвенел колокол окончания рабочего дня, группа рабочих бросилась к воротам, чтобы противостоять штрейкбрехерам.

The two confront each other and discuss what has happened in the past week involving Orville Halloran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое противостоят друг другу и обсуждают то, что произошло на прошлой неделе с участием Орвилла Холлорана.

After resting his army, Pyrrhus marched to Asculum to confront the Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отдыха своей армии Пирр отправился в Аскул, чтобы противостоять римлянам.

It makes us think, forces us to confront ideas we might rather ignore, and challenges preconceptions of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет нас думать, заставляет нас противостоять идеям, которые мы могли бы скорее игнорировать, и бросает вызов предубеждениям всех видов.

He was walking aimlessly along when he was seized by the arm from behind, and turned to confront a white-faced girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бесцельно бродил туда-сюда, когда его внезапно схватили за руку. Повернувшись, он увидел Эгг с бледным лицом и сверкающими глазами.

The artist's responsibility is to confront the appearance of nature, deduce its essence and retell or explain that essence in the work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность художника заключается в том, чтобы противостоять внешнему виду природы, вывести ее сущность и пересказать или объяснить эту сущность в произведении искусства.

The Republican government next had to confront counterrevolutionaries who rejected the legacy of the 1789 Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем республиканскому правительству пришлось противостоять контрреволюционерам, которые отвергли наследие революции 1789 года.

Well, it's either dive right in or confront my separation anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, либо сразу погрузиться в дела, либо страдать от разлуки.

Well, not you... he assumed your sister was Painless, so he went to confront her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что Безболезненная - это ваша сестра, поэтому он пошёл, чтобы объясниться с ней.

I shall start back to Rome. I'll muster my troops and let it be known I intend to go east to confront Brutus and Cassius alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь в Рим, чтобы собрать мои войска и объявить им, что собираюсь в одиночку идти на восток, навстречу Бруту и Кассию.

In a new book, Confront and Conceal, David Sanger describes what he calls an Obama Doctrine (though he faults the president for not communicating it more clearly).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей новой книге Confront and Conceal Противостоять и скрывать Дэвид Сэнгер описывает то, что он называет Доктриной Обамы (хотя он и упрекает президента в том, что тот не раскрыл ее более четко).

If we should encounter resistance at the end of our journey... would it not be wise to confront it rested and clear of mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы столкнёмся с сопротивлением в конечном пункте нашего путешествия, не будет ли мудро встретить его отдохнувшим и на свежую голову?

Well, perhaps the brain tumor forced him to confront his own mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, опухоль головного мозга заставила его столкнуться с тем, что он смертен

Ricochet escapes the webbing by removing his boots, but when they confront the Hornet, he uses an amulet to summon an other-dimensional monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикошет вырывается из паутины, снимая сапоги, но когда они сталкиваются с Шершнем, он использует амулет, чтобы вызвать монстра из другого измерения.

After seeing the bombers off, the Snipes wheeled around to confront the German aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Мельбурн и выздоровел в Гейдельбергской больнице.

The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира.

Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер.

Crow brought his father here to confront him with his mother's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворон привел сюда своего отца чтобы столкнуть его с могилой своей матери.

The decisions his characters make – whether it's to confront a pack of vampires or to break 10 years of sobriety – are what matter to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, которые принимают его персонажи-будь то противостоять стае вампиров или нарушить 10 лет трезвости – это то, что имеет значение для него.

It is supposed to be a decaying Cambodian temple at the end of the river where the character of Willard will confront Kurtz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет обветшалым камбоджийским храмом у истоков реки, где герой Уилларда столкнется с Курцем.

While riding to work with her assistant, Brandon, she hears his comments about her, which causes her to confront him about his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время поездки на работу со своим помощником Брэндоном она слышит его комментарии о ней, что заставляет ее противостоять ему в своих мыслях.

You know, Dig, when I confront somebody on the list, I tell them that they failed the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Диг, когда я сталкиваюсь с кем-то из списка, я говорю им, что они подвели этот город.

Are you really defending the fact that you came up here to confront me and then hid in a closet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ты и вправду отстаиваешь то факт, что ты пришла сюда чтобы разобраться со мной и затем закрылась в чулане?



0You have only looked at
% of the information