Administrative benefit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный
administrative statistics - административная статистика
criminal or administrative proceedings - уголовное или административное разбирательство
court or administrative body of competent jurisdiction - суд или административный орган компетентной юрисдикции
administrative savings - административные сбережения
administrative autonomy - административная автономия
advisory committee on administrative and budgetary - Консультативный комитет по административным и бюджетным
areas of the administrative - области административного
revised administrative arrangements - пересмотренные административные механизмы
administrative professional - административный профессионал
administrative theory - административная теория
Синонимы к administrative: directorial, bureaucratic, regulatory, supervisory, executive, managerial, management, organizational
Антонимы к administrative: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение administrative: of or relating to the running of a business, organization, etc..
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
state retirement benefit - государственная пенсия
to gain a personal benefit - чтобы получить личную выгоду
utmost benefit - ожидаемые выгоды
benefit from progress - выгоды от прогресса
child benefit scheme - схема пособие на ребенка
for the benefit of future generations - на благо будущих поколений
the benefit of all parties - благо всех сторон
environment for the benefit - среды в интересах
benefit from the increasing - выгоды от увеличения
no real benefit - нет реальной пользы
Синонимы к benefit: service, help, aid, sake, convenience, advantage, ease, well-being, comfort, assistance
Антонимы к benefit: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefit: an advantage or profit gained from something.
The system wastes money on administration, unnecessary tests and marginal medicines that cost a lot for little health benefit. |
Система тратит деньги на администрирование, ненужные тесты и маргинальные лекарства, которые стоят много и мало пользы для здоровья. |
Ryan did not save his father's SS payments, because they went to his mother as part of a family benefit which SHE administered. |
Райан не стал откладывать отцовские эсэсовские выплаты, потому что они шли его матери как часть семейного пособия, которым она управляла. |
However, the previous report of Burkina Faso shows the extent of legal or administrative measures that benefit women. |
Однако в предыдущем докладе Буркина-Фасо были изложены те законодательные или административные меры, которые благоприятны для женщин. |
In November 2002, the DSP went live with a new application to replace its existing system for the administration of child benefit. |
В ноябре 2002 года DSP вышла в эфир с новым заявлением, чтобы заменить свою существующую систему администрирования детских пособий. |
From a mail administrator's point of view the benefit is twofold. |
С точки зрения администратора почты, эта выгода двоякая. |
If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit. |
Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду. |
Some administrators may disable CDP at the cost of not being able to benefit from CDP. |
Некоторые администраторы могут отключить CDP ценой невозможности извлечь выгоду из CDP. |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. |
На женщин распространяются все положения, связанные с предоставлением очередного отпуска, отпуска по болезни, учебного отпуска, оплаченного отпуска по беременности и родам. |
When large quantities of fluids are given, administering albumin has shown some benefit. |
При введении большого количества жидкости введение альбумина показало некоторую пользу. |
The corrales were administered for the benefit of hospitals that shared the benefits of the representations. |
Коррали управлялись в интересах больниц, которые разделяли преимущества этих представительств. |
In addition, all royalties acquired from the mining operations were to be paid to the Administration, for the benefit of the Territory as a whole. |
Кроме того, все сборы за горнорудные работы должны были передаваться администрации на благо территории в целом. |
I think an administration does deserve the benefit of the doubt. |
Я думаю, что администрация заслуживает презумпцию невиновности. |
The Heyerdahl Archives are administered by the Kon-Tiki Museum and the National Library of Norway in Oslo. |
Архивы Хейердала находятся в ведении музея Кон-Тики и Национальной библиотеки Норвегии в Осло. |
Это прикончит всю нашу администрацию. |
|
Even if a woman works informally, she is eligible for the benefit. |
Даже если женщина работает в неформальном секторе, она все равно имеет право на получение этого пособия. |
This report covers issues arising from the administration and payment of mission subsistence allowance. |
В настоящем докладе освещены вопросы, возникающие в связи с порядком применения и выплатой суточных участников миссии. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children. |
Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами. |
Ruling in the national interest, rather than for the benefit of favored sections or clans, we will apply the law equally to our supporters and our opponents. |
Управляя страной в интересах нации, а не ради выгоды привилегированных слоев и кланов, мы будет одинаково применять закон по отношению к нашим сторонникам и тем, кто был нашими оппонентами. |
There is no political benefit in Washington to having negotiations with such a truly bad state. |
Для Вашингтона не существует никаких политических плюсов от переговоров с настолько плохим государством. |
I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case. |
Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки! |
The captain spoke pidgin Italian for my doubtful benefit, in order that I might understand perfectly, that nothing should be lost. |
Капитан, специально для меня, говорил на ломаном итальянском языке, почему-то считая, что так я лучше пойму все и ничего не упущу. |
The administration building is connected to the chapel, which means that somewhere in that compound there's a subterranean exit. |
Это здание связано с часовней, а значит где-то под ней есть подземный ход. |
Well, this could be a retaliatory act against the administration. |
Это может быть ответным актом против администрации. |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
This is a benefit to raise money for a good cause, and I won't have your little freeloader making a mockery of it by bidding on things she can't afford. |
это благотворительный аукцион для сбора денег на доброе дело, и я не позволю твоей маленькой халявщице издеваться над этим торгуясь за вещи, которые она не может себе позволить. |
I spare the world from their line in order to benefit the greater good. |
Я избавляю мир от их продолжения ради всеобщего блага. |
If we invest in new machinery, new methods and new techniques, the whole estate must benefit by it. |
Приобретение новых машин, освоение новых технологий благотворно скажутся на всем поместье. |
Is that, uh, part of your hesitation... that fear that the administration... |
Из-за этого, вы мешкаете... боитесь что правительство... |
The entire administration wing is quarantined. |
Административное крыло на карантине. |
Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности. |
|
Хочу ли я извлечь выгоду из терапии? |
|
Cautious interpretation of testing results may allow a distinction between passive or active usage, and between smoking versus other routes of administration. |
Осторожная интерпретация результатов тестирования может позволить провести различие между пассивным или активным использованием, а также между курением и другими способами введения. |
In 1997, General Services Administration carpenter Richard Lyons was hired to check out the building for its demolition. |
В 1997 году для проверки здания на предмет его сноса был нанят плотник из администрации общего обслуживания Ричард Лайонс. |
the territory of Mpala retained considerable autonomy through the first half of the 1890s, administered by the missionaries. |
территория Мпала сохраняла значительную автономию в течение первой половины 1890-х годов, управляемая миссионерами. |
The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist. |
Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения. |
Edward's authority collapsed in England where, in the King's absence, Isabella's faction took over the administration with the support of the Church. |
Власть Эдуарда рухнула в Англии, где в отсутствие короля фракция Изабеллы взяла на себя управление страной при поддержке Церкви. |
Social Security numbers and cards are issued by the US Social Security Administration for tracking of Social Security taxes and benefits. |
Номера и карточки социального страхования выдаются администрацией социального обеспечения США для отслеживания налогов и пособий по социальному обеспечению. |
The same city administration covers the local municipal authority. |
Та же городская администрация охватывает и местную муниципальную власть. |
What is there left to do for a non-administator? |
Что остается делать не-администратору? |
Junichirō Koizumi's administration began some pro-competition reforms, and foreign investment in Japan has soared. |
Администрация Дзюнъитиро Коидзуми начала некоторые реформы в области конкуренции, и иностранные инвестиции в Японию резко возросли. |
Founded in 1900, Tuck is the oldest graduate school of business in the world, and was the first institution to offer master's degrees in business administration. |
Основанная в 1900 году, Tuck является старейшей Высшей школой бизнеса в мире и первым учебным заведением, предлагающим степень магистра делового администрирования. |
In late October 2010, Pearl Jam performed at the 24th Annual Bridge School Benefit Concert at the Shoreline Amphitheater in Mountain View, California. |
В конце октября 2010 года Pearl Jam выступила на 24-м ежегодном благотворительном концерте Bridge School в Shoreline Amphitheater в Маунтин-Вью, Калифорния. |
For the benefit of the pilgrims two hospitiums were built on the south-west corner of Vrijthof. |
Для паломников были построены два госпиталя на юго-западном углу Фрайтхофа. |
The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm. |
Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда. |
Rodewald is an agricultural village in the district of Nienburg, Lower Saxony and is locally administrated by Steimbke. |
Родевальд-это сельскохозяйственная деревня в районе Нинбург, Нижняя Саксония, находящаяся под местным управлением Штаймбке. |
By leaving large sums of money to their children, wealthy business leaders were wasting resources that could be used to benefit society. |
Оставляя большие суммы денег своим детям, богатые бизнесмены растрачивали ресурсы, которые могли быть использованы на благо общества. |
A secondary benefit of the mid-engine arrangement was that it created a smooth and streamlined nose profile. |
Вторичным преимуществом среднемоторной компоновки было то, что она создавала гладкий и обтекаемый профиль носа. |
By 1913, 2.3 million were insured under the scheme for unemployment benefit. |
К 1913 году 2,3 миллиона человек были застрахованы по программе пособий по безработице. |
The national park is administered by the Department of Environment, Water and Natural Resources. |
Национальный парк находится в ведении Департамента окружающей среды, водных и природных ресурсов. |
While denosumab is effective at preventing fractures in women, there is not clear evidence of benefit in males. |
В то время как деносумаб эффективен в предотвращении переломов у женщин, нет четких доказательств его пользы для мужчин. |
The evidence of benefit for these conditions has not reached the level where clinical recommendations can be made. |
Доказательства пользы для этих состояний не достигли того уровня, на котором могут быть сделаны клинические рекомендации. |
Если это так, то какая польза от их перечисления? |
|
That Match was a success, and the NICI recommended the creation of an organization to administer and oversee the running of the Match. |
Этот матч был успешным, и Ники рекомендовал создать организацию для управления и надзора за ходом матча. |
The system was administered by the Ministry of War and private correspondence was forbidden from the network. |
Эта система находилась в ведении военного министерства, и частная переписка была запрещена в сети. |
Individuals with arthritis can benefit from both physical and occupational therapy. |
Люди с артритом могут извлечь выгоду как из физической, так и из трудовой терапии. |
An additional benefit to Mindfulness in education is for the practice to reduce anxiety and stress in students. |
Дополнительное преимущество осознанности в обучении заключается в том, что практика позволяет снизить тревожность и стресс у учащихся. |
After 1889, he also resumed activities in the area of bibliography, turning his own collection into a public library to benefit Galaţi city. |
После 1889 года он также возобновил свою деятельность в области библиографии, превратив свою собственную коллекцию в Публичную библиотеку на благо города Галац. |
Hand washing before administering medicine or medical care can prevent or minimize the spread of disease. |
Мытье рук перед назначением лекарств или медицинской помощи может предотвратить или свести к минимуму распространение болезни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative benefit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative benefit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, benefit , а также произношение и транскрипцию к «administrative benefit». Также, к фразе «administrative benefit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.