Afford an attorney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность, быть в состоянии сделать, позволять себе что-л.
hard to afford - Трудно себе
afford to reach - позволить себе, чтобы достичь
can't afford this - не могут себе этого позволить
afford myself - позволить себе
afford healthcare - позволить себе медицинскую помощь
afford the costs - позволить себе расходы
afford to continue - позволить себе продолжать
may not afford - не могут позволить себе
can afford more - может позволить себе больше
afford the payment - позволить себе оплату
Синонимы к afford: have the money for, pay for, spare the price of, bear the expense of, spare, allow (oneself), provide, furnish, offer, give
Антонимы к afford: deny, ban, need, beg for, boonk, borrow money, flog, make, misconsider, add
Значение afford: have enough money to pay for.
an eye for an eye (and a tooth for a tooth) - глаз для глаза (и зуб для зуба)
an assertion - утверждение
an axe - топор
an introvert - интроверт
death an - смерть
quite an impression - довольно впечатление
request an extension - просить о продлении
an unprecedented rate. - с беспрецедентной скоростью.
an open mind - открытый ум
an contemporary - современный
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
attorney fee - судебные издержки
former attorney general - бывший генеральный прокурор
award of attorney's fees - Присуждение гонорара адвоката
receive a power of attorney - получить доверенность
attorney representing - адвокат, представляющий
his attorney - его адвокат
attorney stated - адвокат заявил,
has the right to an attorney - имеет право на адвоката
granting a power of attorney - предоставление доверенности
find an attorney - найти адвоката
Синонимы к attorney: member of the bar, legal representative, ambulance chaser, mouthpiece, solicitor, legal professional, counsel, lawyer, legal practitioner, advocate
Антонимы к attorney: detractor, punter, purchaser, bull in the china shop, combatant, fifth columnist, figurehead, main person, yegg
Значение attorney: a person appointed to act for another in business or legal matters.
An attorney will be appointed if the material witness cannot afford to pay for a lawyer. |
Если важный свидетель не может оплачивать услуги адвоката, ему будет назначен поверенный. |
If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you. |
Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет вам назначен. |
If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you by the state. |
Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет предоставлен вам штатом. |
You have the right to an attorney. If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. |
У вас есть право на адвоката, если вы не можете позволить себе адвоката, он будет вам предоставлен от штата. |
If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you by the court. |
Если вы не можете позволить себе адвоката... |
If you cannot afford an attorney one will be appointed to you. |
Если вы не можете оплатить его услуги, он будет предоставлен вам государством. |
If you can't afford an attorney, one will be appointed. |
Если вы не можете его себе позволить, вам его предоставит государство. |
Ваша семья может предоставить вам адвоката? |
|
If you have an attorney... or can't afford one, one will be appointed to you. |
Если у вас есть адвокат... или если вы не можете себе позволить этого, он вам будет назначен. |
If you cannot afford an attorney, one will be provided for you free of charge. |
Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. |
There's also higher post ranks like auditor, fiscal, chief of police, prosecutor, judge, attorney, etc. |
Есть также более высокие должности, такие как аудитор, фискал, начальник полиции, прокурор, судья, адвокат и т. д. |
Arguably, we can't afford not to. |
Вероятнее, мы не можем себе позволить не делать этого. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
We cannot afford to go to-the . |
Мы не можем позволить себе идти на . |
I used to sing with male bands, but I can't afford it any more. |
Раньше я пела в мужских коллективах, но больше не могу. |
Snooze. But only for a while, of course You never use words you can't afford A house of cards and it's a sign. |
Но только ненадолго, конечно Ты никогда не используешь слова, которые не сможешь позволить себе Карточный домик, и это знак. |
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. |
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
You can't afford bad press, I can't afford to eat. |
Ты не мог позволить себе дурной репутации в прессе. |
Given the scale of the looming catastrophe, the world cannot afford to leave things as they are. |
Учитывая масштаб вырисовывающейся катастрофы, мир не может позволить себе оставить все как есть. |
they paid 1,500 shillings in rent, about 20 bucks a month, a relatively high price for a Kenyan shantytown, and they could not afford to be late with the money. |
Они платили 1 500 шиллингов за аренду, примерно 20 баксов в месяц, сравнительно высокая цена за кенийские трущобы, и они не могут позволить задержку оплаты. |
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance. |
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование. |
On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe. |
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы. |
But he can't afford to take his mind from the tissue he's fighting to heal. |
Но он не может отвлечься от тканей, которые он хочет залечить. |
Я работаю юристом в текстильном бизнесе мистера Сонтага. |
|
You better get a ski mask and a getaway car because that's the only way we gonna be able to afford four babies. |
Тебе лучше найти лыжную маску и тачку для побега, потому как это единственный способ позволить себе оставить четверых детей. |
Pablo kept his lawyers working overtime... continuing to negotiate his surrender with Colombian Attorney General De Greiff. |
Адвокаты Пабло работали сверхурочно... продолжая обсуждать его сдачу с генпрокурором Колумбии де Гриффом. |
Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network. |
Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети. |
One copy to the court, one to the State's Attorney? |
Одну копию для суда, одну для прокуратуры? |
A bunch of environmental non-profits that can't afford to pay me. |
Кучка некоммерческих природных организаций, которые не могут себе позволить мне платить. |
Но мы можем позволить Только начать. |
|
It doesn't sound like there's much to straighten out. Not if you've confessed to doing all those things. The family can't afford to get mixed up in a thing like this. |
— Такое уже не исправишь. Если ты совершила все эти преступления. Наша семья не может позволить себе вмешиваться в такие дела. |
The District Attorney turned away. |
Окружной прокурор повернулся. |
You can't afford to take the risk. |
Ты не возьмешь на себя риск. |
I made the decision to seek the appointment of Ken Kratz, Calumet County District Attorney, as special prosecutor in this case. |
Кена Кратца, прокурора округа Калумет, спецпрокурором по этому делу. |
It's twice as much as we can afford. |
Он вдвое дороже, чем мы можем себе позволить. |
I'm taking him out to lunch because I can afford it. And he can have whatever he wants. |
Угощаю его обедом, потому что могу себе позволить, и он может заказывать что захочет. |
You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut. |
Ты - сбежавший из психушки пациент, который даже не может позволить себе стрижку. |
Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to. |
Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания. |
She goes by the name Maggie Andrews, lives in Atlanta with her tax attorney husband - and their three little girls. |
Ее зовут Мегги Эндрюс, живет в Атланте с мужем - налоговым адвокатом и тремя дочерьми. |
I don't think you can afford me. |
Я не думаю, что Вы можете предоставить мне... |
So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love. |
Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных. |
I don't know... how we thought we could afford a whole brownstone floor. |
Не понимаю, каким образом мы собирались позволить себе целый этаж в многоквартирном доме. |
Consequently, those that can afford to leave the area for better schools leave decreasing the tax base for educational funding even more. |
Следовательно, те, кто может позволить себе уехать из области в лучшие школы, еще больше сокращают налоговую базу для финансирования образования. |
In September 2017, Attorney General Jeff Sessions announced that DACA would be repealed after six months. |
В сентябре 2017 года Генеральный прокурор Джефф Сешнс объявил, что DACA будет отменена через шесть месяцев. |
Chapman avoided going to trial when he ignored his attorney's advice and pleaded guilty to second-degree murder and was sentenced to 20-years-to-life. |
Чэпмен избежал суда, когда, проигнорировав совет своего адвоката, признал себя виновным в убийстве второй степени и был приговорен к 20 годам пожизненного заключения. |
It is healthy to donate what you can afford to donate, but no more. |
Полезно пожертвовать то, что вы можете себе позволить, но не больше. |
Sponsored by DeSoto-Plymouth, the program was created and directed by Ed Byron, who also created the more successful Mr. District Attorney. |
Спонсируемая компанией DeSoto-Plymouth, программа была создана и направлена Эдом Байроном, который также создал более успешного Мистера окружного прокурора. |
Many families could not afford to pay for their children to go to school or to spare them from farm work. |
Многие семьи не могли позволить себе платить своим детям за обучение в школе или избавить их от работы на ферме. |
However, the federal attorney general can prosecute offences under other federal statutes, such as the Firearms Act. |
Однако федеральный прокурор может преследовать правонарушения в соответствии с другими федеральными законами, такими как закон Об огнестрельном оружии. |
Concerts and night clubs are attended mainly by young people of the middle to upper classes who can afford the entrance fees. |
Концерты и ночные клубы посещают в основном молодые люди среднего и высшего классов, которые могут позволить себе вступительные взносы. |
Small cities and rural areas could not afford an Edison style system at all, leaving a large part of the market without electrical service. |
Небольшие города и сельские районы вообще не могли позволить себе систему в стиле Эдисона, оставляя большую часть рынка без электроснабжения. |
Wild plants and shrubs spring from the barren land in the spring and afford pasturage, but the summer sun burns them away. |
Дикие растения и кустарники весной вырастают из бесплодной земли и позволяют себе пастбища, но летнее солнце сжигает их. |
Baiting a trap is not always necessary, though it may afford quicker or better results. |
Приманка в ловушку не всегда необходима, хотя она может дать более быстрые или лучшие результаты. |
In a certain sense, the whole crazy deal with the release was fueled by my relationship with his attorney. |
В определенном смысле вся эта сумасшедшая сделка с освобождением была подпитана моими отношениями с его адвокатом. |
You can also afford to stay out of town for one day. |
Вы также можете позволить себе остаться за городом на один день. |
Liza Weil played Bonnie Winterbottom, who is an associate attorney in Annalise's firm. |
Лайза Уэйл играла Бонни Уинтерботтом, которая была помощником адвоката в фирме Эннализ. |
He assigned Attorney General Ramsey Clark to investigate the assassination in Memphis. |
Он поручил Генеральному прокурору Рэмси Кларку расследовать убийство в Мемфисе. |
His mother wanted him to have a public school education, but his family could not afford the fees, and he needed to earn a scholarship. |
Его мать хотела, чтобы он получил образование в государственной школе, но его семья не могла позволить себе платить за обучение, и ему нужно было зарабатывать стипендию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «afford an attorney».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «afford an attorney» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: afford, an, attorney , а также произношение и транскрипцию к «afford an attorney». Также, к фразе «afford an attorney» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.