Agatha - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
agata, agate, agathe, cling, clinging, hagatha, hang, águeda
Agatha A female given name.
A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book. |
Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи. |
Samuel's wife was called Agatha, and was the daughter of the magnate of Dyrrhachium John Chryselios. |
Жену Самуила звали Агата, и она была дочерью диррахийского магната Иоанна Хриселия. |
When Agatha Cristie got tired of Hercule Poirot she invented Miss Mar-pie, a deceptively mild old lady with her own method of investigation. |
Когда Агата Кристи устала от Эркюля Пуаро, она изобрела мисс Марпл, обманчиво мягкую пожилую леди со своим собственным методом расследования. |
It's bloody typcal of Vanburgh to get that juicy story about Agatha in Downing St. |
Как это похоже на Вэнбура, раскрутить ту сочную историю про Агату на Даунинг-стрит! |
Two of which are non-denominational - Mountfleurie and Parkhill and the other being denominational - St Agatha's. |
Две из них не являются конфессиональными-Маунтфлери и Паркхилл, а другая - деноминационная - Сент-Агата. |
They found Agatha at Houston Station Staring fixedly at the model engine in the Central Hall. |
Агату нашли на Юстонском вокзале. Она, не отрываясь, смотрела на модель паровоза в зале ожидания. |
Sister Agatha herself took the youngest children to form minds and hearts out of infantile clay, leaving those in the middle grades to Sister Declan. |
Сама сестра Агата обучала младших, дабы по-своему вылепить из младенческой глины послушные умы и сердца, а средние классы были предоставлены сестре Диклен. |
The audience probably thought it was a duet. When Aunt Agatha sits down to the piano she makes quite enough noise for two people. |
Публика, вероятно, думала, что исполняется дуэт, - ведь за роялем тетя Агата вполне может нашуметь за двоих. |
Агата отправила оригинал по обычному адресу. |
|
There are over 30 hypogea in the entire St. Paul's and St. Agatha's complex, over 20 of which are open to the public. |
Во всем комплексе Святого Павла и Святой Агаты насчитывается более 30 Гипогей, более 20 из которых открыты для публики. |
Возможно, кто-то раздобыл шлёпанцы Агаты Кристи. |
|
Agatha Christie, Dorothy L. Sayers, Josephine Tey, Margery Allingham, and Ngaio Marsh were particularly famous female writers of this time. |
Агата Кристи, Дороти л. Сэйерс, Джозефина Тей, Марджери Аллингем и Нгайо Марш были особенно известными писательницами этого времени. |
Even Sister Agatha respected the new policy, and took her rages out on Stuart instead. |
Даже сестра Агата не нарушала новую политику и зло срывала уже не на Мэгги, а на Стюарте. |
For instance, he played a father in many films such as B. R. Chopra's Dhund, based on Agatha Christie's play The Unexpected Guest in 1973 and Yaaron Ka Yaar in 1977. |
Например, он играл отца во многих фильмах, таких как Дхунд Б. Р. Чопры, основанный на пьесе Агаты Кристи нежданный гость в 1973 году и Яарон Ка Яар в 1977 году. |
But behind her was the partition shutting off the middle grade's room, on either side desks crowded her in, and in front was Sister Agatha. |
Но позади - перегородка, за которой помещается средний класс, по обе стороны - тесные ряды парт, а впереди сестра Агата. |
If your Aunt Agatha comes sticking her oar in, I'll... Well, I'll know what to do about it. |
А если твоя тетя Агата сунет свой нос в это, я... впрочем, я не знаю что сделаю. |
Agatha and the twins were transferred to an undisclosed location a place where they could find relief from their gifts a place where they could live out their lives in peace. |
Агата и близнецы были перевезены в секретное место туда, где им можно было забыть о своем даре туда, где им можно было спокойно жить своей жизнью. |
Halsey was the son of Charles Halsey of Great Gaddesden, Hertfordshire and his wife Agatha Dorrien, daughter of Frederick Dorrien of London. |
Хэлси был сыном Чарльза Хэлси из Грейт-Гаддесдена, графство Хартфордшир, и его жены Агаты Дорриен, дочери Фредерика Дорриена из Лондона. |
Writers include Agatha Christie, Dorothy L. Sayers, and Elizabeth Daly. |
Среди писателей-Агата Кристи, Дороти л. Сэйерс и Элизабет Дейли. |
Throughout the episode, she is mocked as Hercule Poirot and Agatha Christie by the suspects. |
На протяжении всего эпизода подозреваемые высмеивают ее как Эркюля Пуаро и Агату Кристи. |
Aunt Agatha sends Cyril Bassington-Bassington to Bertie in New York with strict instructions that he is to be kept away from the stage. |
Тетя Агата посылает Сирила Бассингтон-Бассингтона к Берти в Нью-Йорк со строгим наказом держать его подальше от сцены. |
Agatha finds Walter at the hotel and assures him that he is no longer the person he was when he wrote the book. |
Агата находит Уолтера в отеле и уверяет его, что он уже не тот человек, каким был, когда писал книгу. |
In Death on the Nile, however, the solution of the mystery does not come with all that sudden shock of surprise to which Agatha Christie 'fans' are accustomed. |
В смерти на Ниле, однако, разгадка тайны не приходит с тем внезапным шоком удивления, к которому привыкли поклонники Агаты Кристи. |
Agatha nailed the time at 8:04 a.m. The twins are a little fuzzy on that. |
Агата точно определила время, 8:04 утра. У близнецов в этом нет ясности. |
Sister Agatha's features remained expressionless, but her mouth tightened like an overwound spring, and the tip of the cane lowered itself an inch or two. |
Ничто не дрогнуло в лице сестры Агаты, только рот стал совсем как сжатая до отказа пружина да кончик трости немного опустился. |
His son was bred in the service of his country, and Agatha had ranked with ladies of the highest distinction. |
Сын его готовился вступить на военную службу, а Агата занимала подобающее ей место среди дам высшего круга. |
If Mildred hadn't run away she wouldn't have spotted Agatha Cackle and her coven. |
Если бы Милдред не убежала, она бы не заметила Агату Кэкл и ее ковен. |
Until her advent Stuart had been the chief target of Sister Agatha's cane and venom. |
До появления Мэгги главной мишенью для трости и злого языка сестры Агаты был Стюарт. |
during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips in a box the size of a child's coffin. |
во время которого подарил ей фарфоровый кулон и пять дюжин белых тюльпанов в тонкой бумаге, уложенных в коробку размером с детский гроб. |
Агата Кристи, знаменитая сочинительница детективов. |
|
He insists that he is a killer and tells Agatha to leave before he kills her, too. |
Он настаивает, что он убийца, и говорит Агате, чтобы она ушла, прежде чем он убьет ее тоже. |
Agatha asked a question, to which the stranger only replied by pronouncing, in a sweet accent, the name of Felix. |
Агата что-то спросила у нее; в ответ незнакомка нежным голосом назвала имя Феликса. |
Британские рецензенты романа Агаты Кристи N или M? |
|
You know I love a juicy conspiracy because it makes everything seem like an Agatha Christie novel, and I am still convinced that there was a second shooter on that grassy knoll. |
Я люблю смачные истории о заговоре, ведь это придаёт всему вид романов Агаты Кристи, и я до сих пор убеждена, что на травяном холме был второй стрелок. |
Players select to play on either the Agatha Knights or the Mason Order, the two factions competing to rule the fictional kingdom that is the game's setting. |
Игроки выбирают для игры либо рыцарей Агаты, либо Орден масона, две фракции, конкурирующие за управление вымышленным Королевством, которое является сеттингом игры. |
Alone in Scotland with Aunt Agatha? |
Одна в Шотландию с тетей Агатой? |
Agatha, the ever-gentle Agatha, kissed the hands of the lovely stranger, and pointing to her brother, made signs which appeared to me to mean that he had been sorrowful until she came. |
Кроткая Агата целовала руки прекрасной незнакомки и, указывая на своего брата, казалось, объясняла ей жестами, как сильно он тосковал до ее приезда. |
The 1930s saw mystery novels flourish across Western Europe with the success of authors like Agatha Christie and Ellery Queen. |
В 1930-е годы детективные романы процветали по всей Западной Европе с успехом таких авторов, как Агата Кристи и Эллери Квин. |
When she gingerly picked up her slate pencil to embark on her first writing lesson, Sister Agatha descended on her like Caesar on the Gauls. |
Когда она впервые осторожно взялась за грифель на первом своем уроке письма, сестра Агата обрушилась на нее, точно Цезарь на галлов. |
AGATHA and the LIMITLESS READINGS a MARGUERITE DURAS film. |
Агата и бесконечное чтение Фильм Маргарет Дюрас |
Agatha Christie’s success with millions of readers lies in her ability to combine clever plots with excellent character drawing* and a keen sense of humour with a great observation. |
Успех Агаты Кристи у миллионов читателей заключается в ее способности соединять умные сюжеты с превосходным описанием персонажей и тонкое чувство юмора с большой наблюдательностью. |
Агата была самой могущественной старой ведьмой на всем Грамарие. |
|
Agatha Christie became generally recognized in 1926, after the publishing of her novel The Murder of Roger Ackroyd. |
Агата Кристи завоевала всеобщее признание в 1926 г., после публикации ее романа Убийство Роджера Акройда. |
There is also a shrine or small chapel dedicated to Saint Agatha in the high slopes of the range. |
На высоких склонах горного хребта есть также святилище или небольшая часовня, посвященная Святой Агате. |
Alexandre Gartempe, Do you take Agatha Bordeaux to be your wife? |
Александр Гартамп, желаете ли вы взять в жёны Агату Бордо? |
Agatha fainted, and Safie, unable to attend to her friend, rushed out of the cottage. |
Агата упала без чувств. Сафия, не в силах оказать помощь своей подруге, выбежала вон. |
The four classes are the same for both Agatha Knights and Mason Order, the only difference being the color and style of their armor. |
Эти четыре класса одинаковы как для рыцарей Агаты, так и для ордена масонов, разница лишь в цвете и стиле их доспехов. |
There was a stout portress who could always be seen hurrying through the corridors with her bunch of keys, and whose name was Sister Agatha. |
В монастыре жила толстая сестра-привратница, которая постоянно сновала по коридорам со связкой ключей. Звали ее сестра Агата. |
I was sick all over Sister Agatha. |
Меня стошнило на сестру Агату. |
Sister Agatha locked her fingers in the bunched hair on top of Meggie's head and hauled her closer, bringing her face up to within inches of those dreadful spectacles. |
Сестра Агата вцепилась в густые волосы у Мэгги на макушке и подтащила ее к себе, лицом чуть не вплотную к страшным очкам. |
Буду расследовать убийство с Агатой Кристи. |
|
St Agatha's RC Primary School which dates from 1975, following a re-location from Methil, Fife has a catchment area stretching from East Wemyss to Lower Largo. |
Начальная школа Св. Агаты RC, которая датируется 1975 годом, после переезда из метила, Файф имеет водосборную зону, простирающуюся от Восточного Уэмисса до Нижнего Ларго. |
Разве что таковым будет визит к тетушке Агате. |
|
When Sister Agatha's arm was so tired it did not want to lift the cane, she pointed toward the door. |
Наконец сестра Агата выбилась из сил, рука отказывалась поднять трость, и тогда она показала на дверь. |
- agatha ruiz de la prada - Агата Руис де ла Прада
- agatha christie - Агата Кристи
- I was sick all over Sister Agatha - Меня тошнило всё, сестра Агата