Ageing behaviour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: старение, вызревание, выдержка, созревание, дисперсионное твердение, облагораживание
adjective: стареющий
ageing leadership - стареющее руководство
ageing barrels - стареющие баррелей
increasingly ageing population - более старения населения
for ageing - для старения
ageing issues - вопросы старения
wine ageing - вино старение
active and healthy ageing - активная и здоровая старость
ageing for the twenty-first - старения в течение двадцати первых
after heat ageing - после теплового старения
ageing of payables - старение задолженности
Синонимы к ageing: senescence, ripening, senescent
Антонимы к ageing: rejuvenating
Значение ageing: the process of growing old.
aberrant behaviour - аномальное поведение
transition from behaviour - Переход от поведения
on behaviour - на поведение
economic behaviour - экономическое поведение
uncontrollable behaviour - неконтролируемое поведение
exploratory behaviour - исследовательское поведение
unusual behaviour - необычное поведение
standards of ethical behaviour - стандарты этического поведения
acceptable standards of behaviour - приемлемые стандарты поведения
behaviour of the party - Поведение партии
Синонимы к behaviour: doings, conduct, ways, actions, deportment, comportment, bearing, manners, reaction, action
Антонимы к behaviour: misconduct, misbehaviour, misbehavior, misconduct
Значение behaviour: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Consumer behaviour is a maximization problem. |
Потребительское поведение - это проблема максимизации. |
This desire to wanna keep eating more sugary foods sounds a lot like addictive behaviour. |
Это навязчивое желание употреблять всё более сладкие продукты напоминает вредную привычку. |
All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour. |
Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были. |
Much of the negative health behaviour associated with the 1980s and 1990s - such as smoking and drinking - seem to have passed their peak. |
Негативные поведенческие моменты, связываемые с периодом 1980-х и 1990-х годов, такие как курение и пьянство, прошли свои пиковые показатели. |
Nothing to do with riotous behaviour. |
Ничего общего с бунтарским поведением. |
Довольно сообразительным было и поведение кошки. |
|
The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result. |
Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата. |
The behavioural researchers only let us take samples. |
Исследователи поведения позволяют нам лишь брать образцы. |
Margaret was weary and impatient of the accounts which Dixon perpetually brought to Mrs. Hale of the behaviour of these would-be servants. |
Маргарет была утомлена и раздражена жалобами Диксон на поведение этих новых служанок, которыми та постоянно тревожила миссис Хейл. |
Which is inconsiderate, borderline retarded behaviour if you ask me. |
Что я вляется необдуманным, чокнутым поведением умственно отсталого. |
Now my wrath is subsided, I only see the ridiculousness of your pupil's behaviour. |
Теперь, когда гнев мой остыл, поведение вашей подопечной кажется мне всего-навсего смешным. |
Его отношение к Конни было необъяснимым. |
|
I am tired of putting up with your pathetic behaviour, and... |
И мне надоело терпеть твое нелепое поведение! |
It depends upon his behaviour |
Все зависит от его темперамента. |
Presenting himself with an unconscious behaviour that met perfectly with the killing needs of the accused. |
Своим бессознательным поведением презентуя себя как идеально отвечающую потребности убить обвиняемого. |
Rational choice theory Bounded rationality Irrational behaviour. |
Теория рационального выбора ограничивает рациональность иррациональным поведением. |
As an enthusiastic Darwinian, I have been dissatisfied with explanations that my fellow-enthusiasts have offered for human behaviour. |
Как восторженный дарвинист, я был недоволен объяснениями, которые мои коллеги-энтузиасты предложили для человеческого поведения. |
Because it can occur in a variety of contexts and forms, it is also useful to define workplace bullying by the key features that these behaviours possess. |
Поскольку это может происходить в различных контекстах и формах, полезно также определить запугивание на рабочем месте по ключевым признакам, которыми обладают эти формы поведения. |
Many observers agree that bullying is often a repetitive behaviour. |
Многие наблюдатели согласны с тем, что запугивание часто является повторяющимся поведением. |
However, critics of animals having emotions often suggest that anthropomorphism is a motivating factor in the interpretation of the observed behaviours. |
Однако критики животных, имеющих эмоции, часто предполагают, что антропоморфизм является мотивирующим фактором в интерпретации наблюдаемого поведения. |
This suggests a gradual assembling of the package of modern human behaviours in Africa, and its later export to other regions of the Old World. |
Это предполагает постепенное формирование пакета современных моделей поведения человека в Африке, а затем его экспорт в другие регионы Старого Света. |
The main reason for this behaviour is thought to be to escape from predators. |
Основной причиной такого поведения считается стремление убежать от хищников. |
Behavioural defences include perching and angling the wings to reduce shadow and avoid being conspicuous. |
Поведенческая защита включает в себя взгромоздить и наклонить крылья, чтобы уменьшить тень и избежать быть заметным. |
Although the female is often immediately chased out, this behaviour serves as evidence that sneaking is not just an alternative male strategy. |
Хотя самку часто сразу же выгоняют, такое поведение служит доказательством того, что крадучись-это не просто альтернативная мужская стратегия. |
Homeostatic emotions are feeling responses to internal states, which modulate our behaviour. |
Гомеостатические эмоции - это чувственные реакции на внутренние состояния, которые модулируют наше поведение. |
In nature the snails use the secretion as part of their predatory behaviour in order to sedate prey and as an antimicrobial lining on egg masses. |
В природе улитки используют секрецию как часть своего хищнического поведения, чтобы успокоить добычу и как антимикробную подкладку на яйцевых массах. |
This behaviour can be used to separate mixtures, e.g., in the production of aviation fuel and lubricating oils, and in the separation of hydrocarbons. |
Такое поведение может быть использовано для разделения смесей, например, при производстве авиационного топлива и смазочных масел, а также при разделении углеводородов. |
Since genes are invisible, such an effect requires perceptible markers for altruistic behaviour to occur. |
Поскольку гены невидимы, такой эффект требует наличия заметных маркеров для проявления альтруистического поведения. |
Tendons are viscoelastic structures, which means they exhibit both elastic and viscous behaviour. |
Сухожилия являются вязкоупругими структурами, что означает, что они проявляют как упругое, так и вязкое поведение. |
This behaviour was typical of Pyke's disdain for the British establishment and the enraged admiral tried to get Pyke sacked. |
Такое поведение было типичным для презрения пайка к британскому истеблишменту, и разъяренный Адмирал попытался уволить пайка. |
The American black bears, for example, have access to both tall trees and lakes in order to facilitate their natural climbing and swimming behaviour. |
Американские черные медведи, например, имеют доступ к высоким деревьям и озерам, чтобы облегчить их естественное поведение в лазании и плавании. |
As his health declined, his behaviour became more eccentric. |
По мере ухудшения здоровья его поведение становилось все более эксцентричным. |
Some historians, such as Traub, have argued that this led to increasing cultural sanctions against lesbian behaviours. |
Некоторые историки, такие как Трауб, утверждают, что это привело к усилению культурных санкций против лесбийского поведения. |
Individuals may also have a conditional behaviour strategy that depends not on the genetic or developmental impact on one's life circumstance, but on external factors. |
Индивиды могут также иметь условную стратегию поведения, которая зависит не от генетического или развивающего воздействия на них жизненных обстоятельств, а от внешних факторов. |
Behavioural studies have shown that people with autism have a good understanding of action goals. |
Поведенческие исследования показали, что люди с аутизмом хорошо понимают цели своих действий. |
While morphologically these species are indistinguishable, they are clearly different in terms of behaviour, microhabitat preference and vector status. |
Хотя морфологически эти виды неразличимы, они явно различаются с точки зрения поведения, предпочтений микрохабит и векторного статуса. |
It is not a history programme, but a drama of social satire about a time when relationships, behaviour and hierarchy were very different from those we enjoy today. |
Это не историческая программа, а драма социальной сатиры о том времени, когда отношения, поведение и иерархия были очень отличны от тех, которыми мы наслаждаемся сегодня. |
it would therefore be wie to refrain from such behaviour, wouldnt you agree? |
поэтому было бы разумно воздержаться от такого поведения, не так ли? |
Caravaggio displayed bizarre behaviour from very early in his career. |
Караваджо проявлял странное поведение с самого начала своей карьеры. |
Psychological factors can affect fitness to dive, particularly where they affect response to emergencies, or risk taking behaviour. |
Психологические факторы могут влиять на пригодность к погружению, особенно там, где они влияют на реакцию на чрезвычайные ситуации или рискованное поведение. |
The primary goal of behavioural genetics is to investigate the nature and origins of individual differences in behaviour. |
Основная цель поведенческой генетики состоит в том, чтобы исследовать природу и происхождение индивидуальных различий в поведении. |
Norbu's behaviour was dubious; he let himself be defeated and his army retreated from Phagri in disgrace after the disastrous campaign. |
Поведение Норбу было сомнительным; он позволил себе потерпеть поражение, и его армия с позором отступила из Фагри после провальной кампании. |
Its unique appearance, behaviour and vulnerability make it outstanding and not only in novelty, but also in conservation issues. |
Его уникальный внешний вид, поведение и уязвимость делают его выдающимся не только в новизне, но и в вопросах сохранения природы. |
Behavioural treatments also vary in delivery model. |
Поведенческие методы лечения также различаются в зависимости от модели доставки. |
It has become a challenge in theoretical physics to find minimal statistical models that capture these behaviours. |
В теоретической физике стало проблемой найти минимальные статистические модели, которые бы отражали это поведение. |
People diagnosed with sensory processing disorder are also known to potentially exhibit stimming behaviours. |
Известно также, что люди с диагнозом расстройство сенсорной обработки потенциально проявляют стимулирующее поведение. |
Crises can produce intermittent behaviour. |
Кризисы могут порождать неустойчивое поведение. |
The set-goal of the attachment behavioural system is to maintain a bond with an accessible and available attachment figure. |
Заданной целью поведенческой системы привязанности является поддержание связи с доступной и доступной фигурой привязанности. |
If the caregiver is inaccessible or unresponsive, attachment behaviour is more strongly exhibited. |
Если воспитатель недосягаем или не реагирует, то поведение привязанности проявляется более сильно. |
Internal models regulate, interpret, and predict attachment-related behaviour in the self and the attachment figure. |
Внутренние модели регулируют, интерпретируют и предсказывают поведение, связанное с привязанностью, в самости и фигуре привязанности. |
Geschwind syndrome is a set of behavioural phenomena seen in some people with TLE. |
Синдром гешвинда - это совокупность поведенческих феноменов, наблюдаемых у некоторых людей с ТЛЭ. |
His imprisonment did little to assuage his intemperate behaviour. |
Тюремное заключение мало смягчало его невоздержанное поведение. |
Similarly, a behavioural pattern may not conform to social norms, but still be effective and non-problematic for that individual. |
Точно так же поведенческий паттерн может не соответствовать социальным нормам, но все же быть эффективным и не создавать проблем для данного индивида. |
There will be exceptions either way on this one, but this is to get an overview of general behaviour overall. |
В любом случае здесь будут исключения, но это делается для того, чтобы получить общее представление об общем поведении в целом. |
Can behaviour by Stick to the Facts be classified as vandalism? |
Может ли поведение, основанное на фактах, быть классифицировано как вандализм? |
As a child Thyl already exhibits the naughty behaviour he will become infamous for as an adult. |
В детстве Тил уже проявляет непослушное поведение, за которое он станет печально известен как взрослый. |
While studying the group the team would drop sweet potatoes and wheat on the beach and observe the troupe's behaviour. |
Во время изучения группы команда бросала сладкий картофель и пшеницу на пляж и наблюдала за поведением труппы. |
Many European colonialists viewed homosexuality as non-British perverse behaviour. |
Этот суффикс больше не является продуктивным и ограничивается определенными паттернами и некоторыми изолированными существительными. |
This process, most agree, involves the social transmittance of novel behaviour, both among peers and between generations. |
Этот процесс, по общему мнению большинства, включает в себя социальную передачу нового поведения, как среди сверстников, так и между поколениями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ageing behaviour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ageing behaviour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ageing, behaviour , а также произношение и транскрипцию к «ageing behaviour». Также, к фразе «ageing behaviour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.