All states in the region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all free - все бесплатно
all history - вся история
all other - все остальные
all communications - все коммуникации
all customs - все таможенные
all practices - все практики
all friends - все друзья
all holidays - все праздники
all checked - все проверено
all loops - все петли
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
activities by States - действия государств
supporting states - поддерживающие государства
maghreb states - Магриба государства
this states - это состояние
states in this area - говорится в этой области
the percentage of states - процент состояний
the civil code states - Гражданский кодекс государство
states that every - гласит, что каждый
united states flag - сша флаг
states can seek - государства могут стремиться
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in in-house - в в доме
in consultancy - в консультации
in word and in deed - словом и делом
in refining - в переработке
in caring - в заботе
rice in - риса
showed in - показал в
in sole - в подошве
elephant in - слон
in many places in the world - во многих местах в мире
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
go the way of all the earth - умереть
convention for the protection of the mediterranean sea against pollution - Конвенция об охране Средиземного моря от загрязнения
the state of the world's children - состояние детей в мире
the latter part of the reporting period - последняя часть отчетного периода
the embassy of the united arab emirates - Посольство Объединенных Арабских Эмиратов
agreement on the establishment of the international - Соглашение о создании международного
this is the end of the world - это конец света
contrary to the provisions of the law - вопреки положениям закона
the goose that laid the golden egg - гусь, который положил золотое яйцо
the other side of the galaxy - другая сторона галактики
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
stalling region - область срыва потока
asia pacific region country - страна Азиатско-Тихоокеанского региона
gornobadakhshan autonomous region - Горно-Бадахшанская автономная область
cardiac region - сердечная область
in countries of the region - в странах региона
region as a whole - регион в целом
in the murmansk region - в регионе мурманской
lebanon and the region - Ливан и область
for the wider region - для более широкого региона
communities and the region - сообщества и региона
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
Quarantines have been put in place in some states to reduce the potential movement of fungus or beetle from that region. |
В некоторых штатах были введены карантины, чтобы уменьшить потенциальное перемещение грибов или жуков из этого региона. |
Caporael also states there was an abundance of rye in the region as well as climate conditions that could support the tainting of rye. |
Капораэль также утверждает, что в регионе было обилие ржи, а также климатические условия, которые могли бы поддержать заражение ржи. |
Near Mount Pinatubo, the United States maintained two large military bases in the region. |
Вблизи горы Пинатубо Соединенные Штаты содержали две крупные военные базы в этом регионе. |
In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy. |
Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией. |
Going back to colonial times, each new group has left their mark on homegrown cuisine and in turn the cities in this region disperse trends to the wider United States. |
Возвращаясь к колониальным временам, каждая новая группа оставила свой след на доморощенной кухне, и в свою очередь города в этом регионе распространяют тенденции на более широкие Соединенные Штаты. |
Phase space is a continuous space containing an infinite number of distinct physical states within any small region. |
Фазовое пространство-это непрерывное пространство, содержащее бесконечное число различных физических состояний в пределах любой малой области. |
They occupied the southern portion of the plains after migrating from the Devil's Lake Region in the United States. |
Они заняли южную часть равнин после миграции из района озера Дьявола в Соединенных Штатах. |
Since January 2016, its United States operations have been headed by Lorna C. Donatone, Region Chair for North America and CEO of Schools worldwide. |
С января 2016 года ее деятельность в Соединенных Штатах возглавляет Лорна К. Донатон, региональный председатель в Северной Америке и генеральный директор школ по всему миру. |
“For decades,” he said, “the United States has pursued a set of core interests in the region”: counterterrorism, nonproliferation, peace between Israel and Palestine. |
«На протяжении десятилетий, — заявил он, — Соединенные Штаты отстаивали ряд своих ключевых интересов в регионе». Это борьба с терроризмом, нераспространение, мир между Израилем и Палестиной. |
The climate extends over a few states of southern Brazil, including Paraná, into sections of Paraguay, all of Uruguay, and the Río de la Plata region in Argentina. |
Климат распространяется на несколько Штатов Южной Бразилии, включая Парану, на районы Парагвая, весь Уругвай и регион Рио-де-ла-Плата в Аргентине. |
New England is a Northeastern region of the United States bordering the Maritime Provinces of Canada and portions of Quebec in the north. |
Новая Англия-северо-восточный регион Соединенных Штатов, граничащий с приморскими провинциями Канады и частями Квебека на севере. |
Spanish settlements in the region were followed by ones in the present-day southwestern United States that drew thousands through Mexico. |
За испанскими поселениями в этом регионе последовали поселения на современном юго-западе Соединенных Штатов, которые тянули тысячи людей через Мексику. |
So how does all this affect the geopolitics of the region — especially Russia’s fraught relationship with the United States, NATO, and the EU? |
Как все это отразится на геополитике региона и особенно на напряженных отношениях России с США, НАТО и ЕС? |
These governments faced coups sponsored by the United States government as part of its geostrategic interest in the region. |
Эти правительства столкнулись с переворотами, спонсируемыми правительством Соединенных Штатов в рамках его геостратегических интересов в регионе. |
Declaration by the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization on building a region of lasting peace and common prosperity. |
Декларация глав государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания. |
Some conservationists blame the reductions in monarch overwintering numbers in Mexico on the loss of milkweeds in the Midwestern region of the United States. |
Некоторые защитники природы обвиняют сокращение численности зимующих монархов в Мексике в потере молочая в среднезападном регионе Соединенных Штатов. |
Although the new rivalry is confined to a relatively small region and is peripheral to the United States’ and even Europe’s core interests, it has implications for the wider world. |
Хотя новое противоборство ограничено пределами довольно небольшого региона, далекого от ключевых интересов США и даже Европы, оно имеет определенные последствия для более обширной части нашего мира. |
Turkey offered the United States use of its airspace and air refuelling for US aircraft deploying to the region. |
Турция предложила Соединенным Штатам использовать свое воздушное пространство и дозаправку в воздухе для размещения американских самолетов в регионе. |
It seems euchre was brought into the United States by the early German settlers of Pennsylvania, and from that region disseminated throughout the nation. |
По-видимому, юхр был привезен в Соединенные Штаты первыми немецкими поселенцами из Пенсильвании и оттуда распространился по всей стране. |
It is worth remembering that when the US and Russia are at loggerheads, the states in the region are the ones that end up paying the cost. |
Не стоит забывать, что, когда США и Россия в плохих отношениях, расплачиваются за это, в конечном счете, другие страны в регионе. |
In 1986, Egypt had been the first Arab country to accede to the Convention, and it had thus provided an example for other States in its region. |
В 1986 год Египет стал первой арабской страной, присоединившейся к Конвенции, и таким образом подал пример другим государствам в своем регионе. |
Moscow also states that Tbilisi is supplying arms in the neighboring region of Dagestan. |
Москва также заявляет, что Тбилиси доставляет оружие в соседний Дагестан. |
Outcomes of the study are hoped to ease continuing drought conditions in the states South East region. |
Результаты исследования, как ожидается, облегчат продолжающуюся засуху в юго-восточном регионе Штатов. |
Names of States on the ballot paper which are outside the relevant region shall not be counted. |
Названия государств на бюллетене, которые не входят в соответствующий регион, учтены не будут. |
After the execution of emperor Farrukhsiyar in 1719, local Mughal successor states took power in region after region. |
После казни императора Фаррухсияра в 1719 году местные государства-преемники Великих Моголов брали власть в регионе за регионом. |
Some elements of the open-field system were practised by early settlers in the New England region of the United States. |
Некоторые элементы системы открытых полей практиковались ранними поселенцами в районе Новой Англии в Соединенных Штатах. |
Moreover, expanding the energy networks across the Three Seas region would diversify sources of energy for Central European states. |
Более того, расширение энергетических сетей в регионе Трех морей позволит диверсифицировать источники энергии для стран Центральной Европы. |
Such steps alone are unlikely to deter Iran or fully to reassure the region's other states. |
Возможно, только эти шаги не сдержат Иран и не убедят другие страны региона. |
I am not certain that any nation outside the region has done MORE to undermine Lebanon's stability and sovereignty than the United States. |
Я не уверена, что какое-либо государство за пределами региона сделало БОЛЬШЕ, чтобы подорвать стабильность и суверенитет Ливана, чем Соединенные Штаты. |
The region is dominated by the Alexander Archipelago as well as the Tongass National Forest, the largest national forest in the United States. |
В регионе доминируют архипелаг Александер, а также Национальный лес Тонгасс, крупнейший национальный лес в Соединенных Штатах. |
The impact slowed or disabled internet connection for five days within the Asia-Pacific region as well as between the region and the United States and Europe. |
Это воздействие замедлило или отключило интернет-соединение в течение пяти дней в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а также между регионом и Соединенными Штатами и Европой. |
High quality beefstock is a feature that has been present in the region for more than 200 years and the many cuts of beef are unique to the United States. |
Высокое качество говядины является особенностью, которая присутствует в регионе уже более 200 лет, и многие куски говядины являются уникальными для Соединенных Штатов. |
The Mexican–American War ended in 1848, Mexico ceded its northern zone to the United States, and the region's residents became U.S. citizens. |
Мексиканско-американская война закончилась в 1848 году, Мексика уступила свою северную зону Соединенным Штатам, и жители региона стали гражданами США. |
In the Amazon Basin, the North Region, Brazil, the species is in the states of Amapá, Amazonas, and very southern Roraima. |
В бассейне Амазонки, северном регионе Бразилии, вид обитает в Штатах Амапа, Амазонас и очень Южной Рорайме. |
Esen then attacked the Gansu region where the Mongol satellite states of the Ming, known collectively as the Three Guards, were located. |
Затем Эсен напал на район Ганьсу, где располагались монгольские государства-сателлиты династии Мин, известные под общим названием Три стража. |
In contrast to other states in the region, the political process largely respects constitutional provisions. |
В отличие от других государств региона, политический процесс в значительной степени опирается на конституционные положения. |
So it is little wonder that the Saudis, Jordanians, Egyptians, and the Gulf states are seeking to resist Iran's hegemonic ambitions in the region. |
Так что не удивительно, что жители Саудовской Аравии, иорданцы, египтяне и страны Персидского Залива стремятся оказать сопротивление руководящим амбициям Ирана в регионе. |
When grouped by Census Bureau Region, of the 15 states that, in 2017, had the highest median household income, only Minnesota is located in the Mid-West. |
Если сгруппировать по регионам Бюро переписи населения, из 15 штатов, которые в 2017 году имели самый высокий средний доход домохозяйства, только Миннесота расположена на Среднем Западе. |
For example, for the first time, in June 2005, all Middle East States not parties to the Convention attended an OPCW event in Cyprus which focused precisely on that region. |
В качестве примера хотел бы отметить, что в июне 2005 года все государства Ближнего Востока, не являющиеся участниками Конвенции, впервые побывали на мероприятии ОЗХО на Кипре, проведенном специально для этого региона. |
Some Asian leaders question the staying power of the United States, and are wary of what a China-dominated region might look like. |
Некоторые из азиатских лидеров сомневаются в «стойкости» США и хорошо осведомлены, как может выглядеть регион, где доминирует Китай. |
Implicit in this consideration is another that the United States must face: The absolute rulers in the region are unlikely to change their ways. |
И здесь Соединенные Штаты должны принять во внимание еще одно обстоятельство: диктаторы этого региона, обладающие неограниченной властью, вряд ли изменят свои привычки. |
The South, as the poorest region of the United States, received 75 percent less in federal relief and public works funds per capita than the West. |
Юг, будучи беднейшим регионом Соединенных Штатов, получал на 75% меньше средств на федеральную помощь и общественные работы на душу населения, чем Запад. |
California is a state in the Pacific Region of the United States. |
Калифорния-штат в Тихоокеанском регионе Соединенных Штатов. |
About 300 of the original Hoysala Empire temples survive in different states of damage, scattered around the Halebid region. |
Около 300 первоначальных храмов империи Хойсала сохранились в различных поврежденных государствах, разбросанных по всему региону Халебид. |
Florida was the first region of the continental United States to be visited and settled by Europeans. |
Флорида была первым регионом континентальной части Соединенных Штатов, который посетили и заселили европейцы. |
It tripled the number of air patrols over Baltic states in May and conducted additional naval exercise in the region. |
В мае он в три раза увеличил количество самолетов, находящихся на боевом дежурстве в небе над прибалтийскими странами и провел дополнительные военно-морские учения в регионе. |
Yijing states that this temple was located more than 40 yojanas east of Nalanda, which would mean it was situated somewhere in the modern Bengal region. |
Ицзин утверждает, что этот храм был расположен более чем в 40 йоджанах к востоку от Наланды, что означает, что он был расположен где-то в современной Бенгалии. |
To pursue its interests in these three states, America needs to approach the region holistically, both in conceptual and organizational terms. |
Чтобы Америка могла преследовать в этих трех странах свои интересы, ей необходим целостный подход к региону, как в концептуальной, так и в организационной плоскости. |
Africa is the region with the largest number of Member States. |
Африка - регион с наибольшим числом расположенных в нем государств - членов Организации. |
The United States is playing a major part in this process in this region. |
Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе. |
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth. |
А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов. |
A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable. |
Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them. |
Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
With the all-around gold... from the United States of America,. |
Золото по комплексу дисциплин от Соединенных Штатов Америки получает. |
We have repeatedly stressed that enlargement must embrace both developed and developing States. |
Мы уже не раз подчеркивали, что расширение должно обязательно охватывать как промышленно развитые, так и развивающиеся государства. |
'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval. |
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям. |
Ellis clarifies that the region has always been violent, and that it will continue to be violent. |
Эллис уточняет, что в этом регионе всегда было насилие, и оно будет продолжаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all states in the region».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all states in the region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, states, in, the, region , а также произношение и транскрипцию к «all states in the region». Также, к фразе «all states in the region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.