Analytic control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Analytic control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аналитический контроль
Translate

- analytic [adjective]

adjective: аналитический

  • defect of an analytic function - дефект аналитической функции

  • analytic trend - тренд, заданный формулой

  • analytic app - аналитическое приложение

  • analytic balance - аналитические весы

  • analytic report - аналитический отчет

  • monogenic analytic function - полная аналитическая функция

  • analytic reporting - аналитическая отчетность

  • analytic testing - аналитическое тестирование

  • an analytic - аналитическая

  • analytic hierarchy process - Аналитическая иерархия процессов

  • Синонимы к analytic: analytical, uninflected

    Антонимы к analytic: illegitimate, illogical, incoherent, inconsequent, inconsequential, invalid, irrational, unreasonable, unsound, weak

    Значение analytic: true by virtue of the meaning of the words or concepts used to express it, so that its denial would be a self-contradiction.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



Jefferson Cope went on: No, Dr. Gerard, take it from me, a man has got the control of his own destiny right there in his own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, доктор Жерар, мужчина сам держит в руках свою судьбу.

The first shock of damage had passed, and the driver-brilliant, and evil-had managed to regain a semblance of ,control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого потрясения, вызванного взрывной волной, водитель моей башни - опытный и безжалостный - сумел восстановить какой-то контроль над машиной.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

We need to make a plan to control public response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны составить план, как контролировать реакцию общественности.

Soga took over the traffic control system through the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сёга действительно взял контроль над дорожной системой с помощью модуля.

We open ourselves to your control and your infinite wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.

and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора.

The cerebral cortex is becoming so thick that it's overriding the area used to control emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора мозга становится настолько толстой, что поглощает часть мозга, отвечающую за эмоции.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

Obviously affects the conductivity, ruins the overall electrical balance and prevents control of localised disruption to the osmotic pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, влияет на проводимость, затрагивает всеь электрический баланс и препятствует контролю локализации нарушения осмотического давления.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Miles sat at the wardroom table, straightened his jacket and fastened it to the neck, and touched the control on his station chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз уселся за стол кают-компании, поправил пиджак, застегнул все пуговицы и коснулся пульта управления.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

The need for port facilities to further strengthen their capacities for surveillance and access control to reduce the incidence of stowaways has been underlined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость дальнейшего укрепления потенциала портовых объектов в плане наблюдения и контроля за доступом в целях сокращения числа инцидентов с безбилетными пассажирами.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

Judging from their own practices, they state that there is no need for the proposed control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своей собственной практике, они указывают, что нет необходимости в создании предлагаемой системы контроля.

Regional and subregional arms control arrangements are complex constructs to establish and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкционно региональные и субрегиональные соглашения о контроле над вооружениями сложны с точки зрения их выработки и поддержания.

A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск.

He is the highest authority of narcotics control and financial tracing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями.

In Thailand, import duties on pollution control and treatment equipment have been reduced to less than 10 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таиланде импортные пошлины на оборудование для борьбы с загрязнением и на очистное оборудование снижены до уровня менее 10 процентов.

The strict sanitary control is enforced constantly at the bottling line to keep clean all equipment and personal hygiene of service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На линии разлива постоянно осуществляется строгий санитарный контроль за содержанием в чистоте оборудования и за личной гигиеной обслуживающего персонала.

Clear limits should be specified on the private ownership and control of water and sanitation resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо четко определить границы частного владения и управления сооружениями водоснабжения и канализации.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

There was also lengthy discussion of exemptions to the Protocol's control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялась продолжительная дискуссия об исключениях в мерах Протокола по контролю.

He wondered how the compulsory acquisition and control of Aboriginal land through renewable five-year leases could be reconciled with those obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор просит разъяснить, как согласовать принудительное приобретение и контроль земли аборигенов на основе возобновляемых пятилетних соглашений с такими обязательствами.

Up to beginning of 2004 this procedure was in place to control exports of RM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанная процедура контроля за экспортом радиоактивных материалов действовала до начала 2004 года.

Hours of operational back-up support in crowd control to Haitian National Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

человеко-часов на оказание оперативной вспомогательной поддержки Гаитянской национальной полиции в борьбе с массовыми беспорядками.

Reserves are of paramount importance in risk management as they are always the last recourse within the UNOPS span of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервы имеют первостепенное значение в системе учета факторов риска, поскольку они всегда являются последним средством защиты в пределах сферы компетенции УОПООН.

I could see how you could lose control and go into a jealous rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты потерял контроль над собой приревновал и впал в ярость.

I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову.

I need to know that you won't lose control again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, что вы снова не потеряете контроль.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

The fire brigade arrived with four crews and was able to bring the fire under control quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная команда прибыла в составе четырех экипажей и смогла быстро взять огонь под контроль.

The Board also notes insufficient control over the inventory and insufficient follow-up of costly publication stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также отмечает недостаточный контроль за товарно-материальными запасами и недостаточно активную последующую деятельность по решению проблемы дорогостоящего хранения на складе растиражированных изданий.

We are also creating mechanisms to control, follow up on and assess the quality of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также создаем механизмы для контроля, развития и оценки качества образования.

The Loop Manager Software, which has been specifically developed for the configuration of fire alarm control panel, has the virtual panel application feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные приемно-контрольные приборы имеют 4 программируемых входа дистанционного управления, с помощью которых возможна управление ППКП с отдаленного поста.

People should be able to control the information they share with your app or back to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны иметь возможность управлять информацией, которой они делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook.

the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления.

But it is not yet clear, whatever the Lisbon Treaty says, that Ashton has full control of either the EU external budget or of appointments to the new diplomatic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, что бы там не говорило Лиссабонское Соглашение, пока еще не ясно, имеет ли Эштон полный контроль над внешним бюджетом ЕС или назначениями на новую дипломатическую службу.

We are used to thinking about global cooperation in fields such as monetary policy, disease control, or nuclear weapons proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли к мысли о всемирном сотрудничестве в таких областях, как кредитно-денежная политика, борьба с болезнями или нераспространение ядерного оружия.

Turn User Account Control on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение функции контроля учетных записей

I know that if I were an astronaut, I’d want to be able to control my spaceship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что будь я астронавтом, мне захотелось бы иметь возможность управлять моим кораблем вручную.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт.

Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику.

To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети.

It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий.

The West may have forgotten how important arms control can be in managing alliance politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Запад забыл, насколько важен контроль вооружений в осуществлении политики альянса.

Malaria can be brought under decisive control through bed nets, indoor spraying of insecticides, and making medicines freely available to poor people in malaria-prone villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством надкроватных сеток, распыления инсектицидов внутри дома и доступных лекарств для бедных людей в деревнях, где существует опасность заболевания малярией, болезнь может быть взята под контроль.

BamBrogan and a group of other company employees had demanded more control over the company for the engineers but were rebuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БэмБроган и ряд других сотрудников компании потребовали расширить контроль инженеров над Hyperloop One, но получили отказ.

You can use your keyboard to control the mouse and make it easier to type certain key combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать клавиатуру, чтобы управлять мышью и упростить нажатие определенных сочетаний клавиш.

Toad's temper which had been simmering viciously for some time, now fairly boiled over, and he lost all control of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тоуд, который и так закипал, тут уж вскипел окончательно и потерял над собой всякий контроль.

Our only chance is the intruder control circuit, although he's cut it off at the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш единственный шанс это круг контроля проникновения извне хотя он обрубил его на мостике.

In recent years... I can barely control my actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время... я едва могу контролировать свои действия..

What is the possibility of a directional control fault... arising on the Liberator without Zen knowing about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова вероятность, что в управлении по курсу возникла ошибка, о которой Зен не знает?

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

There's no six-way traction control, there's no complicated folding metal roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет шести способов контроля тяги, нет сложной складной металлической крыши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «analytic control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «analytic control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: analytic, control , а также произношение и транскрипцию к «analytic control». Также, к фразе «analytic control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information