Angel face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
angel cake - бисквит
like an angel - как ангел
better angel - лучший ангел
fiery angel - огненный ангел
majestic angel - величественный ангел
you were my angel - ты мой ангел
angel of music - ангел музыки
saw an angel - увидел ангела
such an angel - такой ангел
angel of love - ангел любви
Синонимы к angel: divine being, messenger of God, divine/heavenly messenger, star, dear, darling, treasure, paragon of virtue, saint, gem
Антонимы к angel: demon, devil
Значение angel: a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God, conventionally represented in human form with wings and a long robe.
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
face and body spray - спрей для лица и тела
smile upon the face - улыбка на лице
dramatic about-face - радикальное изменение
end face - торцевая поверхность
face guard - защита лица
face image - изображение лица
i face a problem - я сталкиваюсь с проблемой
face a barrier - сталкиваются с барьером
face replacement - замена лица
face 1 - лицо 1
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
Candle lights up your face better than any angel dare hope to be illuminated in all its innocence and glory. |
Свеча осветила твоё лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещённым в своей невинности и славе. |
A horizontal ray of sunshine lightly touched the face of the sleeping Cosette, who lay with her mouth vaguely open, and had the air of an angel drinking in the light. |
Косой утренний луч слегка касался личика Козетты; она спала с чуть приоткрытым ртом и казалась ангелом, пьющим солнечное сияние. |
He, too, had the look of a soldier, a soldier's sparely beautiful body, and the face of an angel. |
Он тоже казался солдатом, воином с худощавым стройным телом и с ликом ангела. |
Ну, зайчик, следи за собой и своим пищеварением. |
|
Carlos is a 17-year-old teenager with the face of an angel whom no one can resist. |
Карлос-17-летний подросток с лицом ангела, перед которым никто не может устоять. |
Who'd ha' thought that face-as bright and as strong as the angel I dream of-could have known the sorrow she speaks on? |
Кто бы мог подумать, что лицо, такое чистое и сильное, как у ангела, которого я видела во сне, -знакомо с горем, о котором она говорила? |
The relief was elliptical, about three feet long, and carved with a rudimentary face-a depiction of the West Wind as an angel like countenance. |
Блок из белого мрамора имел форму эллипса примерно трех футов в длину, а рельефное изображение Западного ветра было представлено в виде головы ангела. |
You are a scumbag, with your angel face. |
Ты грязь, с лицом фальшивого ангела! |
I gotta say, Gavin... when that storeroom door opened, and I saw your face grinning down at me, I thought it was an angel. |
Скажу прямо, Гэвин, когда двери склада раскрылись и я увидел твое лицо, я думал, что ко мне снизошел ангел Божий. |
Angel had looked into the young man's eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer. |
Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке. |
Face like an angel, hips like the devil? - Right? |
Лицо как у ангела, бедра как у дьявола. верно? |
Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss. |
Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной. |
Good, angel-face ... Well, bye-bye - oh, say, Gus, have you heard the one about the British lady and the plumber? |
Чудно, зайчик мой... Хорошо, всего. Да, послушай, Гэс, а ты слышал анекдот об английской леди и сантехнике? |
I knowthat we will be dancing, a piece of your hair will cover your face, he will get here, he will be nice and he will be dressed as an angel. |
Я знаю, что во время вашего танца твои волосы спадут ему на лицо, он будет там, сияющий, одетый в костюм ангела. |
Rather, as with other, similar statements, when one saw the 'angel of the Lord,' it was appropriate to claim to have seen the face of God. |
Скорее, как и в случае с другими подобными утверждениями, когда кто-то видел Ангела Господня, было уместно утверждать, что он видел лицо Бога. |
But, angel-face, we must go slow. |
Но, ангелочек, мы будем делать всё медленно. |
I identified myself with Torquato, a twisted angel... his fate was to face he choir of the satisfied. |
Я отождествлял себя то с Торкуато, то с падшим ангелом, с рожденья и до смерти потакавшим удовольствиям. |
According to a common belief, if a Sufi can not find Shaikh to teach him, he will be taught by the angel Khidr. |
Согласно распространенному поверью, если суфий не может найти Шейха, чтобы научить его, то его будет учить ангел Кхидр. |
Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest. |
Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты. |
Он мазал ею свое лицо, пробовал на вкус. |
|
На лацкане жакета блестел серебряный контур броши в виде ангела. |
|
I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position. |
По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает. |
The faces continued whirling, but the face I knew remained constant. |
Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте. |
Потом его винтовка дала обратный удар и сдула его лицо. |
|
I had not seen that face since before the fighting that had cost me Croaker. |
Я не видела этого лица с кануна той битвы, которая унесла у меня Костоправа. |
The words of doom cried by the angel shattered in an instant his presumptuous peace. |
Весть о Страшном суде, провозглашенная архангелом, разрушила в единый миг самонадеянное спокойствие. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить. |
|
And I got angel food cake, so I hope your dad likes cake. |
Я купила торт, думаю, твоему отцу понравится. |
So she went back inside to help fix said face, then - Went back outside again to find Matty to beg for forgiveness. |
Так что она вернулась, чтобы помочь ему с лицом и затем вернулась чтобы найти Мэтти. |
A ghostly face appeared against the glass, upside down, dark hair swirling. |
Возле незатопленной еще части окна появилось призрачное лицо - перевернутое набок, с растрепанными мокрыми темными волосами. |
Pimples all over the face, golden ring in the ear. |
Прыщавое лицо, кольцо в ухе. |
Eventually he managed to shake free of Mary Carson and run Meggie to earth in the little graveyard under the shadow of the pallid, unwarlike avenging angel. |
Наконец он ухитрился сбежать от Мэри Карсон и застигнуть Мэгги врасплох на маленьком кладбище, в тени совсем не воинственного бледного карающего ангела. |
You probably expect the noise it makes to be classical too, like a cello being played by an angel in a pillow of honey. |
Наверное, вы ожидаете, что и звучит она классически как виолончель, на которой играет ангел, сидящий на подушке из меда. |
Она поёт, как ангел, - раздались в тишине слова дирижёра. |
|
Вдохновение ожидания ребенка рождается из поцелуя двух ангелов. |
|
Well, she's the second angel, then, said the prince, smiling. she calls Mademoiselle Varenka angel number one. |
Ну, так она второй ангел, - сказал князь улыбаясь. - Она называет ангелом нумер первый mademoiselle Вареньку. |
Nobody can lay a finger on you without Angel's permission. |
Никто тебя и пальцем не тронет без разрешения Ангела. |
You are my angel, my one in a million... and all I want is to be your husband. |
Ты мой ангел, моя единственная из миллиона, и все, чего я хочу это быть твоим мужем. |
And if you want to be true Christ's Crusaders you must become the image of our dear, of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz. |
И, если вы хотите быть настоящими Крестоносцами Христа, то должны следовать образу и подобию нашего дорогого, нашего любимого отца-основателя, падре Анхеля де ла Крус. |
А Козлевич-ангел без крыльев. |
|
The angel is crying out for help. |
Ангел кричит о помощи. |
Adieu, as formerly!-Adieu, my angel! |
Прощайте, как некогда... Да, прощай, ангел мой! |
You shall be my wife, my protecting angel. |
Ты будешь моей женой, моим добрым гением. |
Ну что, этот маленький ангел уже не просыпается по ночам? |
|
Where is that treasure-seeker in angel's clothing and sworn enemy of Ippolit Vorobyaninov, at present cooling his heels in the dark corridor by the safe. |
Где же этот кладоискатель в образе ангела и заклятый враг Ипполита Матвеевича Воробьянинова, дежурящего ныне в темном коридоре у несгораемого шкафа? |
A Lego model of Angel of the North in Miniland. |
Лего-модель Ангела Севера в Миниленде. |
Other X-Men characters appear in the storyline in marginal roles and as inhabitants of Fortress X, including Angel, Anole, Avalanche, Beak, Bling! |
Другие персонажи X-Men появляются в сюжетной линии в маргинальных ролях и как обитатели крепости X, включая Ангела, Аноле, лавину, клюв, Шику! |
When Solomon interrogates Asmodeus further, the king learns that Asmodeus is thwarted by the angel Raphael, as well as by sheatfish found in the rivers of Assyria. |
Когда Соломон допрашивает Асмодея дальше, царь узнает, что Асмодею мешает ангел Рафаил, а также сом, найденный в реках Ассирии. |
Such people quite often committed suicide because they believed that an Angel appeared to them, whereas it was a demon. |
Такие люди довольно часто кончали жизнь самоубийством, потому что верили, что им явился ангел, тогда как это был демон. |
His father, Ángel Castro y Argiz, a veteran of the Spanish–American War, was a migrant to Cuba from Galicia, in the northwest of Spain. |
Его отец, Анхель Кастро - и-Аргиз, ветеран испано-американской войны, был мигрантом на Кубу из Галисии, расположенной на северо-западе Испании. |
Other additions to the cathedral at this time included its elaborate carved screen and the 14th-century misericords, as was the Angel Choir. |
Другие дополнения к собору в это время включали в себя его сложную резную ширму и мизерикорды 14-го века, а также хор ангелов. |
Both Maeda and Na-Ga are from the visual novel brand Key, and Charlotte is the second original anime series created by Key following Angel Beats! |
И Maeda, и Na-Ga принадлежат к визуальному роману brand Key, а Charlotte - это второй оригинальный аниме-сериал, созданный Key following Angel Beats! |
Later, she and Angel Williams began a feud with Kristal Marshall, Tracy Taylor, and Michelle McCool. |
Позже она и Энджел Уильямс начали вражду с Кристал Маршалл, Трейси Тейлор и Мишель Маккул. |
He headed a military junta which also consisted of Colonels Elfego Hernán Monzón Aguirre and Jose Angel Sánchez. |
Он возглавлял военную хунту, в которую также входили полковники Эльфего Эрнан Монсон Агирре и Хосе Анхель Санчес. |
The many pilgrims present desperately attempt to witness Heaven's light by following the angel. |
Многие паломники, присутствующие здесь, отчаянно пытаются засвидетельствовать небесный свет, следуя за ангелом. |
Master of Frankfurt, Sagrada Familia con ángel músico, Santa Catalina de Alejandría, Santa Bárbara, 1510–1520, Museo del Prado, Madrid. |
Мастер Франкфурта, Собор Святого Семейства con ángel músico, Санта-Каталина-де-Алехандрия, Санта-Барбара, 1510-1520, Музей Прадо, Мадрид. |
The second one was on July 20, 2006 during their Touring the Angel. |
Второй раз это было 20 июля 2006 года во время их гастролей The Angel. |
At this level angel investors will be the ones participating. |
На этом уровне будут участвовать ангельские инвесторы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «angel face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «angel face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: angel, face , а также произношение и транскрипцию к «angel face». Также, к фразе «angel face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.