Answer truthfully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
i would gladly answer - я бы с удовольствием ответит
security answer - ответ безопасности
give an answer about - дать ответ на вопрос о
promptly answer - оперативно ответить
no answer - нет ответа
must answer - должны ответить
in case of positive answer - в случае положительного ответа
there was only one answer - есть только один ответ
there was no answer - ответа не было
if your answer - если ваш ответ
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
answer truthfully - отвечать правдиво
speak truthfully - говорить правду
as truthfully - а правдиво
truthfully and accurately - правдиво и точно
but truthfully - но правдиво
truthfully disclose - правдиво раскрыть
quite truthfully - вполне правдиво
truthfully say - честно сказать
honestly and truthfully - честно и правдиво
completely and truthfully - полностью и правдиво
Синонимы к truthfully: veraciously, honestly, honorably, accurately, indeed, actually, fairly, genuinely, positively, really
Антонимы к truthfully: untruthfully
Значение truthfully: In a truthful manner.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. |
И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда. |
As to whether or not he has feelings is something I don't think anyone can truthfully answer. |
А на вопрос, есть у него чувства или нет я думаю, никто не сможет дать точного ответа. |
The Delphic Oracle would answer questions truthfully without giving a true answer. |
Дельфийский Оракул всегда правдиво отвечает на поставленный вопрос, не давая при этом истинного ответа. |
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully. |
Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы. |
Please answer as completely and truthfully as possible. |
Пожалуйста, отвечайте как можно подробнее и искренне. |
When I asked James about his best race, he broke eye contact in order to remember and answer truthfully. |
Когда я спросил Джеймса о его лучшем забеге, он отвел глаза, чтобы вспомнить и ответить правду. |
I want you to answer in the affirmative, regardless of whether you believe that's a truthful answer. |
Я хочу, чтобы вы ответили на вопрос утвердительно, независимо от того, верите вы в то, что ответ правдив. |
If you can answer me one simple question truthfully I'll consider your request. |
Если вы ответите на один простой вопрос честно, то я рассмотрю ваше предложение. |
Now, that's where you have to answer a personal question about your dating life truthfully in order to move on. |
Теперь тебе нужно правдиво ответить на один вопрос из твоей личной жизни, чтобы сделать этот ход. |
You ask someone a question, and they have to totally answer truthfully, or they have to totally kiss you. |
Ты задаешь кому-нибудь вопрос и он должен ответить абсолютно правдиво или ему придется придется поцеловать тебя. |
I know, and I'm gonna answer truthfully, and then you're gonna ask me to lie intentionally. |
Я знаю. Я буду говорить правду, а Вы попросите меня соврать. |
I want you to answer in the affirmative, regardless of whether you believe that's a truthful answer. |
Я хочу, чтобы вы ответили на вопрос утвердительно, независимо от того, верите вы в то, что ответ правдив. |
I want you to answer me truthfully and sincerely. |
Я хочу, чтобы ты ответила мне честно. |
I might be inclined to answer those questions... if I didn't feel that the truthful answers I would give... would in no way be of interest to you. |
Быть может, я бы и ответил на эти вопросы, мистер Сеймур, если бы не чувствовал, что правда вас вовсе не интересует. |
Now answer my questions truthfully. |
А сейчас ответь на мои вопросы правдиво |
You just answer as truthfully as you can. |
Просто отвечай так честно, как только можешь. |
Просто отвечайте на вопросы просто и правдиво. |
|
Ты должна честно ответить на все мои вопросы. |
|
Just answer these questions as truthfully as you can, alright? |
Отвечай на них как можно более правдиво. |
В некоторых случаях мы можем ответить на такие вопросы правдиво. |
|
Philip's truthfulness made it difficult for him to answer, but he was naturally polite. |
Правдивость мешала Филипу прямо ответить на этот вопрос, но он был от природы вежлив. |
Намерены ли вы честно отвечать на вопросы? |
|
You can ask me anything, and I have to answer truthfully. |
Ты можешь спросить меня о чём угодно, и я отвечу тебе чистую правду. |
Answer his questions truthfully, don't put any lies on the record no matter what. |
Честно отвечай на вопросы, ни в коем случае не лги для протокола. |
If you do not answer me truthfully, this moment... .. you will be discharged from my service without a reference. |
Если вы сейчас же не ответите мне честно вас уволят со службы без рекомендации. |
'Frank,' I said, 'before we put an end to this conversation, for ever let's say, will you promise to answer me one thing, quite truthfully?' |
Фрэнк, - сказала я, - прежде чем мы закончим этот разговор, чтобы никогда к нему не возвращаться, обещайте мне ответить на один вопрос, только правду. |
Well, so now I had my answer. |
Что ж, вот мне и был ответ. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
So I gave a perfectly ordinary answer, like any experienced fortune-teller. |
Поэтому я дала абсолютно заурядный ответ, какой дала бы любая опытная гадалка. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs. |
Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента. |
Answer: Adult and embryonal stem cells differ in number and types from the cells that can be obtained from them. |
Ответ: Взрослые и эмбриональные стволовые клетки отличаются по количеству и типам клеток, которые можно из них получать. |
The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America. |
Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. |
Economically, the answer is a resounding “no.” |
С экономической точки зрения, однозначно нет. |
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий. |
|
We're sorry your husband croaked, but at least we were 24 hours closer to the answer. |
Нам жаль, с вашим мужем беда, но зато теперь мы ближе к ответу чем 24 часа назад. |
And I won't take no for an answer. |
И ответ нет не принимается. |
He made no answer, but sat down to his meagre meal. |
Джеймс ничего не ответил и принялся за скудный обед. |
And then whoever has the answer, taps it out back to me. |
Затем, если у кого-то есть ответ, он выстукивает его. |
There's a box, you type in a question, and the answer comes up. |
Вот коробка, ты вводишь вопрос и приходит ответ. |
Then, less than 50 years after the publication ofthe Origin, a discovery was made in what seemed a totally disconnected branch of science that would ultimately provide the answer. |
Позже, через 50 лет после опубликования Происхождения видов, было сделано открытие, которое, казалось, лежало в совершенно иной области знания, но которое в итоге дано ответ на этот вопрос. |
Кидал камни в окно, она не отвечает. |
|
Each man of us here to-night stands at the bar to answer if chivalry or darkness inhabits his bosom. |
Сегодня каждый из нас сидит на скамье подсудимых и должен ответить, благородные или темные силы обитают внутри нас. |
I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer. |
Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ. |
The answer - fantasy is the imaginative fulfillment of your heart's desire. |
Ответ - фантазия это воображаемое исполнение ваших желаний. |
I just don't want you to misunderstand my answer. |
Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ. |
Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer. |
Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай. |
Angela Warren did not answer at once. |
Анджела Уоррен не сразу ответила. |
What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself. |
Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю. |
She did not answer, though all the body of her seemed to urge consent. |
Она ничего не ответила, только крепче прижалась к нему. |
You know, the funny thing about my mama, you'd never know who was gonna answer back. |
С моей мамой дело такое – никогда не знаешь, кто тебе ответит. |
You have an answer to everything, said Dr Leidner. |
У вас на все есть ответ, бросил доктор Лайднер. |
If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences. |
Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия. |
Depending on how you answer... you may walk out of here with a tan. |
От твоего ответа будет зависеть... уйдешь ли ты отсюда с загаром или без. |
It's government work; we shall have to answer for keeping them. |
Дело у них казенное, мы же отвечать будем, зачем их тут держали. |
'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed! |
А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам! |
Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее. |
|
Ваш ответ теперь внесён в официальные документы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «answer truthfully».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «answer truthfully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: answer, truthfully , а также произношение и транскрипцию к «answer truthfully». Также, к фразе «answer truthfully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.