Antimony lead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
antimony-cesium mosaic - сурьмяно-цезиевая мозаика
crimson antimony - красная сернистая сурьма
starring of antimony - рафинация сурьмы
antimony pigment - сурьмяный пигмент
antimony bloom - трехокись сурьмы
antimony trioxide - триоксида сурьмы
antimony compounds - соединения сурьмы
antimony sulphide - сульфид сурьмы
antimony lead - сурьма свинца
antimony white - сурьма белый
Синонимы к antimony: sb, atomic number 51
Значение antimony: a metallic element having four allotropic forms; used in a wide variety of alloys; found in stibnite.
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead-in section - направляющая часть
lead the expansion - привести расширение
lead practitioner - ведущий практикующий
lead right - свинец право
lead guitarist - Ведущий гитарист
lead piping - свинец трубопроводов
lead to litigation - привести к судебным разбирательствам
exposed to lead - воздействию свинца
a lead group - свинцовая группа
admission and exhaust lead - прием и выпуск свинец
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
Это сплав свинца с сурьмой. |
|
And so, there you are, receive, if you please, a beauty of antimony, white lead and rouge. |
И вот, на, изволь, получай себе красоту из сурьмы, белил и румян. |
Arsenic, tin, antimony, silver, gold, copper, and bismuth are common impurities in lead minerals. |
Мышьяк, олово, сурьма, серебро, золото, медь и висмут являются общими примесями в свинцовых минералах. |
Metal pipes are usually made of lead; for increased rigidity it is alloyed with tin along with trace amounts of antimony and copper. |
Металлические трубы обычно изготавливают из свинца; для повышения жесткости его сплавляют с оловом вместе с незначительными количествами сурьмы и меди. |
Pliny incorrectly wrote that stibnite would give lead on heating, instead of antimony. |
Плиний неверно писал, что стибнит давал бы свинец при нагревании, а не сурьму. |
They labeled as unique particles those that contain lead, antimony, and barium, or that contain antimony and barium. |
Они обозначили как уникальные частицы те, которые содержат свинец, сурьму и барий, или те, которые содержат сурьму и барий. |
Came back as an alloy of lead and antimony. |
Оказалось, это сплав свинца и сурьмы. |
These include phosphorus, antimony, zinc, tin, lead, indium, silver, gold and copper. |
К ним относятся фосфор, сурьма, цинк, олово, свинец, индий, серебро, золото и медь. |
But the final report shows the same chemicals - lead, antimony, and barium - but with a different particulate. |
А в окончательном отчёте присутствуют те же самые вещества - свинец, сурьма и барий, но микрочастицы отличаются. |
This seems to have been a black powder, the sesquisulphuret of antimony, but oxide of copper, uatch, sulphide of lead and many other substances were used. |
По-видимому, это был черный порошок, сесквисульфур сурьмы, но использовались окись меди, уатч, сульфид свинца и многие другие вещества. |
The hardness of lead shot is controlled through adding variable amounts of tin, antimony and arsenic, forming alloys. |
Твердость свинцовой дроби контролируется путем добавления различных количеств олова, сурьмы и мышьяка, образующих сплавы. |
This is often the case with cheap ammunition, as the lead used will have minimal alloying elements such as antimony and be very soft. |
Это часто бывает с дешевыми боеприпасами, так как используемый свинец будет иметь минимальные легирующие элементы, такие как сурьма, и будет очень мягким. |
Lead-tin alloy solder was commonly used to join copper pipes, but modern practice uses tin-antimony alloy solder instead in order to eliminate lead hazards. |
Припой из свинцово-оловянного сплава обычно использовался для соединения медных труб, но современная практика использует припой из оловянно-сурьмяного сплава вместо этого, чтобы устранить свинцовые опасности. |
Я провожу семинары... по созданию денег и созданию литературы. |
|
But you'll lead Pop Idols' new fan club. |
Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов. |
They plan to free the slaves and lead them in revolt, forcing Verminaard to recall the army marching on Qualinesti. |
Они хотят освободить рабов и поднять восстание, чтобы заставить Верминаарда отозвать армию, наступающую на Квалинести. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
Кто знает, куда ведёт темнота просто беги побыстрее. |
|
Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise. |
Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут. |
It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach. |
Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода. |
Со свинцовыми пулями с белым налетом. |
|
Пусть кто-нибудь другой возьмёт на себя эту обязанность. |
|
It's not an altogether uncommon role for Labour to lead the nation. |
Для лейбористов не является непривычным руководить нацией. |
He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life. |
Он был моряком, но вместе с тем и бродягой, тогда как большинство моряков ведет, если можно так выразиться, оседлый образ жизни. |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
Не презирайте оловянных солдатиков, мистер Тернбулл. |
|
And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs. |
А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей. |
This path will lead you to perdition. |
Твой путь, приведет тебя только к самоуничтожению. |
I was devastated by the certainty it would unavoidably lead to her death. |
И я была абсолютно уверена, что это приведет к ее гибели. |
And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it. |
Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот. |
But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia. |
Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии. |
Petechial hemorrhaging in the eyes and bruising Would lead one to conclude strangulation. |
Петехиальные кровоизлияния и ушибы позволяют предположить удушение. |
That could lead to a court martial for black jack. Or at the very least, a reassignment far from scottish soil. |
Сессионного суда, то Черного Джека отдадут под трибунал или, как минимум, сошлют куда-нибудь к чертям. |
Looks like someone just drummed up a good old-fashioned lead. |
Похоже, кто-то только что вышел на старый-добрый след. |
His marijuana could be laced with formaldehyde or lead, which could cause a pulmonary hemorrhage which could make him spit up blood. |
Его марихуана могла содержать формальдегид или свинец, которые могли вызвать кровотечение в лёгких. что, в свою очередь, может быть причиной кровохаркания. |
Where does that tunnel lead out? |
Говори, куда ведёт тоннель? |
The one to lead a team out to put Lawrence Jupp in his place. |
.. и ведёт свою команду поставить на место Лоуренса Джаппа. |
And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy. |
А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе. |
That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten. |
Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти. |
To lead these pilgrims in an orderly process before the good folk of Candleford. |
Провести этих пилигримов в строгом порядке перед добрыми людьми Кэндлфорда. |
So we're looking for anyone else that might have been involved someone who might be able to lead us to Hanson or tell us where that bad E came from. |
Так что мы ищем кого-нибудь, кто может быть в этом замешан человека, который может вывести нас на Хэнсона или рассказать нам, откуда взялась эта наркота. |
You're not worthy to lead the Council. |
Ты недостоин возглавлять Совет. |
Into Turn 1, Andrea Dovizioso takes over the lead in the race and runs Lorenzo slightly wide. |
Они въезжают в первый поворот, лидирует Андреа Довициозо, Лоренцо выпадает из внутренней траектории. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
The king's lead them out of the palace through the back door. |
Король вывел их через ту дверь. |
Don't flatter yourself that they have no such plan, they must of necessity have one; and if chance willed them... not to have formed one, the very force of things... would lead them to one; |
Не обольщайтесь, что у противников нет плана, у них он должен быть с необходимостью, но если им не удалось создать такового, сама сила обстоятельств приведёт их к нему; |
You could try asking the lead detective or State's Attorney, but they'll barely give me the time of the day, so... |
Вы можете попробовать спросит ведущего детектива или государственного прокурора, но они едва ли уделят мне время, так что ... |
We'll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant. |
Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию. |
We have to find a way to turn this meeting into our advantage, maybe get a lead on where that warehouse is. |
Мы должны найти способ обернуть эту встречу нам на пользу, возможно сиграть на месторасположении того склада. |
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. |
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон. |
If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court. |
Но если она даст нам зацепку, и это нам поможет, в суде она нам не понадобится. |
It's gonna give you a 24-hour lead on the feds. |
Даст тебе 24-часовую фору перед федералами. |
Я позволил Перси обвести себя. |
|
Сэр, наблюдаю мужчин с АКС. Они во главе колонны. |
|
We got a promising case in the lead. |
У нас в деле хорошая зацепка. |
That'll buy us a few hours lead time. |
Что даст нам пару запасных часов. |
Everything was flooded by its light, thick as spilled white lead. |
Все было залито ее густым, как пролитые белила, светом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antimony lead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antimony lead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antimony, lead , а также произношение и транскрипцию к «antimony lead». Также, к фразе «antimony lead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.