Lead piping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead actor - ведущий актер
lead to wider acceptance - приведет к более широкому признанию
component lead - компонент свинца
i'm in the lead - я нахожусь в лидерах
to lead sb. up the garden - вести С.Б.. до сада
lead to situation - привести к ситуации
is lead - является ведущим
back in the lead - обратно в свинец
reduced lead times - сокращение свинца раз
lead to certainty - привести к уверенности
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
noun: трубопровод, трубы, система труб, кант, писк, образование усадочных раковин, игра, пение, насвистывание, сахарный узор
adjective: пронзительный, пискливый
piping jell - желейная масса для узорного декорирования кондитерских изделий
air piping - воздушные трубы
piping calculation - Расчет трубопроводов
fixed piping - фиксированные трубопроводы
satin piping - сатин трубопроводов
associated piping - связанные с ними трубопроводы
return piping - обратный трубопровод
of piping - трубопроводов
contrasting piping - контрастный кант
delivery piping - доставка труб
Синонимы к piping: pipe, pipage, steaming, feed, convey, channel, siphon, run, patch, transmit
Антонимы к piping: bass, deep, grave, low, throaty
Значение piping: lengths of pipe, or a network of pipes, made of metal, plastic, or other materials.
I think we've established Professor Plum was nowhere near the piping, lead or otherwise. |
Думаю, мы установили, что профессор Плам не был рядом с отрезком трубы или наоборот. |
Er, lead piping in the billiard room. |
Эм, свинцовые трубы в бильярдной. |
Because of its specific properties it is mainly used in pressure piping, flexible packaging, water heaters, compounding and hot melt adhesives. |
Из-за своих специфических свойств он главным образом используется в напорных трубопроводах, гибкой упаковке, водонагревателях, компаундировании и горячих клеях-расплавах. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
Rather than using straight pipe, slinky coils use overlapped loops of piping laid out horizontally along the bottom of a wide trench. |
Вместо того чтобы использовать прямую трубу, обтягивающие катушки используют перекрывающиеся петли трубопроводов, уложенных горизонтально вдоль дна широкой траншеи. |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch? |
И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются? |
Let's look at how Liquid Lead thinking could apply to a classic waltz. |
Давайте посмотрим, как можно применить гибкое лидирование к классическому вальсу. |
I've read that horses are the guides who lead people to the netherworld. |
Я читал о том, что лошади являются проводниками в загробный мир. |
But you'll lead Pop Idols' new fan club. |
Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов. |
Кто знает, куда ведёт темнота просто беги побыстрее. |
|
With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'. |
Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной... |
The joint secretariat will invite certain Signatories to take a lead in the debate. |
Совместный секретариат предложит некоторым Сторонам, подписавшим Протокол, руководить ходом обсуждения. |
The Committee continues to take the lead in promoting the inalienable rights of the Palestinian people and supporting the peace process. |
Этот комитет по-прежнему играет ведущую роль в содействии осуществлению неотъемлемого права палестинского народа и в поддержке мирного процесса. |
Fait accompli does not lead to peace; understanding might lead to peace. |
Политика свершившихся фактов не ведет к миру; а вот взаимопонимание могло бы привести к миру. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
Despite the best intentions of the cultivator, bad weather or poor soil can lead to catastrophic failure. |
Несмотря на лучшие намерения сеятеля, плохая погода или бедная почва могут привести к катастрофической неудаче. |
The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness. |
Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти. |
More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. |
They often lead to the acceleration of much-needed reforms. |
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ. |
Пройдите курс Blueprint, чтобы узнать больше о рекламе для лидов. |
|
If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter. |
Если пули, которые мы извлекли из этих ран, совпадают с теми, которые мы собрали в баре, это будет наша первая зацепка за месяц, которая может привести нас к стрелку. |
The guidelines for lead ads are the same as regular link ads. |
Требования к рекламе для лидов не отличаются от требований к обычной рекламе со ссылкой. |
Will lead to your immediate imprisonment for attempting to suborn an officer of the Republic. |
Приведут к немедленному аресту за попытку подкупа офицера республики. |
That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer. |
Эта машина была разгромлена битой, свинцовой трубой, возможно, даже кувалдой. |
He let Jack lead the way; and Jack trod with theatrical caution though they could have seen an enemy twenty yards away. |
Он предоставил Джеку идти впереди, и тот выступал с комическими предосторожностями, хотя они бы заметили врага уже с двадцати ярдов. |
I figured you must be an admirer, you named your slave after his novel's lead character. |
Я полагал, вы поклонник, раз назвали раба в честь главного героя. |
Il est blesse! - тоненько закричала она в ответ. |
|
At a certain point I'll cease to care what his ends are and lead these men up that hill myself. |
В какой-то миг я перестану думать на чем он остановится и поведу этих людей в атаку на холм сам. |
Come, or I'll pour lead in your ears to drown out the voice of temptation! |
Абрам, идем, или мне придется залить твои уши свинцом, чтобы заглушить голос искушения. |
He resolved to lead the conversation on to nuns sometime in the course of the evening. |
Он решил этим же вечером незаметно завести разговор о монахинях. |
It's not an altogether uncommon role for Labour to lead the nation. |
Для лейбористов не является непривычным руководить нацией. |
Не презирайте оловянных солдатиков, мистер Тернбулл. |
|
Meanwhile, Republican candidate Jack swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters. |
Тем временем преимущество кандидата от республиканцев, Джека Суоффорда выросло до 24%, согласно ночному опросу CNN, зарегистрированных избирателей. |
I was devastated by the certainty it would unavoidably lead to her death. |
И я была абсолютно уверена, что это приведет к ее гибели. |
But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia. |
Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии. |
Only if they lead to statesmanship. |
Только если они опередят в искусстве управлять государством . |
I LIKE MY COFFEE LIKE I LIKE MY MEN. STRONG, FULL- BODIED, AND PIPING HOT. |
Я люблю, когда кофе такой же, как мои мужчины – крепкий, горячий и возбуждающий. |
Looks like someone just drummed up a good old-fashioned lead. |
Похоже, кто-то только что вышел на старый-добрый след. |
Where does that tunnel lead out? |
Говори, куда ведёт тоннель? |
So we're looking for anyone else that might have been involved someone who might be able to lead us to Hanson or tell us where that bad E came from. |
Так что мы ищем кого-нибудь, кто может быть в этом замешан человека, который может вывести нас на Хэнсона или рассказать нам, откуда взялась эта наркота. |
You tell your lieutenant every time you have a hunch that could lead to nowhere? |
Вы своему лейтенанту о каждой тупиковой догадке докладываете? |
Into Turn 1, Andrea Dovizioso takes over the lead in the race and runs Lorenzo slightly wide. |
Они въезжают в первый поворот, лидирует Андреа Довициозо, Лоренцо выпадает из внутренней траектории. |
Don't flatter yourself that they have no such plan, they must of necessity have one; and if chance willed them... not to have formed one, the very force of things... would lead them to one; |
Не обольщайтесь, что у противников нет плана, у них он должен быть с необходимостью, но если им не удалось создать такового, сама сила обстоятельств приведёт их к нему; |
We'll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant. |
Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию. |
Известно его последнее место проживания. |
|
It's gonna give you a 24-hour lead on the feds. |
Даст тебе 24-часовую фору перед федералами. |
Как насчет обжигающе горячего латте? |
|
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. |
Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук. |
Сэр, наблюдаю мужчин с АКС. Они во главе колонны. |
|
We got a promising case in the lead. |
У нас в деле хорошая зацепка. |
Drilling underground, you kept off everybody's radar for a very long time, but you can't buy that much piping without somebody getting curious. |
А пока вы там бурили скважины вы надолго выпали из поля зрения. Покупка стольких секций трубопровода не может пройти незамеченной. |
To minimize tail biting, toys like chains, alcathene piping, and rubber boots can be provided to redirect pigs chewing tendencies. |
Чтобы свести к минимуму кусание хвоста, можно использовать такие игрушки, как цепи, алькатеновые трубы и резиновые сапоги, чтобы перенаправить жевательные тенденции свиней. |
This provides the interfaces of piping, filters and redirection. |
Это обеспечивает интерфейсы трубопроводов, фильтров и перенаправления. |
Piping links solely to avoid redirects is generally a time-wasting exercise that can actually be detrimental. |
Трубопроводные ссылки исключительно для того, чтобы избежать перенаправления, как правило, являются пустой тратой времени упражнением, которое на самом деле может быть вредным. |
ECCS piping is integrated with the normal reactor cooling system. |
Трубопровод ECCS интегрирован с обычной системой охлаждения реактора. |
Bottom blowdown piping drains the lowest parts of the boiler so it can be used to drain the boiler for servicing. |
Нижний продувочный трубопровод сливает самые нижние части котла, поэтому его можно использовать для слива котла для обслуживания. |
Lateral compensation is likewise associated with a redirection of flow by 90° within single-plane or multi-plane piping systems. |
Боковая компенсация также связана с перенаправлением потока на 90° в одноплоскостных или многоплоскостных трубопроводных системах. |
It consisted of ordinary gas piping laid on wooden sleepers, with a fifty-foot wire rope bridge, sharp corners and slopes up to one in five. |
Он состоял из обычных газовых труб, проложенных на деревянных шпалах, с пятидесятифутовым канатным мостом, острыми углами и уклонами до одного из пяти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead piping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead piping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, piping , а также произношение и транскрипцию к «lead piping». Также, к фразе «lead piping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.