Anywa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anywa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в любом случае
Translate


It's wedged too tight to fall anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, они застряли слишком сильно, чтобы упасть.

anyway, uh, we have some of the dates of when the victims went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, у нас есть несколько дат, когда жертвы пропали.

Anyway, long story short , Random wants to lock you into 3 more books, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренделл хочет договориться с вами еще на три книги. И сейчас же!

And anyway, listen, eventually we did come up with a film which we think will keep that panel of experts happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мы сделали еще один фильм, который, как нам казалось, понравится экспертной группе.

Absolutely not, but we're doing it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, но мы всё равно пройдём.

She seemed so anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, по крайней мере, кажется.

Anyway, I just really came up to get some detergent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вообще-то я зашел взять немного стирального порошка.

Anyway, let's get back to my story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, вернемся к моей истории.

Anyway, after that, Jane and I got to be friends and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, после этого мы с Джейн очень подружились.

Anyway, it's affecting my nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, он действует на мою нервную систему.

I have no reason to bother with the lifestyles of young people these days anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет причин осуждать образ жизни современных молодых людей.

Anyway, uh, faking a heart attack was a lot less traumatic than telling them how terrible they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, изобразить сердечный приступ было менее травматично, чем говорить им насколько они ужасны.

Well, keep a lookout for me anyway, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все равно продолжай для меня наблюдение, ладно?

What's so great about ice fishing anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такого особенного в этой подледной рыбалке, не понимаю?

So anyway, I just threw together {{uw-ew}} as a very similar template only without a warning about 3rr in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, я просто скинул {{uw-ew}} как очень похожий шаблон только без предупреждения о 3rr в частности.

Anyway, you look like anything but a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, во всяком случае, похожи на всё, что угодно, но только не на замужнюю даму.

And I'll never get it finished there, anyway, and you're the one who's good at building stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все равно не смогу там доделать, и модели у тебя лучше получаются.

Anyway, who is it that we're seeing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, с кем это мы встречаемся?

And even though he wasn't going to college, I put a university of Maryland sticker on my truck anyway so if he ever got pulled over, the cops wouldn't think he was just a thug...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя он и не собирался в колледж, я приклеил наклейку университета Мэриленда на грузовик, чтобы, если его копы остановят, не подумали, что он бандит.

Anyway... if I'm a little snippy, it's because I haven't been getting my laps in and ballooned up to a size zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче... если я немного нахальная, это потому что я не могу сидеть у бассейна, и раздулась до нулевого размера.

They had no choice and were forced to go through with their plan anyway, because they had run out of bottled oxygen and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было выбора, и они были вынуждены выполнить свой план в любом случае, потому что у них закончились баллоны с кислородом и припасы.

So anyway, my father wrote to the missionary people... and asked them to please send a little secondhand doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому папа попросил, чтобы в миссию прислали какую-нибудь маленькую старую куклу.

And where does this study come from anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И откуда вообще взялось это исследование?

But anyway, your portraits are truly outstanding!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё равно Ваша картина потрясающая!

Anyway, we need to remove them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, нужно их удалить.

Anyway, the lead actress is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неважно, ведь теперь у тебя главная роль.

Anyway, we have to get this thing in there before our warrant goes stale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо спешить, пока ордер еще в силе.

Seems you have a taste for that, anyway ... murdered Mike Peterson in front of his own son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у вас есть к этому склонность... убить Майка Питерсена на глазах его сына.

Well, the game was a blowout anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, игра всё равно была в одни ворота.

We'll have to go ahead anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны идти вперед в любом случае.

He knew I disliked the duck because of its weak beak, but he insisted on displaying it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что мне не нравится эта утка, из-за её дурацкого клюва, а он продолжал выставлять её напоказ.

Anyway, let's get back to the room picking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суть важно, давайте вернёмся к выбору комнат.

She just gets the most untalented people in Philly to enter the competition... so she can win it, and then she never wins it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто набирает самых бездарных людей в Филадельфии для конкурса... чтобы она могла его выиграть, и потом, она в любом случае никогда его не выигрывает.

'Who cares?' she said impatiently. 'It's always one bloody war after another, and one knows the news is all lies anyway.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все ли равно? - сказала она с раздражением. - Не одна сволочная война, так другая, и всем понятно, что сводки врут.

Anyway, I got a little residual check from my commercial, and I thought, hey, how about I get the guys a little thank you to pay them back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я получила чек с остатками выплаты за съемки в рекламе, и я подумала, что было бы здорово выразить вам, ребята небольшую благодарность в материальном виде.

Well, he was bound to freeze anyway, and he might as well take it decently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, раз все равно суждено замерзнуть, то лучше уж держать себя пристойно.

It goes without saying, but I'm gonna say it anyway

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятно само собой, но я все таки скажу.

I'm going into plastics anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в любом случае пойду на пластическую хирургию.

Anyway, I should like to meet the fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, я не прочь потолковать с этим американцем.

Well, anyway you look at it, the optics aren't good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что не говори, а оптика у них хорошая.

But I'll tell you anyway, because, beyond all else, I have lots and lots of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я всё равно её расскажу, потому что, помимо всего прочего, у меня масса времени.

Anyway, we have so much catching up to do, me and Michael, so just enjoy the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, нам еще много нужно наверстать, мне и Майклу, короче, хорошего вам вечера.

Anyway, these are two inventions of mine... Two autonomous mini drones, one with offensive and the other with defensive capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это два миох изобретения, два атономных мини дрона, у одного функция нападения, а у другого - защиты.

Anyway, I get out, I run over, and I mace him as he's getting out of his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я выхожу, я наезд, и я ему булаву, как он выходит из своего автомобиля.

Anyway. Am I off to a good start?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, пойду приносить пользу.

Anyway people are writing reports for me pushing back deadlines to fit my schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем... люди пишут для меня доклады... переносят сроки, чтобы подстроиться под мое расписание.

Anyway, after I track down and give those sources, I want to delete karube, with it's bad data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, после того, как я отыщу и передам эти источники, я хочу удалить karube, с его плохими данными.

Yet he forced the earring in anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё равно он надел серьгу.

Anyway, I guess, that's one way to do it- keep your eyes on the crab traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, видимо это такой способ с этим справиться- не отрывать глаз с крабовых сетей.

Anyway, this year's nominees for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году в номинации

Since she had to come into the ward so often anyway, Vera Kornilyevna took the chance of getting some other things done as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но столько раз ходя в палату, Вера Корнильевна заодно делала и другие дела.

Anyway, I'm gonna wait outside- just give me a five-minute warning, and I'll call a cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я собираюсь подождать снаружи - просто предупредите меня за 5 минут и я вызову такси.

What's so fascinating about that picture anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что вы нашли в этой картине?

Anyway, now I just bet on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, сейчас я делаю ставки только на бирже.

She's so busy with work now, she doesn't know anything that's going on in my life anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас, так занята свой работой, что ее совсем не интересует, что происходит в моей жизни.

And in this thawing weather you cannot travel at night, you know. So you'll have to spend a night at Pogorelka anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ночью разве можно в теперешнюю ростепель ехать - все равно придется в Погорелке ночевать.

He stated that he was unaware that Calabro was a police officer at the time, but said he probably would have murdered him anyway had he known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что не знал, что Калабро в то время был полицейским, но сказал, что, вероятно, убил бы его в любом случае, если бы знал.

Anyway, we have a boat of civilians and a boat of prison inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, на одном корабле у нас гражданские, а на другом - тюремные заключенные.



0You have only looked at
% of the information