Apartheid policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apartheid policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
апартеид политика
Translate

- apartheid [noun]

noun: апартеид, расовая изоляция

  • israeli apartheid - Израильское апартеид

  • south africa apartheid - Южная Африка апартеид

  • apartheid policy - апартеид политика

  • not apartheid - не апартеид

  • apartheid rule - апартеид правило

  • gender apartheid - гендерный апартеид

  • the end of apartheid in south - конец апартеида на юге

  • end of apartheid in south africa - конец апартеида в Южной Африке

  • declaration on apartheid - декларация о апартеиде

  • abolition of apartheid - отмена апартеида

  • Синонимы к apartheid: discrimination, segregation, racism, xenophobia, chauvinism, nationalism, separation, separatism, seclusion, bigotry

    Антонимы к apartheid: equal opportunity, equal rights, equal status, integration, melting pot, detachment, disinterest, disinterestedness, dispassion, dispassionateness

    Значение apartheid: (in South Africa) a policy or system of segregation or discrimination on grounds of race.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • single endowment insurance policy - страховой полис с одиночной выплатой

  • policy option - политическая альтернатива

  • mature a policy - созревают политику

  • homeowner policy - домовладелец политика

  • european monetary policy - Европейская кредитно-денежная политика

  • policy management controls - контроль управления политикой

  • policy was to - политика была

  • policy function - функция политики

  • policy standpoint - Политика точки зрения

  • forest policy - лесная политика

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



In South Africa, the apartheid policy created segregated neighborhoods where whites risked being removed or victimized in black-only neighborhoods and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке политика апартеида привела к созданию сегрегированных районов, где белые рисковали быть изгнанными или стать жертвами в черных районах, и наоборот.

It is an image to strike the mind of the reader not really an apartheid policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образ, который должен поразить ум читателя, а не настоящая политика апартеида.

For the band's first seven years, the National Party was in power, and apartheid was an official policy of the government of South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых семи лет существования группы у власти находилась Национальная партия, и апартеид был официальной политикой правительства Южной Африки.

Apartheid became an official policy of South Africa after the Nationalist Party gained control of the government in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид стал официальной политикой Южной Африки после того, как националистическая партия получила контроль над правительством в 1948 году.

The putative policy of apartheid proposed by the NP served the economic interests of certain groups of white South Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая политика апартеида, предложенная НП, служила экономическим интересам определенных групп белых южноафриканцев.

Apartheid should only be used if there is a segregationist policy inscribed in the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид должен использоваться только в том случае, если в законе прописана сегрегационная политика.

So the official policy was apartness...apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что официальная политика - это обособленность...апартеид.

the entire thing reeks of bias-not only factually, but the semantics of it look to pardon an apartheid-like policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вся эта история попахивает предвзятостью-не только фактически, но и семантика ее выглядит так, будто она прощает политику, подобную апартеиду.

In 1969, Malawi was the only country at the assembly which did not sign the Lusaka Manifesto condemning South Africa' apartheid policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Малави была единственной страной в ассамблее, которая не подписала Лусакский Манифест, осуждающий политику апартеида Южной Африки.

And as a sidenote, there never was a debate over south african apartheid because that was the official policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как побочное замечание, никогда не было дебатов по поводу южноафриканского апартеида, потому что это была официальная политика.

Critics on the left described the policy as tantamount to apartheid, and something that would render Israel a pariah state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые критики называли эту политику равносильной апартеиду и чем-то таким, что превратило бы Израиль в государство-изгоя.

The first thing it can refer to is the claim that Israeli policy in the West Bank is analogous to apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, на что он может сослаться, - это утверждение, что израильская политика на Западном берегу аналогична апартеиду.

As a result, Union of South Africa operated under a policy of apartheid — the separate development of the races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, союз Южной Африки использовал политику апартеида — отдельное развитие рас.

But unbeknownst to Irma, Amegy had taken out a secret life insurance policy on Dan's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без уведомления Ирмы Амиджи Бэнк предъявил секретный полис страхования жизни Дэна.

nondisclosure is the bedrock of our privacy policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

неразглашение является нашей основой политической конфиденциальности

Are you aware of the delays that are likely to take place before it will be possible to borrow money on your policy of insurance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно вам, какое пройдет время, прежде чем вам будет можно занять деньги под ваш страховой полис?

Many comments also called for continuing or expanding existing policy advisory activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих замечаниях также подчеркивалась необходимость дальнейшей реализации или расширения масштабов осуществляемой деятельности по предоставлению политических консультаций.

I am advising president vittori on foreign policy And acting as his minister within the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советник президента по внешней политике и президентский представитель в парламенте.

Thousands of Palestinians took to the streets to protest against Israel's continued land annexation policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи палестинцев вышли на улицы выразить свой протест непрекращающейся политике Израиля аннексии Палестинских земель.

His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур.

Without such a quota, it would take too long for women to become parliamentarians and be able to influence national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без введения такой квоты женщинам придется слишком долго ждать для того, чтобы стать парламентариями и получить возможность для оказания влияния на национальную политику.

The Government had been supporting and taking a special interest in children from multicultural families and migrant children in terms of policy-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает поддержку детям из мультикультурных семей и детям-мигрантам и уделяет им особое внимание при разработке политики.

The trick for Chinese policy is to reconcile Modi's ambitions with China's strategic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная задача для китайской политики - примирить амбиции Моди со стратегическими целями Китая.

Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет.

Maldives underlined its policy of developing various modes of transport to provide an efficient, sustainable and safe transport system in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальдивские Острова осветили свою политику развития различных видов транспорта для создания эффективной, устойчивой и безопасной транспортной системы в стране.

Policy advisors should therefore be managed more strategically in support of programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо обеспечить более стратегический характер руководства деятельностью консультантов по вопросам политики в поддержку стран, в которых осуществляются программы.

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

The choice between various policy instruments depends on country circumstances, though certain general principles can be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя выбор тех или иных инструментов политики зависел от условий в стране, можно выделить некоторые общие принципы.

The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».

The new policy reflected the realization that discrimination required a systematic approach, involving all government ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках новой политики нашло свое отражение осознание того факта, что проблема дискриминации требует систематического подхода, предусматривающего участие всех правительственных ведомств.

In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев.

In response to a query about consumer protection law and policy, one expert replied that Zambia had a consumer and competition policy since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на вопрос о законодательстве и политике, направленных на защиту прав потребителей, один из экспертов заявил, что в Замбии политика по защите потребителей и конкуренции проводится с 2009 года.

In particular, there is a need for public policy to address issues related to poverty and income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо проводить государственную политику в целях решения проблем, связанных с нищетой и распределением доходов.

Industrial ecology looks for changes in policy and practice that will push the industrial system towards sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная экология призвана выявить такие изменения в политике и практике, которые направили бы развитие промышленной системы в устойчивое русло.

Heterogeneity of policy approaches, such as those implemented by East Asian economies, has been successful in promoting development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанный характер подходов в политике, применявшихся, например, восточноазиатскими странами, принес успех в стимулировании развития.

Technically, Papandreou's proposed referendum was not directly about fiscal or economic policy, but it is a decision that would have had huge economic ramifications for the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, предложенный Папандреу референдум не был связан напрямую с финансовой и экономической политикой, но было решение, которое могло бы иметь сложные последствия для еврозоны.

The United States is experiencing a mortgage loss-driven financial meltdown that would, with an ordinary monetary policy, send it into a severe recession or a depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США испытывают сильный ипотечный кризис, который, в случае использования обычной валютной политики, привел бы к серьезному спаду или депрессии.

For many, probably most, statesmen war is just another policy option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих - а может быть, и для всех - государственных деятелей война – это всего лишь продолжение политики.

Its main duties include ensuring that monetary policy promotes price stability, promoting a sound financial system and meeting the currency needs of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные обязанности включают слежение за тем, чтобы финансовая политика обеспечивала ценовую стабильность, поддержание надежной финансовой системы и соответствие денежным потребностям общества.

As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов.

this would inevitably lead to policy paralysis and institutional decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это неизбежно приведет к параличу политики и институционному развалу.

In doing so, what Obama was basically saying to America was, “If you like my kumbaya foreign policy, you can keep it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря это, Обама, в сущности, имел в виду, что, «если вас устраивает моя внешняя политика, мы можем придерживаться ее и дальше».

Policy makers need to ask themselves a set of important questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики должны найти ответы на ряд чрезвычайно важных вопросов.

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

For all the criticism levelled at Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, his government's policy of non-interference has remained remarkably consistent over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю критику, которая обрушивается на Сергея Лаврова, министра иностранных дел России, политика невмешательства его правительства в течение последних десяти лет впечатляет своей последовательностью.

In fact, the past two decades suggest that basing a great power’s foreign policy primarily on liberal ideals is mostly a recipe for costly failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, история двух последних десятилетий говорит о том, что если великая держава будет проводить свою внешнюю политику главным образом на основе либеральных идеалов, это наверняка приведет ее к дорогостоящим провалам.

In short, monetary policy is perpetuating the disequilibrium between creditor and debtor economies in the eurozone, and macroprudential policy is doing nothing to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, монетарная политика усиливает дисбаланс между странами-кредиторами и странами-должниками в еврозоне, а макропруденциальная политика не делает ничего, чтобы это прекратить.

Part of our policy against Iran after the revolution was to deny them nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть нашего курса по Ирану после революции заключалась в запрете ядерных технологий.

A frustrated policy wonk in the CIA who felt he could do better than his superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочаровался в политике ЦРУ. Думает, что справится лучше, чем его начальство.

He did not see the monstrous absurdity of the whole policy and the whole war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чудовищной нелепости всех своих демаршей и военных приготовлений он не замечал.

Say their approach to public policy makes you wanna tear your hair out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что их подход к публичной политике таков, что хочется рвать на себе волосы.

You know, Thomas Jefferson himself preached a policy of isolationism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, сам Томас Джефферсон проповедовал политику изоляционизма.

I've never stood up in public and professed any in-depth knowledge of Islam, but what I do know is that most British Muslims don't want to be out abroad, fighting British foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не выступал публично, и не назывался экспертом по Исламу, но я точно знаю, что большинство британских мусульман не собираются где-то за границей сражаться со внешней политикой Великобритании

CPS policy encourages employees to gain experience in defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуроры набираются опыта в защите.

You know, my first year at Yale, a bunch of us camped out on the quad to protest apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаете, я будучи на первом курсе в Йеле, ночевал с друзьями на площади, протестуя против апартеида.

I sold Ms. Palmer a policy that was appropriate to her age and income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продал Миссис Палмер пакет, исходя из её возраста и доходов.

We'll need to see what it costs to extend your policy to the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно узнать во сколько обойдется продлить твою страховку до конца года.

Ms. Brandt, I am well aware of your new policy, but I'm afraid this letter will have to be carried over till tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Брандт, я в курсе ваших новых правил, но боюсь, с этим письмом нам придеться разобраться завтра.

No one put you in charge of economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не назначал тебя ответственным за политику экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apartheid policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apartheid policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apartheid, policy , а также произношение и транскрипцию к «apartheid policy». Также, к фразе «apartheid policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information