Apply for a vacancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание
apply for program - участвовать в программе
apply for loan - обращаться за кредитом
apply for a library card - подать заявку на читательский билет
i won't apply - я не буду применять
time shall apply - время применяется
apply generously - применять великодушно
how to apply for - как подать заявление на
allowed to apply for - разрешено применять для
apply his knowledge - применить свои знания
apply to universities - применяются в университетах
Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for
Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt
Значение apply: make a formal application or request.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
voted for - проголосовали за
for lashing - Сечь
subcontractors for - субподрядчики для
structure for - структура
destination for - назначения для
for detecting - для обнаружения
for bonding - для склеивания
timeframes for - временные рамки для
for renewables - для возобновляемых источников энергии
fatal for - со смертельным исходом для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a quarter to nine a.m. - без четверти девять утра
a sausage - колбаса
a closer - ближе
a downtime - простоя
a savage - дикарь
a cold - холод
prove beyond a shadow of a doubt - оказаться вне тени сомнения
a condition in which a person - состояние, в котором человек
all a bit of a blur - все немного размытия
not a hell of a lot - не чертовски
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: вакансия, пустота, свободное место, пробел, бессмысленность, бездеятельность, безучастность, рассеянность, пропуск, помещение, сдающееся внаем
increased vacancy - Увеличенная вакансии
vacancy reduction - сокращение вакансий
international vacancy - международная вакансия
vacancy occurs - возникает вакансия
vacancy level - уровень вакансии
vacancy database - база данных вакансий
in the event of a vacancy - в случае вакансии
the actual vacancy rate - фактическая доля вакантных
per cent vacancy factor - процентная доля вакантных должностей
high vacancy rates - высокий уровень вакантных
Синонимы к vacancy: post, place, job, opening, opportunity, position, space for rent, room available, emptiness, void
Антонимы к vacancy: fill, overflow
Значение vacancy: an unoccupied position or job.
The goal was to apply a systematic approach to establishing the Olympic programme for each celebration of the Games. |
Цель состояла в том, чтобы применить системный подход к разработке олимпийской программы для каждого празднования игр. |
You can still apply for a loan. |
Но ты все еще можешь подать документы на кредит |
The program was expected to apply to all international airports. |
Канал является национальным историческим объектом, управляемым парками Канады. |
How do you apply this definition to their daily life and social networks? |
Как он применяет это определение в своей повседневной жизни и в социальных сетях? |
Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
Initially this means of communication would apply solely to financial institutions. |
На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям. |
The best means of preventing illicit trafficking of nuclear materials was to apply measures of physical protection. |
Наилучшим способом предотвращения незаконного оборота ядерных материалов является применение мер физической защиты. |
This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival. |
Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма. |
The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate. |
В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей. |
The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances. |
5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи. |
Stiffer requirements now apply to the addition to the electoral rolls of citizens voting somewhere other than their permanent or principal place of residence;. |
ужесточены требования к внесению в списки избирателей граждан, голосующих вне места своего постоянного или преимущественного проживания;. |
In the Sales price (subscription) form, you can create sales prices for a specific subscription or you can create sales prices that apply more broadly. |
В форме Цена продажи (подписка) можно создать цену продажи для конкретной подписки или цены продажи, которые будут применяться более широко. |
Select whether you want to apply the reductions to the first day, the last day, or both. |
Выберите, действуют ли сокращения в отношении первого дня, последнего дня или обоих этих дней. |
The advantage I hold is that without the political pigeonholing or dogmas I can take what is best for our country from any side, and apply it. |
Мое преимущество в том, что я без партийного раскладывания по полочкам, без оглядки на догматы могу взять у каждой партии то, что является наилучшим для нашей страны, и применить это. |
Article 4 of the Legal Profession Act provides that everyone has the right to apply to a lawyer of his or her own choosing. |
Статья 4 закона об адвокатуре предусматривает, что любое лицо вправе обратиться за помощью к адвокату по своему выбору. |
The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object. |
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта. |
Therefore, the information in this topic does not apply to Enterprise Portal Help. |
Поэтому сведения в этом разделе не относятся к справке Корпоративный портал. |
Understood, but filling the vacancy with the right person is no less important. |
Согласен, но заполнение вакансий нужными людьми не менее важно. |
Думаю, у нас скоро будет вакансия. |
|
I don't know if you're aware of this, but your No Vacancy sign is flashing. |
Я не знаю, говорили ли тебе об этом, но у тебя мигает табличка Мест нет. |
Which leaves the second option, section 2 of the 25th amendment, which says that whenever there's a vacancy in the vice president's position, the president can fill the post. |
Что дает нам еще один вариант, 2 часть 25 поправки, в которой говорится, что, если место вице-президента свободно, президент может назначить вице-президент сам. |
Turn on the no vacancy sign while i'm gone. |
Включи надпись мест нет, пока меня не будет. |
I was proud, too, to think that I had so far mastered his system as to apply it in a way which earned his approval. |
Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга. |
Your failure to apply them in an energetic fashion is a constant source of befuddlement. |
Твое нежелание направить их в нужное русло является постоянным источником глупости. |
K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman. |
Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской. |
We will apply to them the Great universal law! |
Мы применим к ним Великий всемирный закон! |
A vacancy has come up in the research centre of a subsidiary. |
В исследовательском центре филиала компании есть вакансия. |
Apply the brakes... |
Нажми на тормоз... |
A vacancy for a new king. |
Место для нового короля. |
The IML concept enabled a scientist to apply results from one mission to the next and to broaden the scope and variety of investigations between missions. |
Концепция ИМЛ позволяет ученым применять результаты от одной миссии к другой и расширять масштабы и разнообразие исследований между миссиями. |
If packet loss is so rare that the TCP window becomes regularly fully extended, this formula doesn't apply. |
Если потеря пакетов настолько редка, что окно TCP регулярно полностью расширяется, эта формула не применяется. |
However, the term does also apply to procedures that could be described as a second and distinct fermentation period. |
Однако этот термин также применим к процедурам, которые можно было бы описать как второй и отдельный период брожения. |
Moreover, the State Governor may not appoint a temporary replacement, but must instead arrange for a special election to fill the vacancy. |
Кроме того, губернатор штата не может назначить временную замену, а должен вместо этого организовать специальные выборы для заполнения вакансии. |
Volunteer units of sufficient size could elect their own officers and apply for a state charter under names that they themselves chose. |
Добровольческие отряды достаточного размера могли избирать своих собственных офицеров и подавать заявки на государственную хартию под именами, которые они сами выбирали. |
It may be cumbersome to try to apply the ratio test to find the radius of convergence of this series. |
Это может быть громоздким, чтобы попытаться применить тест отношения, чтобы найти радиус сходимости этого ряда. |
Financial time series are known to be non-stationary series, whereas the statistical calculations above, such as standard deviation, apply only to stationary series. |
Финансовые временные ряды, как известно, являются нестационарными рядами, тогда как приведенные выше статистические расчеты, такие как стандартное отклонение, применимы только к стационарным рядам. |
The Supreme Court has limited these rules to traditional broadcasting, refusing an attempt to apply this to the internet. |
Верховный суд ограничил эти правила традиционным вещанием, отказавшись от попытки применить их к интернету. |
Fixed bubble zone laws apply to the static area around the facility itself, and floating laws to objects in transit, such as people or cars. |
Фиксированные законы пузырьковой зоны применяются к статической области вокруг самого объекта, а плавающие законы-к транзитным объектам, таким как люди или автомобили. |
An example of how foreseeability does not apply to the extent of an injury is the eggshell skull rule. |
Примером того, как предсказуемость не применяется к степени повреждения, является правило черепа яичной скорлупы. |
Descartes' theorem does not apply when all four circles are tangent to each other at the same point. |
Теорема Декарта неприменима, когда все четыре окружности касательны друг к другу в одной и той же точке. |
An American professor encouraged Hill to apply for a graduate program in the U.S. |
Американский профессор посоветовал Хиллу подать заявку на аспирантуру в США. |
Aged 20, Huxley was too young to apply to the Royal College of Surgeons for a licence to practise, yet he was 'deep in debt'. |
Двадцатилетний Хаксли был слишком молод, чтобы обратиться в Королевский колледж хирургов за лицензией на практику, и все же он был по уши в долгах. |
Under binding theory, specific principles apply to different sets of pronouns. |
Согласно теории связывания, определенные принципы применимы к различным наборам местоимений. |
The term does not apply to pitchers, who are only required to bat in the National League and are not expected to be effective hitters. |
Этот термин не применяется к питчерам, которые только обязаны бить в Национальной лиге и не должны быть эффективными нападающими. |
If an article is accepted, new page reviewers may choose to apply maintenance tags for significant problems. |
Если статья принята, рецензенты новой страницы могут применить теги обслуживания для устранения существенных проблем. |
The sessions culminate in a robotics challenge which allows the students to apply their newly found skills to a real robotic system. |
Она была записана в итальянском городе Рекко по предложению Хейворда и стала первой самостоятельной работой группы. |
Other UK public sector bodies may apply it to their publications. |
Другие органы государственного сектора Великобритании могут применять его к своим публикациям. |
Похоже, что некоторые вещи предполагается применять везде и всюду. |
|
The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device. |
Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство. |
I've done closes where most of the work is figuring out which of many applicable policies apply most strongly, and this ain't one. |
Я уже проделал большую часть работы по выяснению того, какая из многих применимых политик применяется наиболее сильно, и это не одна из них. |
Some authors apply the name displacement current to only this contribution. |
Некоторые авторы применяют название смещение тока только к этому вкладу. |
It would be better if this memento strategy could apply to more than one originator. |
Было бы лучше, если бы эта стратегия запоминания могла применяться к более чем одному составителю. |
Gruber further describes three additional issues with attempting to apply the Coase Theorem to real-world situations. |
Далее Грубер описывает три дополнительные проблемы, связанные с попыткой применить теорему Коуза к реальным ситуациям. |
Я исправил это в песочнице, не могли бы вы применить его? |
|
Meeussen's Rule does not apply in every circumstance. |
Правило миуссена применимо не во всех обстоятельствах. |
And by the way, the evanscense problems apply to many on-line sources that are due to become deadlinked when somebody stops hosting them. |
И кстати, проблемы evanscense применимы ко многим онлайновым источникам, которые должны стать мертвыми, когда кто-то перестанет их размещать. |
That might seem like a narrow distinction but in reality the range of model levels you can apply to the two are quite different. |
Это может показаться узким различием, но на самом деле диапазон уровней модели, которые вы можете применить к этим двум, совершенно различен. |
Conventional upper and lower limits of flammability apply to such weapons. |
К такому оружию применяются обычные верхний и нижний пределы воспламеняемости. |
However Deputy Prime Minister Dr Ahmad Zahid Hamidi suggests this may only apply to Muslims. |
Однако заместитель премьер-министра д-р Ахмад Захид Хамиди предполагает, что это может относиться только к мусульманам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply for a vacancy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply for a vacancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, for, a, vacancy , а также произношение и транскрипцию к «apply for a vacancy». Также, к фразе «apply for a vacancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.