Are brought to attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are brought to attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доводятся до сведения
Translate

- are [noun]

noun: ар

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



In the 1970s, the Coonawarra region first brought international attention to Australian Cabernet Sauvignons with intense fruit flavors and subtle minty notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах регион Кунаварра впервые привлек международное внимание к австралийскому Каберне Совиньонс с интенсивным фруктовым вкусом и тонкими мятными нотами.

This matter was brought to our attention because Mountie King was involved in a sting operation to nail this Jean Renault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был поставлен перед нами, поскольку Королевская конная полиция Канады сама проводила тайную операцию по поимке этого Жана Рено.

This century has also brought more attention to African literary works and authors, such as Cameroonian novelist Frieda Ekotto and Ghanaian writer Ama Ata Aido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот век также привлек больше внимания к африканским литературным произведениям и авторам, таким как Камерунская писательница Фрида Экотто и Ганская писательница Ама Ата Айдо.

This book and film brought attention to how a resident lived an everyday life inside a settlement house and his relationship with Jane Addams, herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга и фильм привлекли внимание к тому, как житель жил повседневной жизнью в поселенческом доме и его отношениям с Джейн Аддамс, самой собой.

For example, if a statutory provision or precedent had not been brought to the previous court's attention before its decision, the precedent would not be binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если какое-либо законодательное положение или прецедент не были доведены до сведения предыдущего суда до принятия им решения, то этот прецедент не будет иметь обязательной силы.

In its leak of DNC e-mails, WikiLeaks revealed the details of an ordinary staffer's suicide attempt and brought attention to it through a tweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей утечке электронных писем DNC WikiLeaks раскрыл подробности попытки самоубийства рядового сотрудника и привлек к ней внимание через твит.

The news must, nevertheless, be brought to everybody's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они должны доводиться до сведения каждого.

This busy period in Perlman's life brought him to the attention of the Burlington's fabled president, Ralph Budd, as well as Judge Wilson McCarthy of the Rio Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот напряженный период в жизни Перлмана привлек к нему внимание легендарного президента Берлингтона Ральфа Бадда, а также судьи Уилсона Маккарти из Рио-Гранде.

The album brought Metallica mainstream attention; it has been certified 16 times platinum in the U.S., which makes it the 25th-best-selling album in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом привлек внимание Metallica mainstream; он был сертифицирован 16 раз платиновым в США, что делает его 25-м самым продаваемым альбомом в стране.

Harris's early publications brought him to the attention of Edward Sapir, who strongly influenced him and who came to regard him as his intellectual heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние публикации Харриса привлекли к нему внимание Эдварда Сапира, который оказал на него сильное влияние и стал считать его своим интеллектуальным наследником.

This in turn brought him to the attention of heavy metal band Judas Priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в свою очередь привлекло к нему внимание хэви-метал группы Judas Priest.

Which is why I was mortified when it was brought to my attention that you'd been mistakenly let go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я была сильно подавлена, когда узнала, что вас ошибочно уволили.

In the 1950s, Lucille Ball was the first woman to show her pregnancy on TV. The television show I Love Lucy brought new attention to maternity wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах Люсиль Болл была первой женщиной, показавшей свою беременность по телевизору. Телевизионное шоу Я люблю Люси привлекло новое внимание к одежде для беременных.

We are grateful that you brought this mistake to our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны Вам, что Вы обратили наше внимание на нашу ошибку.

This lockout has brought negative media attention... that questions our abilities as educators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история вызвала нездоровый интерес СМИ, ставящие под сомнение наши педагогические способности.

Social Media recognition brought Scott's attention to the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание в социальных сетях привлекло внимание Скотта к пьесе.

It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида.

And the fact that Mr. Rhodes's original counselor never brought it to the attention of the jury only compounds the negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая тот факт, что первый адвокат мистера Родса никогда не выносил это на суд присяжных, только подтверждает его небрежность.

Shortly thereafter in England, John Dennis brought attention to Longinus' argument for the emotive power of figurative language in poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого в Англии Джон Деннис обратил внимание на аргумент Лонгина в пользу эмоциональной силы образного языка в поэзии.

His fame brought him to the attention of Rhea, who was furious with Ammon for his deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слава привлекла к нему внимание Реи, которая была в ярости на Аммона за его обман.

Despite these repeated attempts to intimidate her being brought to the attention of the police, she reportedly received no protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что эти неоднократные попытки запугать ее доводились до сведения полиции, она, как сообщалось, не получала никакой защиты.

It has been brought to my attention that not everyone who works here is trustworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения довели, что не всем здешним работникам можно верить.

The message had originally been posted on an obscure Finnish Linux Forum, before being brought to wider attention on Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сообщение первоначально было опубликовано на малоизвестном финском форуме Linux, прежде чем быть привлеченным к более широкому вниманию на Reddit.

Court procedures require that certain kinds of violations are brought specifically by plaintiffs to the attention of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для судопроизводства необходимо, чтобы в связи с некоторыми видами нарушений истцы непосредственно обращались в суд.

The increasing participation of indigenous peoples as researchers has brought increased attention to the lacuna in culturally-sensitive methods of data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее участие коренных народов в качестве исследователей привлекло повышенное внимание к лакуне в культурно-чувствительных методах сбора данных.

He brought the song to the attention of his friend Steve Greenberg, who then had the Baha Men cover the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довел песню до сведения своего друга Стива Гринберга, который затем попросил Baha Men покрыть песню.

The Special Representative would like to express appreciation to the special rapporteurs who have brought certain issues of concern to her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель хотела бы выразить свою благодарность специальным докладчикам, которые обращали ее внимание на некоторые вызывающие беспокойство вопросы.

Senator Amidala has brought your people's needs to my attention, and I have already sent a convoy of supply ships to your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Амидала обратила моё внимание на нужды вашего народа, и я уже направил караван судов снабжения в вашу систему.

Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой.

Now brought to her attention, Maggie noticed an underlying stench that penetrated through the cloying scent of wet clay and mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Мэгги тоже обратила внимание на неприятный запах, перебивающий терпкий аромат влажной земли и плесени.

Let me, first, go over the various points which were brought to my attention by the excellent Mr Entwhistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вначале остановиться на некоторых моментах, к которым привлек мое внимание достойный мистер Энтуисл.

Fosse's choreography of a short dance sequence in Kiss Me Kate and dance with Carol Haney brought him to the attention of Broadway producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хореография Фосса в коротком танцевальном эпизоде Поцелуй меня, Кейт и танцуй с Кэрол Хейни привлекла к нему внимание бродвейских продюсеров.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

When my distressing predicament was brought to his attention in the right way, he hastened to use his influence, and so I was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда о моей печальной участи довели должным образом до его сведения, он поспешил использовать все свое влияние, и вот меня выпустили.

One aspect of such implementation that has been brought to the attention of the Secretariat is the notion of community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из аспектов такого исполнения, на который было обращено внимание Секретариата, является концепция участия общин.

I'm just happy that Jim brought it to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад, что Джим привлек к этому мое внимание.

Ab initio, they must be brought to the attention of the Deputy Commissioner of Customs and Excise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они должны доводиться до сведения заместителя начальника Таможенно-акцизного управления.

He has been brought to our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него обратили наше внимание.

Abraham Lincoln’s oratorical powers brought him to the attention of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим ораторским способностям, Авраам Линкольн приковал к себе внимание всей нации.

If the length of the History section is brought to the RfC, I think it would be fair to put the length of the United States page to the community's attention as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если длина раздела Истории будет доведена до RfC, я думаю, что было бы справедливо обратить внимание сообщества и на длину страницы Соединенных Штатов.

The problem was corrected when it was brought to our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема была исправлена, когда она была доведена до нашего сведения.

However, my chief of staff has brought my attention to a new contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата.

It was brought to our attention That your wife was undergoing radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше внимание привлекло то, что твоя жена проходила курс лучевой терапии.

She brought a chaperon with her; and to her Philip, asked to make a fourth, was instructed to confine his attentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приличия она привела с собой приятельницу, и Филипу, которого пригласили четвертым, было поручено эту подругу занимать.

Francis took a keen interest in aviation in his early twenties, and it was this passion that brought him to the attention of Howard Hughes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис очень увлекся авиацией в свои двадцать с небольшим лет, и именно эта страсть привлекла к нему внимание Говарда Хьюза.

We have focused our statement on but one of the many subjects that it has brought to our attention, because we consider that subject to be of particular relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ограничились в своем выступлении лишь одним из многочисленных вопросов, затронутых в докладе, поскольку считаем, что этот вопрос заслуживает особого внимания.

Bop improvisers built upon the phrasing ideas first brought to attention by Lester Young's soloing style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импровизаторы бопа основывались на идеях формулировки, впервые привлеченных к вниманию сольным стилем Лестера Янга.

Incidentally, it's been brought to my attention that you two have made some arrangement with your medication - you are letting Bruce have your medication, aren't you, Mr. Sefelt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мое внимание обратили на то, как вы распоряжаетесь своими лекарствами - вы отдаете свои лекарства Юрюсу, так ведь, мистер Сефелт?

It has been brought to my attention that she intends to publish an unfounded story regarding Omar Hassan's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сообщили, что она намерена опубликовать необоснованные сведения, относящиеся к убийству Омара Хассана.

Uh, the recent cyber attack brought some inconsistencies to our attention, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние кибер-атаки привлекли наше внимание к противоречиям, и...

The discovery of the Higgs boson is an undoubted triumph, but many note that it hasn’t brought us any closer to answering some of the most troubling problems in fundamental science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие бозона Хиггса — это несомненный триумф, однако, многие отмечают, что оно ничуть не приблизило нас к ответам на самые тревожные и непростые вопросы фундаментальной науки.

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

He brought us down here to make himself feel good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче.

Those divers brought that ship to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те ныряльщики принесли корабль нам.

I even brought him chicken noodle soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже принесла ему куриный суп с лапшой.

Your friends expressed so much concern about you, I agreed to have you brought down to the sense sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are brought to attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are brought to attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, brought, to, attention , а также произношение и транскрипцию к «are brought to attention». Также, к фразе «are brought to attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information