Are identical to those - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are identical to those - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идентичны тем,
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are ongoing - продолжаются

  • are mobile - мобильны

  • are budgeted - в бюджете

  • are hung - подвешиваются

  • are devoid - лишены

  • are restrictive - являются ограничительными

  • are embargoed - которые наложено эмбарго

  • are cooperative - кооперативные

  • are regarding - в отношении

  • are obscured - затемнены

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- identical [adjective]

adjective: идентичный, одинаковый, тождественный, тот же самый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- those [pronoun]

pronoun: тех, те, теми



The turret had a commander's cupola identical to that of the M3 Medium Tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня имела командирский купол, идентичный куполу среднего танка М3.

Those twenty-eight happy days were followed by eighteen years of disapproval and a solitary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двадцать восемь счастливых дней сменились восемнадцатью годами всеобщего осуждения и одиночества.

That's what's happening in those climate models that project relatively muted warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что происходит в климатических моделях, которые предсказывают относительно мягкое потепление.

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

Well, those Styrofoam coffee cups are sure going to add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавим к общей картине чашки из пенополистирола.

These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры?

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе.

Those compositions by the mystical Cubist-they had turned into intricate machines for doing nothing malevolently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиции таинственного кубиста превратились в запутанные механизмы, созданные для неких злых дел.

I had to get one of those Dummy books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось купить одну из тех книжек для чайников.

For those matches they'd crawl on all fours over the entire universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они из-за этих спичек всю вселенную на карачках проползли бы.

We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению.

The burnt remains recovered at the site are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обгоревшие останки с места проишествия похоже принадлежат тому агенту-стажёру Майклу Питерсену.

The weight upon those feet was nearly double the usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз вес снаряжения и боеприпасов почти вдвое превосходил обычную норму.

Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком?

I got the bright idea I could show you something if I followed those guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникла блестящая идея, что я смогу кое-что тебе доказать, если выслежу этих типов.

He befriended the families of those Mafia leaders who had been imprisoned by the Prefect Mori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одарил вниманием семьи главарей мафии, которых префект Мори посадил в тюрьму.

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.

Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни.

As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции.

Investigation confirmed 58 of those complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность.

A breach of those obligations naturally had consequences as regards responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне логично, что невыполнение этих обязательств должно повлечь за собой последствия в плане ответственности.

Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Studies indicate that those under stress may be more likely to commit abuse;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, к совершению злоупотреблений чаще всего склонны лица, находящиеся в состоянии стресса;.

Those opposed to embryonic stem cell research believe in the absolute sanctity of the human embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники исследований эмбриональных стволовых слеток верят в абсолютную святость и неприкосновенность человеческого эмбриона.

Those countries are particularly affected by high transportation costs and weak infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно негативное воздействие на эти страны оказывают высокая стоимость перевозок и неразвитость инфраструктуры.

I'm sorry, but we can't ask our client to accept those terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, но мы не можем просить клиента принять эти условия.

I've heard people those days stuck in an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что люди по несколько дней торчали в лифте.

Only out of the agony of those losses can a new resolution be born...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из муки этих потерь может родиться решимость...

Further, the issues of integration and of protection of basic rights are not exactly identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопросы интеграции и защиты основных прав нельзя считать полностью идентичными.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

And then at the back of the greenhouse, it condenses a lot of that humidity as freshwater in a process that is effectively identical to the beetle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После, позади теплицы, большая часть этой влажности конденсируется в пресную воду в процессе, который по своей сущности идентичен получению воды у нашего жука.

In other words, since 1983 Russia’s fertility rate has been virtually identical to the average for the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, с 1983 года российский коэффициент рождаемости фактически не отличался от среднего по Европе.

From an identical school, an identical society will spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием одинакового образования будет общественное равенство.

Darya Alexandrovna felt disinclined to leave the peasant women, so interesting to her was their conversation, so completely identical were all their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарье Александровне не хотелось уходить от баб, так интересен ей был разговор с ними, так совершенно одни и те же были их интересы.

And this identical to the one that Peter used on himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он похож на тот, который имплантировал Питер?

An almost identical situation happened to Cat and Vincent last year, but because Cat read Rebecca's journal, she learned from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически такая же ситуация была у Кэт и Винсента в прошлом году, но благодаря тому, что Кэт прочла дневник Ребекки, она смогла этого избежать.

I came here thinking that you were opposite sides of the same coin- identical, but different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда, думая, что вы - противоположные стороны одной монеты, идентичные, но разные.

Close to our present position, there appears to be a planet... with a mass nearly identical to the Earth's mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с нашим настоящим местом нахождения есть планета, почти равная по массе планете Земля

From the governing equations, the instantaneous power into the gyrator is identically zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из управляющих уравнений следует, что мгновенная мощность в гираторе тождественно равна нулю.

By the 4th century BC the Veneti had been so Celticized that Polybius wrote that the Veneti of the 2nd century BC were identical to the Gauls except for language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К IV веку до н. э. венеты были настолько Кельтизированы, что Полибий писал, что венеты II века до н. э. были идентичны галлам за исключением языка.

The 1934 film, Fashions of 1934 featured chorus girls wearing two-piece outfits which look identical to modern bikinis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме 1934 года Мода 1934 года были показаны хористки, одетые в костюмы из двух частей, которые выглядят идентичными современным бикини.

This type is now functionally identical to the eye of most vertebrates, including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип теперь функционально идентичен глазу большинства позвоночных, включая человека.

When they find that I use words identical to those in Buddhism, they think that their meanings are the same as in Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они обнаруживают, что я использую слова, идентичные тем, что есть в буддизме, они думают, что их значения те же, что и в буддизме.

The PlayStation 2's DualShock 2 controller is largely identical to the PlayStation's DualShock, with the same basic functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроллер DualShock 2 от PlayStation 2 в значительной степени идентичен контроллеру DualShock от PlayStation 2, с той же базовой функциональностью.

Multiple nearly identical prints can be called an edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танбарк был погружен по кабелю на ожидающие суда, стоявшие на якоре у берега.

One of the 26 made the machine perform identically to the three-rotor machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из 26 приводил к тому, что машина работала идентично трехроторной машине.

Even if the gene locus is heterozygous at the level of the DNA sequence, the proteins made by each allele may be identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если локус гена гетерозиготен на уровне последовательности ДНК, белки, образуемые каждым аллелем, могут быть идентичны.

All neuter words have identical nominative and accusative forms, and all feminine words have identical nominative and accusative plurals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все средние слова имеют одинаковые номинативные и винительные формы, а все женские слова имеют одинаковые номинативные и винительные множественное число.

The primers on these early shotgun shells were identical to pistol primers of the same diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капсюли на этих ранних ружейных снарядах были идентичны пистолетным капсюлям того же диаметра.

Six coins—five identical coins and one different—can be thrown at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть монет-пять одинаковых монет и одна другая-можно бросить сразу.

As part of Damsels in Distress, the play was written to use the identical set to the other two plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть девиц в беде, пьеса была написана с использованием идентичного набора двух других пьес.

He had an impression that combustion and respiration are chemically identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сложилось впечатление, что горение и дыхание химически идентичны.

The identical experiment was carried out on 16 December 1983 in the Romano shot of the following Operation Fusileer series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный эксперимент был проведен 16 декабря 1983 года в романо-кадре следующей серии операции фузилер.

Therefore, the Big Five's Agreeableness and HEXACO's Agreeableness are not identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому приятность Большой пятерки и приятность ГЕКСАКО не тождественны.

He is also saying that He is racially identical to David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также говорит, что он расово идентичен Давиду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are identical to those». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are identical to those» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, identical, to, those , а также произношение и транскрипцию к «are identical to those». Также, к фразе «are identical to those» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information