Are not running smoothly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are not running smoothly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не работают гладко
Translate

- are [noun]

noun: ар

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд

- smoothly [adverb]

adverb: плавно, гладко, ровно



Well, it was running smoothly and then there was just this big bang and it sort of petered out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нормально ехала, а потом был громкий взрыв, и мотор остановился.

I'd like to join to help review bots from a technical angle and do janitorial work to help keep the BRFA system running smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы присоединиться, чтобы помочь рассмотреть ботов с технической точки зрения и сделать уборщицкую работу, чтобы помочь сохранить систему BRFA работает гладко.

To keep factories running smoothly, Wilson established the National War Labor Board in 1918, which forced management to negotiate with existing unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддерживать бесперебойную работу заводов, Вильсон в 1918 году учредил Национальный Военный Совет Труда, который вынудил руководство вести переговоры с существующими профсоюзами.

We've kept the Badlands running smoothly for over a century by providing a labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы веками обеспечивали порядок в пУстошах, поставляя рабочую силу.

So I think the hallmark of being a good assistant is keeping things running smoothly in the background, so my employer can shine in the spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я считаю, что показатель хорошего ассистента - слаженное выполнение работы на заднем плане, так, чтобы мой работодатель мог блистать в центре внимания.

Unfortunately your position is no longer required to keep the department running smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению ваша должность более не требуется для нормального функционирования отдела.

You see, I've got a good number of local business interests that need to be kept running smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я участвую в разных видах предпринимательской деятельности, которым не нужно лишнее беспокойство.

The whole team is running smoothly and perfectly Like a well-lubed, oiled time clock-bye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наша команда работает гладко и идеально, как хорошо смазанные, промасленные часы...

The men who had presided over the construction of a complex modern civilization apparently did not know how to keep it running smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые руководили строительством сложной современной цивилизации, очевидно, не знали, как поддерживать ее бесперебойную работу.

You're running everything here so smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты руководишь всем слишком мягко

I see things are still running smoothly down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, здесь все по прежнему гладко.

I am running another update, after which I will upload tables and logs if everything goes smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запускаю еще одно обновление, после которого я загружу таблицы и журналы, если все пойдет гладко.

Some Vee configurations are well-balanced and smooth, while others are less smoothly running than their equivalent straight counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые конфигурации Vee хорошо сбалансированы и плавны, в то время как другие менее плавно работают, чем их эквивалентные прямые аналоги.

Botnet fighters are a small, proud group of engineers and security researchers — self-proclaimed “internet janitors” who work to keep online networks running smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, ведущие борьбу с бот-сетями — это маленькая группа амбициозных инженеров и аналитиков, называющих себя «интернет-дворниками», которые работают, чтобы обеспечить бесперебойную работу сетей в интернете.

For the news story, details and elaboration are evident in the body or running text of the news story and flow smoothly from the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для новостного сюжета детали и детализация очевидны в теле или Бегущем тексте новостного сюжета и плавно вытекают из ведущего.

Store's running smoothly the employees, for some strange reason, respect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин в порядке. Служащие по каким-то чудным причинам уважают тебя.

His organization was running smoothly. There were no problems, because Anthony Orsatti knew how to solve difficulties before they became problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе его все шло как по маслу. Проблемы не возникали, потому что Орсатти предпочитал решать трудные вопросы прежде, чем они перерастали в проблемы.

The Empire used to be kept running smoothly by power, said the Emperor somberly. Now it must be kept running by a smile, a wave of the hand, a murmured word, and a medal or a plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя сохраняет спокойствие под давлением власти,- мрачно заметил Клеон.- Полагаю, что пришло время управлять улыбкой, медалями и наградами!

It keeps everything running smoothly, in perfect order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживает органичную работу всего тела, в идеальном порядке.

A modicum of class hatred is necessary to keep things running smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенное количество классовой ненависти необходимо для успешного развития предприятия.

His career progressed smoothly, with service on various ships and promotion to lieutenant in 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его карьера развивалась гладко, со службой на различных кораблях и повышением до лейтенанта в 1889 году.

Everything is going smoothly until suddenly your car stutters and stalls right in the middle of the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё идёт гладко, как вдруг ваш автомобиль, дребезжа, застревает прямо посреди шоссе.

With regard to returned asylum-seekers, the delegation claimed that the UNHCR presence guaranteed that the procedure would run smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается возвращённых просителей убежища, то, по утверждению делегации, присутствие УВКБ является гарантией организованно протекающего процесса.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро.

By smooth read, I mean simply that. The books you can read smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Под приятным чтением я имею в виду книги, ...которые легко читаются.

Head down, he slid smoothly through the water, reveling in the coolness, the freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низко опустив голову, он скользил по воде, наслаждался прохладой, наслаждался свободой.

She bought a dark-blue pants suit, black coveralls, and an imitation Gucci valise from a street vendor on Lexington Avenue. So far everything was going smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она купила темно-синий брючный костюм, черную спецовку и чемодан — имитацию Гаучо у уличного торговца на Лексингтон-авеню. Пока все шло гладко.

It would all have gone quite smoothly if it had not been for Guzun, who was secretary of the factory's Party committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так бы всё гладко прошло, если б не Гузун -секретарь заводского парткома.

The dark air breathed upon him, breathed smoothly as the garment slipped down his legs, the cool mouth of darkness, the soft cool tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнота дохнула на него, дохнула ровно, когда одежда спала по ногам - прохладный рот темноты, мягкий прохладный язык.

It flowed along smoothly, and neither fear nor foe lurked by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она текла ровно, не омрачаемая ни страхами, ни враждой.

It's sailing pretty smoothly down there right now, but we're warning drivers about massive congestion this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в принципе, можно нормально проехать, но мы предупреждаем водителей об огромных пробках на этих выходных.

I always say the course of true love never runs smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила, что путь настоящей любви не бывает гладким.

Mila, I'm counting on you to ensure the transfer goes smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мила, я рассчитываю на тебя, что переезд пройдет гладко.

He was superstitious about anything which did not go smoothly from the beginning. If it didn't go it was a hoodoo-a black shadow-and he wanted no more to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был суеверен и считал, что если дело не пошло гладко с самого начала, значит не судьба и как ни старайся - беде все равно не поможешь.

After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly from the United States into Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После часов неопределенности, движение теперь движется без помех Из Соединенных Штатов в Мексику.

At last, however, they were flying smoothly along the Folkestone road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они выбрались на Фолкстоунское шоссе.

For the good of both of us... I'd prefer if all went smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради нас обоих, лучше было бы, если бы все прошло гладко...

Kamaswami entered, a swiftly, smoothly moving man with very gray hair, with very intelligent, cautious eyes, with a greedy mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошел Камасвами. Это был подвижный, гибкий человек, с сильно поседевшими волосами, с очень умным, осторожным взглядом, с чувственным ртом.

A limitation of KED is the instability of the extended matrix in the case that the covariate does not vary smoothly in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничением КЭД является неустойчивость расширенной матрицы в том случае, если ковариата не изменяется плавно в пространстве.

It then curves smoothly westwards after it crosses the Pioneer Street, and crosses the Pasig River via the Guadalupe Bridge and leaving the City of Mandaluyong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он плавно поворачивает на Запад, пересекает улицу пионеров, пересекает реку Пасиг по мосту Гуадалупе и покидает город Мандалуйонг.

She became noted to smoothly work with politicians from the Republican and Democrat parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала отмечаться слаженной работой с политиками из Республиканской и Демократической партий.

Shapers feature between 3/4, 1.5 and 5 hp belt-driven motors, which run much more quietly and smoothly than typically 20,000 to 25,000 rpm direct-drive routers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейперы оснащены ременными двигателями мощностью от 3/4, 1,5 до 5 л. с., которые работают гораздо тише и плавнее, чем обычно маршрутизаторы с прямым приводом от 20 000 до 25 000 оборотов в минуту.

Voluntary repatriation of Korean residents from Japan to North Korea progressed slowly but smoothly after the conclusion of the Red Cross agreement of 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная репатриация корейских жителей из Японии в Северную Корею шла медленно, но плавно после заключения соглашения Красного Креста 1959 года.

The rebel colonel assured Cao that the divisional and corps transfer had taken place smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник повстанцев заверил ЦАО, что переброска дивизий и корпусов прошла гладко.

Filming there again ran smoothly, until it came time to shoot the final sequence at the Hollywood Palladium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки там снова шли гладко, пока не пришло время снимать финальную последовательность в голливудском Палладиуме.

A new one drops down and the old one rises up, allowing the pantograph to smoothly transfer from one to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый падает вниз, а старый поднимается вверх, позволяя пантографу плавно переходить от одного к другому.

Its texture is consistent, and melts smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его текстура устойчива и плавится плавно.

However, the sprites in Soulblighter have many more frames of animation than those in The Fallen Lords, and so move much more smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спрайты в Soulblighter имеют гораздо больше кадров анимации, чем в Fallen Lords, и поэтому двигаются гораздо более плавно.

Bowls were separated by pavement, which in many cases did not meet the edges smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаши были разделены мостовой, которая во многих случаях не сходилась гладко по краям.

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

However, things clearly did not go smoothly with Edmund and on 30 July 1390 Sir Richard replaced him with a chaplain, John de Stretton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с Эдмундом явно не все было гладко, и 30 июля 1390 года сэр Ричард заменил его капелланом Джоном де Стреттоном.

Relations between Russia and the Central Powers did not go smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Россией и Центральными державами складывались не очень гладко.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are not running smoothly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are not running smoothly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, not, running, smoothly , а также произношение и транскрипцию к «are not running smoothly». Также, к фразе «are not running smoothly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information