Armed with courage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Armed with courage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вооружившись мужеством
Translate

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- courage [noun]

noun: мужество, храбрость, смелость, отвага, бодрость



We face great odds, but we are armed with our courage... our hard work and most of all... our faith in one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, враг наш грозен, но ему далеко до нашей отваги... нашего усердия, и самое главное... до нашей веры друг в друга.

EK 16 received their first B-series armed Komets in January 1944, and was ready for action by May while at Bad Zwischenahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EK 16 получил свои первые вооруженные кометы Серии B в январе 1944 года и был готов к действию к маю, находясь в Бад-Цвишенане.

Nostalgia was still being recognized in both the First and Second World Wars, especially by the American armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ностальгия все еще признавалась как в первой, так и во Второй Мировых войнах, особенно американскими вооруженными силами.

Sir, what about the armed robbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, как насчет вооруженных грабителей ?

Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца.

I feel armed men are helping light up the fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки

If the prose is clean and honest, and if it affirms grace and courage under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проза чиста и честна, и утверждает милосердие и мужество в трудных обстоятельствах.

The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги.

Johnson awarded 4 Medals of Honor to men from each of the armed services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон вручил 4 Медали за отвагу людям из разных отраслей армии.

In protecting Soviet lands, Kazakh Heroes of the Soviet Union showed great courage and heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая советскую землю, казахстанцы - Герои Советского Союза - проявили образцы мужества и героизма.

I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити.

I am told you showed great courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы проявили невероятное мужество.

In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения.

In addition, humanitarian aid and supplies are often diverted to these armed elements, depriving the intended civilian beneficiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарная помощь и поставки часто перераспределяются в пользу этих вооруженных элементов, вследствие чего гражданское население лишается предназначенных для них товаров.

The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением.

Their courage hangs by a thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их смелость висит на волоске.

Courage, sacrifice, compassion, humanity. These are the markings of a saint, and what makes Mr. Vincent MacKenna not so far removed from Saint William of Rochester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвага, жертвенность, сострадание, человечность - вот показатели святого, и поэтому мистер Винсент МакКенна не так уж далёк от святого Уильяма Рочестерского.

Whatever the legend, somewhere in the shadows of its memory mankind knew that its glory began with one and that that one paid for his courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой миф ни возьми, люди всегда осознавали, что у истоков славы человеческого рода стоит кто-то один и этот один поплатился за свою смелость.

He knew he was treading the only road there was, and this gave him a cheerful sort of courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что идёт единственным путём, и это наполняло его бодростью.

Well, he would be the first armed robber to not be in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, он был бы первым вооруженным грабителем без долгов.

One-armed drummer in a prison rock band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноруким ударником в тюремной рок группе.

There's armed men all over the township.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные люди по всему городу.

The important thing in life is courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное в жизни это мужество.

Go to your block and take this with you for your courage.' And he handed me a loaf of bread from the table, and a lump of bacon fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай в свой блок, а это тебе за смелость, - и подает мне со стола небольшую буханку хлеба и кусок сала.

Her depths of courage and compassion are unmatched in my experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубин ее мужества и сострадания я нигде больше не встречал.

And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке?

God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого.

I mean, brains, courage, a-a resilient heart... Those ingredients are in every time-travel spell I've found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум, смелость и выносливое сердце... присутствуют во всех заклятиях для путешествия во времени.

In Berlin, with rioting West German civilians and armed East German police, there would probably be found the necessary flash point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Берлине противостояние между бунтующими западногерманскими гражданами и вооруженной восточногерманской полицией достигло вероятно своего пика.

However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому.

Protestors have the courage to stand out in front for what they believe in, not hide behind a computer screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У протестантов есть мужество выступать перед всеми за то, во что верят, они не прячутся за экраном компьютера.

Only about a dozen or so, but they're well trained and armed to the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С десяток, но они хорошо обучены и вооружены до зубов.

First you go all in at the Rialto Room, lose, then you wind up in this armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы пошли ва-банк в Риальто рум, проиграли, а потом попали под вооруженное ограбление.

Courage does not fear crime, and honesty does not fear authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужество не страшится зрелища преступления, честность не страшится властей.

Unfortunately, the people who sell that kind of technology tend to be very unpleasant and very well-armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, люди, владеющие этими технологиями, обычно довольно неприятны и хорошо вооружены.

I worked my socks off just learning the ropes until... .. I finally plucked up the courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал до упаду, разбираясь что к чему, пока... наконец, не набрался храбрости.

Her outspoken admiration had given me fresh courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наивные эти похвалы придали мне немного бодрости.

The agents of police were armed with carabines, with bludgeons, swords and poignards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейских вооружили карабинами, дубинками, саблями и кинжалами.

After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками.

The way this works is, you do the thing you're scared shitless of and you get the courage after you do it. not before you do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как зто бывает: сначала ты боишься а сделаешь так, появляется мужество.

Thus in the 4th century CE catapulta indicates a one-armed stone-throwing engine, also known as onager, while ballista means a two-armed piece which shoots bolts only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в IV веке н. э. катапульта обозначает однорукую камнеметательную машину, также известную как онагер, а баллиста-двурукую штуку, стреляющую только болтами.

It grades 163 countries with 5 indicators, and pays the most attention to risk of political instability or armed conflict over a three-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивает 163 страны по 5 показателям и уделяет наибольшее внимание риску политической нестабильности или вооруженного конфликта в течение трехлетнего периода.

He graduated from the Industrial College of the Armed Forces in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончил индустриальный техникум Вооруженных сил в 1978 году.

In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы.

The United States Armed Forces are the military forces of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные силы Соединенных Штатов - это вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.

Ibn al Khaldun - A fat, wrinkled, one-armed man who travels on the same plane as Alec, Henry, and Volence on their first trip to Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн аль Халдун-толстый, морщинистый, однорукий человек, путешествующий на одном самолете с Алеком, Генри и Воленсом в их первом путешествии в Аравию.

Rates of enlistment and the morale of the armed-forces are often affected by war-weariness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На темпы призыва и моральный дух Вооруженных сил часто влияет усталость от войны.

Although Hoffa was young, his courage and approachability in this role impressed fellow workers, and he rose to a leadership position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Хоффа был молод, его смелость и доступность в этой роли произвели впечатление на коллег по работе, и он поднялся на руководящую должность.

Armed & Delirious tells a surrealist story about the Crotony family, who torture animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed & Delirious рассказывает сюрреалистическую историю о семье Кротони, которая мучает животных.

Apparently, Awilda was so impressed with the prince's courage that she revealed her true identity, and agreed to marry Alf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, визуальный стиль сред на основе X сильно различается; различные программы могут представлять радикально разные интерфейсы.

We should have no chance if they possessed as much science as their officers and men had of courage and bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было бы ни единого шанса, если бы они обладали такой же наукой, как их офицеры и солдаты-мужеством и отвагой.

From the 12th century to 19th century, armed bandits plagued southern China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 12-го по 19-й век вооруженные бандиты преследовали Южный Китай.

France later supplied a battery of HM2 to the Rwandan Armed Forces during the Rwandan Civil War that led into the Rwandan genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Франция поставила батарею HM2 руандийским Вооруженным силам во время Гражданской войны в Руанде, которая привела к геноциду в Руанде.

Defence Secretary Des Browne said the review was aimed at making rules consistent across the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Дес Браун сказал, что этот обзор был направлен на то, чтобы сделать правила согласованными во всех вооруженных силах.

Most of the countries scoring worst in the 2015 GHI, are experiencing armed conflict or have in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, набравших худшие баллы в ГИ 2015 года, переживают вооруженные конфликты или имеют их в последние годы.

In Tabriz, the Democrats who were armed suppressed hoarders and speculators while organizing the relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тебризе вооруженные демократы подавляли скупщиков и спекулянтов при организации помощи.

Heydrich's time in the SS was a mixture of rapid promotions, reserve commissions in the regular armed forces, and front-line combat service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, проведенное Гейдрихом в СС, было смесью быстрого продвижения по службе, резервных комиссий в регулярных вооруженных силах и фронтовой боевой службы.

Rate et al. states that because of a lack of an operational definition, the advancement of research in courage is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость и соавт. утверждает, что из-за отсутствия оперативного определения прогресс исследований в области мужества ограничен.

Such work must be carried out with courage and confidence, for at close range objects properly treated will appear glaringly conspicuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем было обнаружено, что носовые толчки у комет шире и более постепенны, чем резкие планетарные носовые толчки, наблюдаемые, например, на Земле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armed with courage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armed with courage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armed, with, courage , а также произношение и транскрипцию к «armed with courage». Также, к фразе «armed with courage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information