Arrest or imprisonment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: арест, задержание, наложение ареста, задержка, приостановка, стопорный механизм
verb: арестовать, арестовывать, задерживать, останавливать, приковывать, приостанавливать, тормозить, выключать, приковывать внимание
personal fall arrest equipment - оборудование арест личного падения
lifting of the arrest - снятие ареста
arrest process - приказ суда об аресте
at the time of arrest - в момент ареста
liberty by arrest or detention - свободы в результате ареста или заключения под стражу
during their arrest and detention - во время их ареста и задержания
warrant for your arrest - ордер на ваш арест
arrest and prosecution - арест и судебное преследование
persons under arrest - лица, находящиеся под арестом
during his arrest - во время его ареста
Синонимы к arrest: seizure, apprehension, capture, takedown, detention, halt, stoppage, interruption, check, stop
Антонимы к arrest: let, send
Значение arrest: the action of seizing someone to take into custody.
jot or tittle - jot или tittle
existing or proposed - существующих или предлагаемых
electricity or other forms of energy - электричество или другие формы энергии
represent or endorse - представлять или одобрить
action, claim or proceeding - действия, претензии или производство
any loss of goodwill or reputation - любая потеря репутации или репутации
duties or taxes - пошлины или налоги
2 relevant identified uses of the substance or mixture - 2 Соответствующие установленные применения вещества или смеси
any direct, indirect, incidental, special or consequential d - любые прямые, косвенные, случайные, специальные или косвенные д
or as otherwise required - или как в противном случае требуется
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
serve term of imprisonment - отбывать срок заключения
term of imprisonment - срок заключения
eternal imprisonment - вечное заточение
one year imprisonment - один год лишения свободы
rigorous imprisonment - строгое тюремное заключение
including imprisonment - включая тюремное заключение
simple imprisonment - простое тюремное заключение
form of detention or imprisonment - форма задержания или заключения
years of imprisonment for - лет лишения свободы за
with imprisonment from - лишением свободы на срок от
Синонимы к imprisonment: internment, captivity, incarceration, immurement
Антонимы к imprisonment: discharge, release
Значение imprisonment: the state of being imprisoned; captivity.
Fellow LFO band member Brad Fischetti, who continued to refer to Lou Pearlman as a friend, expressed sadness at the news of his arrest, imprisonment, and death. |
Член группы LFO Брэд Фишетти, продолжавший называть Лу Перлмана своим другом, выразил сожаление в связи с известием о его аресте, тюремном заключении и смерти. |
The power of the Government to arrest and imprison a man without charge. |
Право правительства арестовывать и держать человека в тюрьме без обвинения. |
Followed in due course expulsion, release, second arrest, imprisonment. |
Все повторилось - совет убираться, второй арест, тюремное заключение. |
Reported violations against defenders relate to arrest, imprisonment and ill-treatment in detention. |
В число сообщенных нарушений против правозащитников входят аресты, случаи тюремного заключения и жестокого обращения в периоды содержания под стражей. |
Refusal was punished by arrest, imprisonment, torture, and executions. |
Отказ карался арестом, тюремным заключением, пытками и казнями. |
After his arrest and imprisonment in communist Czechoslovakia for espionage, again he escaped. |
В коммунистической Чехословакии его арестовали и посадили за шпионаж, но он снова бежал. |
The Vizier Al-Afdal ordered Abu al-Salt's arrest, and he was imprisoned for more than three years, only to be released in 1112. |
Визирь Аль-Афдаль приказал арестовать Абу Аль-Солта, и тот провел в заключении более трех лет, но был освобожден только в 1112 году. |
The inquisition would imprison anyone who was seen as a threat towards the Catholic Church or placed onto house arrest. |
Инквизиция будет сажать в тюрьму любого, кто будет рассматриваться как угроза католической церкви или помещен под домашний арест. |
Lady Mishil issued an order to arrest the princess on His Majesty's behalf, but now Her Highness is clamoring for her imprisonment? |
Госпожа Мисиль распорядилась задержать принцессу от имени Его Величества, а Ее Высочество требует ее заключения? |
Waetford was later convicted and imprisoned for gunrunning, but Green Smith successfully escaped New Zealand before the Crown could arrest him. |
Позже уэтфорд был осужден и заключен в тюрьму за торговлю оружием, но Грин Смит успешно сбежал из Новой Зеландии, прежде чем корона смогла арестовать его. |
Arrangements for the custody and treatment of persons subjected to arrest, detention or imprisonment. |
Положения, касающиеся охраны и обращения с лицами, подвергнутыми аресту, задержанию или заключению. |
You are an habitual criminal, who accepts arrest as an occupational hazard, and presumably accepts imprisonment in the same casual manner. |
Вы-обычный преступник, который принимает арест как профессиональный риск и, вероятно, принимает тюремное заключение таким же случайным образом. |
That suspension allowed military officials to arrest and imprison suspected secessionists for an indefinite period and without a judicial hearing. |
Эта приостановка позволила военным чиновникам арестовывать и сажать в тюрьму подозреваемых сепаратистов на неопределенный срок и без судебного разбирательства. |
The overthrow left the queen imprisoned in ʻIolani Palace under house arrest. |
В результате свержения королева была заключена во Дворце Иолани под домашний арест. |
Persecution may refer to unwarranted arrest, imprisonment, beatings, torture, or execution. |
Преследование может быть связано с необоснованным арестом, тюремным заключением, избиением, пыткой или казнью. |
As to whether Stan Shunpike's arrest and imprisonment are intended as a comment on current events, I presume they are not, directly. |
Что же касается того, что арест и тюремное заключение Стэна Шанпайка были задуманы как комментарий к текущим событиям, то я предполагаю, что это не так прямо. |
A number of activists in the movement accept arrest and imprisonment, similar to the mass arrest tactics of the Committee of 100 in 1961. |
Ряд активистов движения соглашаются на арест и тюремное заключение, аналогично тактике массовых арестов комитета 100 в 1961 году. |
Я думаю, ложное обвинение, ошибочный арест? |
|
Due to their presence in western Ukraine rather than in exile abroad, they faced the danger of arrest and imprisonment. |
Из-за своего присутствия в Западной Украине, а не в изгнании за границу, они столкнулись с опасностью ареста и тюремного заключения. |
He was imprisoned in Ireland and England from his arrest in 1916 to June 1917 when released. |
Он был заключен в тюрьму в Ирландии и Англии с момента своего ареста в 1916 году до июня 1917 года, когда был освобожден. |
He then ordered his gendarmerie, the Carabinieri, to arrest and imprison Mussolini. |
Затем он приказал своей жандармерии, карабинерам, арестовать и заключить Муссолини в тюрьму. |
You want a U.S. Senator claiming wrongful arrest and imprisonment? |
Вы нарываетесь на обвинение от Сенатора США за незаконное удержание? |
Lady Mishil issued an order to arrest the princess on His Majesty's behalf, but now Her Highness is clamoring for her imprisonment? |
Госпожа Мисиль распорядилась задержать принцессу от имени Его Величества, а Ее Высочество требует ее заключения? |
Persecution may refer to unwarranted arrest, imprisonment, beating, torture, or execution. |
Преследование может относиться к необоснованному аресту, тюремному заключению, избиению, пыткам или казни. |
Since when have the Red Guard had the authority to arrest and imprison a Musketeer? |
С каких это пор у гвардейцев есть полномочия заключать под стражу мушкетеров? |
Rarely, however, did the Soviet state ever officially subject them to arrest, imprisonment or death simply for holding beliefs. |
Однако советское государство редко когда-либо официально подвергало их аресту, тюремному заключению или смерти просто за то, что они придерживались убеждений. |
After his arrest, aborted execution and subsequent imprisonment, he focused intensely on the figure of Christ and on the New Testament, the only book allowed in prison. |
После ареста, прерванной казни и последующего заключения в тюрьму он сосредоточил все свое внимание на фигуре Христа и на Новом Завете, единственной книге, разрешенной в тюрьме. |
Mosaddegh was imprisoned for three years, then put under house arrest until his death and was buried in his own home so as to prevent a political furor. |
Мосаддыг был заключен в тюрьму на три года, затем помещен под домашний арест до самой смерти и похоронен в собственном доме, чтобы предотвратить политический фурор. |
She produced the USB key that had been taken from Savich's computer during the search of his office that had followed his arrest. |
Она предъявила флеш-карту, извлеченную специалистами из компьютера Савича во время обыска. |
We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower. |
Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне. |
He befriended the families of those Mafia leaders who had been imprisoned by the Prefect Mori. |
Он одарил вниманием семьи главарей мафии, которых префект Мори посадил в тюрьму. |
Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour. |
Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом. |
In 1999, 48 cases were registered when prison inmates complained of ill-treatment by the staff of imprisonment institutions (physical violence or verbal abuses). |
В 1999 году было зарегистрировано 48 случаев подачи заключенными жалоб на грубое обращение со стороны сотрудников пенитенциарных учреждений (физическое насилие или словесные оскорбления). |
First arrest in 1975 when he was caught vandalizing the gates of Graceland. |
Первый арест в 1975 за вандализм над воротами Грейсленда. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
He double-crossed me with the same monsters who imprisoned me here. |
Он предал меня. Ради тех монстров, что заперли меня здесь. |
А я думал, что Ра запер этого милашку много веков назад |
|
Legates imprisoned him here, in this rock. |
Посланцы заперли его в этом камне. |
We want him to be here when we make the arrest. A demonstration of the efficiency of my administration. |
Мы хотим, чтобы он увидел арест, это покажет, эффективность администрации. |
I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment. |
Вы арестованы за нанесение тяжких телесных повреждений и незаконное лишение свободы. |
The services rendered here are illegal, punishable by imprisonment, exile, death. |
Услуги, оказываемые здесь, незаконны, такое карается тюремным заключением, изгнанием ... смертью. |
Okay, look, I don't know what you're playing here, but this is wrongful arrest, and I'm gonna sue whatever Mickey Mouse operation this is for everything that you've got. |
Ладно, слушай, не знаю во что ты тут играешь, но это необоснованный арест, и я засужу эту идиотскую операцию по полной программе. |
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. |
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. |
These 2 characters, forever imprisoned in their loneliness are so sad. |
Представьте себе 2-х героев, навсегда предоставленных собственному одиночеству это горе. |
He participated in the Revolution of 1905, was arrested and imprisoned, and eventually forced into exile in Italy. |
Он участвовал в Революции 1905 года, был арестован и заключен в тюрьму, а затем вынужден был отправиться в ссылку в Италию. |
Maximum imprisonment is one year or a fine of the fourth category. |
Максимальное лишение свободы - один год или штраф четвертой категории. |
At the end of the series, Noel rebuilds Celica's church and presides as a nun there, along with Lambda, with Izanami still imprisoned inside her soul. |
В конце серии Ноэль перестраивает церковь Селики и председательствует там в качестве монахини, вместе с лямбдой, с Идзанами, все еще заключенной в ее душе. |
Römer was fined 1,500 Deutschmarks, and Geiss was sentenced to six months' imprisonment. |
Ремер был оштрафован на 1500 немецких марок, А Гейс приговорен к шести месяцам тюремного заключения. |
In addition to adult prisoners, on an average night in June 2017, there was 964 minors imprisoned in Australia. |
Помимо взрослых заключенных, в среднем за ночь в июне 2017 года в Австралии содержалось 964 несовершеннолетних заключенных. |
In January 1929, five youths educated at the school would launch a coup with Soviet support and depose Kuular, imprisoning and later executing him. |
В январе 1929 года пятеро молодых людей, получивших образование в школе, при поддержке Советского Союза совершили государственный переворот и свергли Куулара, посадив его в тюрьму, а затем казнив. |
Gaede videotaped data from his computer screen at Intel and mailed it to AMD, which immediately alerted Intel and authorities, resulting in Gaede's arrest. |
Гаэдэ записал данные с экрана своего компьютера в Intel и отправил их по почте в AMD, что немедленно предупредило Intel и власти, что привело к аресту Гаэда. |
Their plan is thwarted, ending in Cudgeon's death and Koboi's arrest, and Artemis successfully recovers his father. |
Их план сорван, закончившись смертью дубины и арестом Кобой, и Артемис успешно восстанавливает своего отца. |
At the time of the arrest, Vlassakis lived in Bunting's home. |
В момент ареста Власакис жил в доме Бантинга. |
Burr allegedly tried to recruit William Eaton, and Eaton accused him in letters to Jefferson that led to Burr's arrest and trial for treason. |
Берр якобы пытался завербовать Уильяма Итона, и Итон обвинил его в письмах к Джефферсону, что привело к аресту Берра и суду за измену. |
Sade wrote The 120 Days of Sodom in the space of 37 days in 1785 while he was imprisoned in the Bastille. |
Сад написал 120 дней Содома в течение 37 дней в 1785 году, когда он был заключен в Бастилию. |
A traveler called Fred finds himself imprisoned in Misty Town jail. |
Происхождение христианства в этом регионе неизвестно, но оно не было связано с путешествиями апостола Павла. |
Ее сестры считали, что она была заключена в тюрьму. |
|
During World War II, the US government struck a secret deal with the imprisoned Luciano. |
Во время Второй мировой войны правительство США заключило секретную сделку с заключенным в тюрьму Лучано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrest or imprisonment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrest or imprisonment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrest, or, imprisonment , а также произношение и транскрипцию к «arrest or imprisonment». Также, к фразе «arrest or imprisonment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.