Articles of confederation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Articles of confederation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Статьи Конфедерации
Translate

- articles [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- confederation [noun]

noun: конфедерация, союз, федерация



Under the Articles of Confederation, the central government's power was kept quite limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статьям Конфедерации, власть центрального правительства оставалась весьма ограниченной.

Such an agreement, the Articles of Confederation was approved by Congress on November 15, 1777, and sent to the states for ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое соглашение, Устав Конфедерации, было одобрено Конгрессом 15 ноября 1777 года и направлено в Штаты для ратификации.

Original parchment pages of the Articles of Confederation, National Archives and Records Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинные пергаментные страницы статей Конфедерации, Национального архива и архивного управления.

Under the Articles, the Confederation Congress had limited power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим статьям, Конгресс Конфедерации имел ограниченную власть.

Seven amendments to the Articles of Confederation were proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено семь поправок к статьям Конфедерации.

The first result of these circumstances was the creation of the Articles of Confederation which created a perpetual union between these states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым результатом этих обстоятельств было создание статей Конфедерации, которые создали вечный союз между этими государствами.

The Articles of Confederation came into force on March 1, 1781, after being ratified by all 13 states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Конфедерации вступили в силу 1 марта 1781 года, после того как были ратифицированы всеми 13 государствами.

The final draft of the Articles of Confederation and Perpetual Union was completed on November 15, 1777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный проект статей Конфедерации и вечного союза был завершен 15 ноября 1777 года.

There they and its primary author, John Dickinson, drew up the Articles of Confederation that formed 13 independent States into a new union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они вместе с его главным автором Джоном Дикинсоном составили устав Конфедерации, который объединил 13 независимых государств в новый союз.

During his first stint in Congress in the 1780s, Madison came to favor amending the Articles of Confederation to provide for a stronger central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого пребывания в Конгрессе в 1780-х годах Мэдисон высказался за внесение поправок в Статьи Конфедерации, чтобы обеспечить более сильное центральное правительство.

The Declaration of Independence and the Articles of Confederation I would lean more heavilly on than the Treaty of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Декларацию независимости и Статьи Конфедерации я опирался бы больше, чем на Парижский договор.

Under the Articles of Confederation, Congress had no power to collect taxes or to demand money from the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статьям Конфедерации, Конгресс не имел права собирать налоги или требовать деньги от Штатов.

The reason for this was the economic and financial chaos the nation suffered under the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной этого был экономический и финансовый хаос, который нация терпела в соответствии со статьями Конфедерации.

The Congress of the Confederation endorsed a plan to revise the Articles of Confederation on February 21, 1787.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс Конфедерации одобрил план пересмотра статей Конфедерации 21 февраля 1787 года.

In March 1785, delegates from Virginia and Maryland assembled at the Mount Vernon Conference to fashion a remedy to the inefficiencies of the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1785 года делегаты из Виргинии и Мэриленда собрались на конференцию в Маунт-Верноне, чтобы выработать меры по устранению недостатков статей Конфедерации.

While the plan was not adopted, elements of it found their way into the Articles of Confederation and the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот план не был принят, его элементы нашли свое отражение в статьях Конфедерации и Конституции.

The Articles of Confederation was approved by the Second Continental Congress on November 15, 1777, and sent to the states for ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Конфедерации были одобрены Вторым Континентальным конгрессом 15 ноября 1777 года и направлены в Штаты для ратификации.

In 1777, the Articles of Confederation established a weak confederal government that operated until 1789.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1777 году статьями Конфедерации было учреждено слабое конфедеративное правительство, действовавшее до 1789 года.

The three-fifths ratio originated with an amendment proposed to the Articles of Confederation on April 18, 1783.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение трех пятых возникло в результате поправки, предложенной к статьям Конфедерации 18 апреля 1783 года.

She had written articles and a book on Winnie Davis, the daughter of Confederate States of America President Jefferson Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала статьи и книгу о Винни Дэвис, дочери президента Конфедеративных Штатов Америки Джефферсона Дэвиса.

From what cause could so fatal an omission have happened in the Articles of Confederation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой причине могло произойти столь фатальное упущение в статьях Конфедерации?

Lack of ability to tax directly was one of several major flaws in the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможности напрямую взимать налоги было одним из нескольких серьезных недостатков в статьях Конфедерации.

Congress was informed of Maryland's assent on March 1, and officially proclaimed the Articles of Confederation to be the law of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс был проинформирован о согласии Мэриленда 1 марта и официально провозгласил Статьи Конфедерации законом страны.

The Articles of Confederation contain a preamble, thirteen articles, a conclusion, and a signatory section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Конфедерации содержат преамбулу, тринадцать статей, заключение и подписанный раздел.

Congress then created three overlapping committees to draft the Declaration, a model treaty, and the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Конгресс создал три дублирующих друг друга комитета для разработки проекта Декларации, типового договора и статей Конфедерации.

The Articles of Confederation and Perpetual Union were signed by a group of men who were never present in the Congress at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Конфедерации и вечного союза были подписаны группой людей, которые никогда не присутствовали на Конгрессе одновременно.

The Constitution innovated two branches of government that were not a part of the U.S. government during the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция ввела в действие две ветви власти, которые не были частью правительства США в период действия статей Конфедерации.

Duer was a member of the Continental Congress, and a signer of the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюер был членом Континентального Конгресса и подписывал Статьи Конфедерации.

This helps explain why the Articles of Confederation needed reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает объяснить, почему Статьи Конфедерации нуждались в реформах.

It was confirmed and strengthened by the necessities of war, and received definite form and character and sanction from the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была подтверждена и усилена необходимостью войны и получила определенную форму, характер и санкцию от статей Конфедерации.

It was the Articles of Confederation that provided the necessary structure to the new nation during and after the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Статьи Конфедерации обеспечили необходимую структуру новой нации во время и после Американской революции.

Get those Articles of Confederation written?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выписал все Законы Конфедерации?

Long dissatisfied with the weak Articles of Confederation, he played a major leadership role at the Annapolis Convention in 1786.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время недовольный слабыми статьями Конфедерации, он играл важную руководящую роль на конференции в Аннаполисе в 1786 году.

Since no one has been paying attention, the Articles of Confederation does make mention of a nation called America without the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никто не обращал на это внимания, в статьях Конфедерации действительно упоминается страна под названием Америка без Соединенных Штатов.

The individual articles set the rules for current and future operations of the confederation's central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные статьи устанавливали правила текущей и будущей деятельности центрального правительства Конфедерации.

No new states were admitted to the Union under the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие новые государства не были приняты в Союз в соответствии со статьями Конфедерации.

In May 1786, Charles Pinckney of South Carolina proposed that Congress revise the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1786 года Чарльз Пинкни из Южной Каролины предложил Конгрессу пересмотреть устав Конфедерации.

In March 1785, delegates from Virginia and Maryland assembled at the Mount Vernon Conference to fashion a remedy to the inefficiencies of the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1785 года делегаты из Виргинии и Мэриленда собрались на конференцию в Маунт-Верноне, чтобы выработать меры по устранению недостатков статей Конфедерации.

It called for a supreme national government and was a radical departure from the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывала к созданию Высшего национального правительства и представляла собой радикальный отход от статей Конфедерации.

The Articles of Confederation, written in 1776, now appeared inadequate to provide security, or even a functional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Конфедерации, написанные в 1776 году, теперь казались недостаточными для обеспечения безопасности или даже функционирования правительства.

Well, the Articles of Confederation were written on the back of a bar napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, договор о конфедерации был написан на обороте салфетки.

The sparsely attended Annapolis meeting called for a conference to consider amendments to the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногочисленная встреча в Аннаполисе потребовала созыва конференции для рассмотрения поправок к статьям Конфедерации.

The Articles of Confederation was submitted to the states for ratification in late November 1777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Конфедерации были представлены Штатам на ратификацию в конце ноября 1777 года.

In 1788, Hamilton served a second term in what proved to be the last session of the Continental Congress under the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1788 году Гамильтон отбыл второй срок на последней сессии Континентального Конгресса по статьям Конфедерации.

New York was the last capital of the U.S. under the Articles of Confederation and the first capital under the Constitution of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк был последней столицей США по статьям Конфедерации и первой столицей по Конституции Соединенных Штатов.

The first instance occurred while the nation still operated under the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый случай произошел, когда нация еще действовала в соответствии со статьями Конфедерации.

It reinforced their mutual conviction that the Articles of Confederation had to be revised root and branch and Congress strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепило их взаимное убеждение в том, что Статьи Конфедерации должны быть пересмотрены коренным образом, а Конгресс-укреплен.

Only then would it replace the existing government under the Articles of Confederation and would apply only to those states that ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда он заменит существующее правительство по статьям Конфедерации и будет применяться только к тем государствам, которые ратифицировали его.

The idea of a convention to revise the Articles of Confederation grew in favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Конвенции о пересмотре статей Конфедерации получила все большее распространение.

The use of paper money not backed by precious metals had also occurred under the Articles of Confederation from 1777 to 1788.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование бумажных денег, не обеспеченных драгоценными металлами, также имело место в соответствии со статьями Конфедерации с 1777 по 1788 год.

Basically, the existence of a relationship between various articles did not necessarily imply a reciprocal link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, наличие какой-либо связи между различными статьями не обязательно предполагает наличие взаимозависимости.

Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов?

I was trying to add the new Emmy nominations to some cartoon articles and saw a large variety of how the sections were structured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался добавить новые номинации на премию Эмми к некоторым карикатурным статьям и увидел большое разнообразие структуры разделов.

Other products, along with countless books, articles and online sources call it FM synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие продукты, наряду с бесчисленными книгами, статьями и интернет-источниками, называют его FM-синтезом.

I tried parsing the list in Excel, and estimate there are currently 5,000+ articles solely about the relationship between two specific countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал проанализировать список в Excel, и, по моим оценкам, в настоящее время существует более 5000 статей исключительно о взаимоотношениях между двумя конкретными странами.

Basically, we face two issues, here, generic to most of these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, здесь мы сталкиваемся с двумя проблемами, общими для большинства этих статей.

209 national associations are affiliated both with FIFA and with their respective continental confederations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

209 национальных ассоциаций связаны как с ФИФА, так и с соответствующими континентальными конфедерациями.

Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны.

In the end, not a single foreign nation recognized the Confederate States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, ни одна иностранная нация не признала Конфедеративные Штаты Америки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «articles of confederation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «articles of confederation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: articles, of, confederation , а также произношение и транскрипцию к «articles of confederation». Также, к фразе «articles of confederation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information