Artificial radioactivity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- artificial radioactivity [ɑːtɪˈfɪʃəl reɪdɪəʊækˈtɪvɪtɪ] сущ
- искусственная радиоактивность
-
adjective: искусственный, притворный, артефициальный
noun: искусственное удобрение
artificial regeneration - искусственное возобновление
artificial circulation - искусственное кровообращение
artificial abortion - искусственный аборт
artificial horizon - искусственный горизонт
artificial forest - искусственное насаждение
artificial recharge of underground water storage - искусственное пополнение запасов подземных вод
artificial fertilisation - искусственное оплодотворение
artificial casing everting device - устройство для выворачивания искусственной колбасной оболочки
vinyl artificial leather - винилискожа
artificial magnet - искусственный магнит
Синонимы к artificial: replica, synthetic, man-made, fake, ersatz, fabricated, phony, plastic, imitation, manufactured
Антонимы к artificial: natural, real
Значение artificial: made or produced by human beings rather than occurring naturally, typically as a copy of something natural.
high-level radioactivity - высокая радиоактивность
cluster radioactivity - кластерная радиоактивность
atmospheric radioactivity - атмосферная радиоактивность
contaminating radioactivity - загрязняющие радиоактивные вещества
international laboratory of marine radioactivity - Международная лаборатория изучения радиоактивности морской воды
plant radioactivity inventory - суммарная радиоактивность АЭС
radioactivity buildup - накопление радиоактивности
radioactivity concentration guides - нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ
radioactivity detection - обнаружение радиоактивности
exposure to radioactivity - воздействие радиоактивного излучения
Синонимы к radioactivity: radiation, radioactive
Антонимы к radioactivity: inactiveness, wait, apathy, dark, languor, laziness, lethargy, listlessness, peace, weakness
Значение radioactivity: the emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Artificial nuclear transmutation has been considered as a possible mechanism for reducing the volume and hazard of radioactive waste. |
Искусственная ядерная трансмутация рассматривалась как возможный механизм уменьшения объема и опасности радиоактивных отходов. |
This pattern of artificial production and later natural discovery has been repeated with several other radioactive naturally occurring rare elements. |
Эта модель искусственного производства и последующего естественного открытия была повторена с несколькими другими радиоактивными природными редкими элементами. |
That wasn't just exhaust fumes. It's some sort of gas, artificial gas. |
Это были не выхлопные газы, а какой-то искусственный газ. |
As the air thickens, the water sours. even bees' honey takes on the metallic taste of radioactivity and it just keeps coming, faster and faster. |
Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь. |
The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area. |
Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения. |
And that artificial power can also be distributed on wires on a grid to every home, factory, farmstead, and anybody could buy that artificial power, just by plugging something in. |
И эту искусственную силу возможно распространить по проводам в сети в каждый дом, фабрику, ферму, чтобы каждый мог пользоваться искусственной силой, просто сунув вилку в розетку. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence. |
У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
Along this belt there are many other deposits of uranium and other radioactive materials. |
Помимо этого пояса имеется много других месторождений урана и иных радиоактивных материалов. |
Approximately 86% of the radioactivity was found in the carcass after 24-48 hours. |
Приблизительно 86% помеченных изотопами соединений было обнаружено в теле через 24-48 часов. |
Since the radioactive particle triggers the release of the poison, the cat is both poisoned AND not poisoned. |
Поскольку распад частицы высвобождает яд, кошка одновременно отравлена и не отравлена. |
Reportedly, in a small area in the south of Santander, people and waters are poisoned with glysofato and other radioactive chemicals. |
Как сообщается, в небольшом районе к югу от Сантандера население и воды подверглись токсическому воздействию глисофата и других радиоактивных веществ. |
Areva has implemented a plan to stop radioactive waste rock and scrap metal from getting into the local community, but the problem is clear. |
Areva реализует план по предотвращению попадания радиоактивной породы и металлолома за пределы рудника, однако проблема остается. |
In her blood, I found traces of radioactive isotopes, Strontium-90. |
У нее в крови... Я нашел радиоактивные изотопы, стронций 90. |
So if someone bought up enough energy, they could temporarily artificially create a shortage. |
И если кто-то скупит достаточно энергии, они смогут временно создать искусственный дефицит. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort. |
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий. |
You will have, like Venice, an artificial power, or, like England, a material power; you will be the wicked rich man. |
Как Венеция, вы будете обладать мощью, созданной искусственно, или как Англия, -материальным могуществом; вы будете неправедным богачом. |
I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with. |
У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться. |
What we're aiming for is a being approximately seven feet in height, with all features either congenitally or artificially proportionate in size. |
К чему мы стремимся: приблизительно семи футов роста,... ..с частями тела, пропорциональными размеру. |
More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford. |
Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
My entity's artificial substructure may be useful. |
Искусственная природа моего носителя может здесь пригодится. |
You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones. |
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. |
We have lost all sense of other considerations, because they are artificial. |
Мы разучились рассуждать иначе, ибо все другие рассуждения искусственны. |
Ты радиоактивен в природе? |
|
Может радиактивная реакция на перегрузку. |
|
И нахлебался радиоактивной воды. |
|
Потому что там высокая радиация. |
|
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно. |
|
Could conditions necessary to such an event be created artificially, using the ship's power? |
Возможно ли воссоздать условия для этого искусственно используя, энергию корабля? |
Because you clogged up her bathroom like a radioactive monster! |
Потому что ты устроил засор в ее туалете прямо как радиоактивный монстр. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
That's generated, at least in part, by the radioactive decay of uranium. |
Также энергия, по крайней мере часть её, вырабатывается в процессе радиоактивного распада урана. |
It seems that use of this technology can render one slightly radioactive. |
Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste. |
При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов. |
PVC fabric has a niche role in speciality clothing, either to create an artificial leather material or at times simply for its effect. |
ПВХ ткань играет нишевую роль в специальной одежде, либо для создания искусственного кожаного материала, либо иногда просто для его эффекта. |
Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар. |
|
The protoplanetary disk also had a greater proportion of radioactive elements than the Earth today because, over time, those elements decayed. |
Протопланетный диск также содержал большую долю радиоактивных элементов, чем современная Земля, потому что со временем эти элементы распадались. |
They also injected radioactive chemicals into malnourished babies and then collected cerebrospinal fluid for analysis from their brains and spines. |
Они также вводили радиоактивные химикаты в истощенных младенцев, а затем собирали спинномозговую жидкость для анализа из их мозга и позвоночника. |
In 1961 and 1962, ten Utah State Prison inmates had blood samples taken which were mixed with radioactive chemicals and reinjected back into their bodies. |
В 1961 и 1962 годах у десяти заключенных тюрьмы штата Юта были взяты образцы крови, которые были смешаны с радиоактивными химическими веществами и повторно введены в их тела. |
These are distinguished from radioactive decay processes by their higher energies above about 10 MeV. |
Они отличаются от процессов радиоактивного распада более высокими энергиями, превышающими примерно 10 МэВ. |
It may occur due to release of radioactive gases, liquids or particles. |
Это может произойти из-за выброса радиоактивных газов, жидкостей или частиц. |
Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing. |
Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива. |
Cleaning up contamination results in radioactive waste unless the radioactive material can be returned to commercial use by reprocessing. |
Очистка от загрязнений приводит к образованию радиоактивных отходов, если только радиоактивный материал не может быть возвращен в коммерческое использование путем переработки. |
If the molecules to be separated contain radioactivity, for example in a DNA sequencing gel, an autoradiogram can be recorded of the gel. |
Если молекулы, подлежащие разделению, содержат радиоактивность, например, в геле для секвенирования ДНК, можно записать авторадиограмму геля. |
Of those, 250 were indeed found to be contaminated – some with radioactive residue still on their skin – through the use of Geiger counters. |
Из них 250 действительно были заражены-некоторые с радиоактивными остатками на коже-с помощью счетчиков Гейгера. |
Superheavy elements are radioactive and have only been obtained synthetically in laboratories. |
Сверхтяжелые элементы радиоактивны и были получены только синтетическим путем в лабораториях. |
Radioactive fallout has occurred around the world, for example people have been exposed to Iodine-131 from atmospheric nuclear testing. |
Радиоактивные осадки происходили по всему миру, например люди подвергались воздействию йода-131 в результате атмосферных ядерных испытаний. |
All of such nuclides have shorter half-lives than their parent radioactive primordial nuclides. |
Все такие нуклиды имеют более короткий период полураспада, чем их родительские радиоактивные первичные нуклиды. |
Since 1945, the testing and use of nuclear weapons has also released numerous radioactive fission products. |
С 1945 года испытания и применение ядерного оружия также привели к высвобождению многочисленных радиоактивных продуктов деления. |
A non-radioactive assay method has been developed by the company Dia-Sorin. |
Компания Диа-Сорин разработала метод нерадиоактивного анализа. |
Also known as a bone scan, bone scintigraphy involves the injection of a small amount of radioactive tracer into the bloodstream. |
Также известная как сканирование костей, сцинтиграфия костей включает в себя введение небольшого количества радиоактивного индикатора в кровоток. |
One of these gases is radon, produced by radioactive decay of the trace amounts of uranium present in most rock. |
Одним из таких газов является радон, образующийся в результате радиоактивного распада следовых количеств урана, присутствующих в большинстве горных пород. |
Many fear that as the trees decay, radioactive contaminants will leach into the ground water. |
Многие опасаются, что по мере гниения деревьев радиоактивные загрязнения будут просачиваться в грунтовые воды. |
Radioactive waste remains from the Chernobyl accident, the uranium industry, mining, and industrial processing. |
Радиоактивные отходы остаются от Чернобыльской аварии, урановой промышленности, добычи полезных ископаемых и промышленной переработки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «artificial radioactivity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «artificial radioactivity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: artificial, radioactivity , а также произношение и транскрипцию к «artificial radioactivity». Также, к фразе «artificial radioactivity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.