As soon as it came - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As soon as it came - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как только он пришел
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • take it (as given) - возьмите (как указано)

  • use as a basis - использовать в качестве основы

  • take something as gospel (truth) - взять что-то как Евангелие (правда)

  • as pure as the driven snow - столь же чистый, как ведомый снег

  • as a first step towards - в качестве первого шага в направлении

  • as applied - применительно

  • as the industry develops - как индустрия развивается

  • as i have written - как я написал

  • described as follows - описывается следующим образом

  • as main subject - в качестве основного объекта

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- soon [adverb]

adverb: скоро, вскоре, быстро, рано, охотно

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- came [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать



The dragonfly shine was getting dimmer by the minute, and Lyra knew it would soon be completely gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрекозиный огонек тускнел с каждой минутой, и Лира знала, что скоро он потухнет совсем.

On July 4, 2013, my world came crashing in on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 4 июля 2013 года привычный для меня мир перевернулся.

So it all came to life in a dark bar in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё началось в тёмном баре Мадрида.

About half an hour later, he came back to our room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса он вернулся в наш номер.

When it came we found out we didn’t have any money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ее привезли, мы обнаружили, что у нас нет денег.

You came out here and struck a mother lode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы появились здесь и сразу напали на золотую жилу.

So it came as a relief when his failing health and a costly lawsuit were forcing them to sell to the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с облегчением вздохнула, когда по причине слабеющего здоровья мужа они решили продать компанию конкурентам.

He soon bobbed up, and the shaggy man seized him by his sailor collar and dragged him to the shore, dripping and gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег.

Magrat stepped daintily over the body of another elf, vanished into the armoury for a moment, and came back with an axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маграт изящно переступила через него, исчезла в арсенале и вернулась с топором.

Then I think I'd like to begin bail proceedings as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я бы хотел начать как можно быстрее процедуру освобождения под залог.

The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

They came upon one of the engineers clambering out of the engine compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они столкнулись с одним из инженеров, выбиравшимся из машинного отделения.

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

They'll soon identify what make, model, year of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скоро определят марку, модель и год выпуска автомобиля.

Ratri came in dressed as a Buddhist nun, and veiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Ратри в одежде буддийской монахини и в вуали.

We shall require all those national squadrons pledged to us to be transferred over to their respective Confederation fleets as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немедленно потребуем перехода подчиненных нам планетарных эскадр в распоряжение соответствующих флотов Конфедерации.

After my father's funeral the mayor came to talk about rebuilding the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После похорон отца староста пришел поговорить о перестройке школы.

The team leader's head came up at the crack of the pistol round and he shook it violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При звуке пистолетного выстрела лидер команды вскинул голову и энергично потряс ею.

You know,Harley Soon used to crash at a buddy's apartment in the neighborhood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Харли Сун иногда зависал у приятеля здесь неподалёку.

Humanity had abandoned fission power as soon as reliable fusion plants became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания надежных термоядерных реакторов человечество отказалось от атомных силовых установок.

We came up out of the Underground like souls emerging from the underworld, with chattering throngs of people surging endlessly past in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вырвались из вагона, словно души из преисподней.

Soon we gained the southern extremity of the swamp, and we continued our course south and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы достигли южной оконечности болота и вновь пошли на юго-восток.

It was soon to become not only UPRONA's main rival but also the principal political forum for the Hutu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после легализации он стал не только главным соперником УПРОНА, но и основным политическим форумом хуту.

It'll soon be finished, Ingemar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скоро закончим, Ингмар.

I came here to free my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал сюда, чтобы освободить своих друзей.

Please wait, the result will soon be announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты.

At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки.

My father will soon be forty years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения.

At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения.

They came down on my field like a plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целой стаей они обрушились на моё поле.

It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.

He came at me with an axe that glowed with the fires of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двинулся на меня с топором, в котором отражался адский огонь.

As soon as the buyer makes a partial payment to the seller, the latter instructs the warehouse to release the amount of goods proportionate to the payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только покупатель производит частичный платеж продавцу, тот поручает складу отпустить часть партии товаров, пропорциональную платежу.

These wage increases will soon show up in higher price inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции.

Soon, Brazil's government would find itself able to roll over its short-term debt on more favorable terms, as interest rates drop below 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой ситуации правительство Бразилии вскоре нашло бы возможность получать краткосрочные займы на более благоприятных условиях, по мере того как ставки процента опустились бы ниже 10%.

Wes keenan was a subpar prototype because the peptides we used came from a dead specimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэс Кинан был несовершенным прототипом, потому что пептиды, которые мы использовали, принадлежали мертвому субъекту.

The comet will soon blaze overhead for only three nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро пламя кометы осветит небо на три ночи.

Before such innovations as the apple, back when the sleeping curse first came to be, a more direct method was required... through blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как начали применять яблоки, на рассвете использования сонных проклятий, использовался более топорный способ... основанный на крови.

And I expect them all to be returned to Needlepoint Meadow as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю, что ты они вернутся на Игольчатый луг в самое ближайшее время.

I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен.

When I was a young child, my mother, who was a choreographer, came upon a phenomenon that worried her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была ребенком, моя мама, она была хореографом, неожиданно столкнулась с одним явлением, которое ее обеспокоило.

But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности.

The firemen came and broke through the chimney top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехали пожарные и полезли в печную трубу.

But Wilson soon came up with a better plan and sent me a new file that rehearsed only the last portion of the AR-15 cutting process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре у Уилсона созрел план получше, и он отправил мне новый файл, который повторял только последний этап обработки детали для AR-15.

Adam began to visit the ice plant, and pretty soon he was taking his little cups to the freezing chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам стал наведываться на фабрику, сделался там своим человеком и скоро начал носить в холодильные камеры свои банки.

If I could, I think it would behoove you to make an apology as soon as possible, in which case I can get someone in your office from an appropriate mental health charity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам лучше как можно быстрее извиниться, и я смогу привести в ваш офис кого-нибудь из фонда поддержки душевнобольных...

Go to sleep, Vaska; go to sleep, or you'll catch it, and soon after he began snoring himself, and everything was still. He could only hear the snort of the horses, and the guttural cry of a snipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спи, Васька, спи, а то смотри, и скоро сам захрапел, и все затихло; только слышно было ржание лошадей и каркание бекаса.

There will come a time - sometime soon I suspect - when this little pantomime of yours, it's all gonna come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придет время, - довольно скоро, я полагаю, - когда эта твоя маленькая пантомина все это закончится.

I move that we dispense with the mute-o as soon as possible, and in no way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за то чтобы избавиться от мутанта как можно скорее - и ни в коем случае...

A reminder that no matter how overwhelming our anxieties might be, they will soon be resolved, when we are dead and buried for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как напоминание, что, какими бы всеобъемлющими не казались нам наши... тревоги, все разрешится, в миг, когда нас предадут земле на веки вечные.

that is possible that very soon he returns to normality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что вполне возможно, что скоро он снова станет нормальным человеком.

As soon as the lamp had kindled, the party beheld an unaccustomed sternness on the Prince's features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лампа разгорелась, все увидели на лице принца выражение необычайной суровости.

But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим.

Soon after, Ostap managed to jump on to a train slowly making its way to the Caucasian ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Остапу удалось вскочить на ступеньку медленно подтягивающегося к Кавказскому хребту поезда.

Soon, in a matter of centuries, the sea would make an island of the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро, если считать на столетия, вода превратит этот замок в отдельный остров.

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

Honour applied herself to Partridge; but he refused, for my friend, cries he, went to bed very late, and he would be very angry to be disturbed so soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г онора обратилась к Партриджу, но тот отказался исполнить просьбу, потому что друг мой, -сказал он, - лег очень поздно и будет крайне недоволен, если его потревожат так рано.

For all we knew we could be in enemy territory, and were likely to be imprisoned as soon as we were discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто мог бы поручиться, что мы не очутились на вражеской территории и что нас, едва обнаружив, тут же не упрячут в тюрьму?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as soon as it came». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as soon as it came» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, soon, as, it, came , а также произношение и транскрипцию к «as soon as it came». Также, к фразе «as soon as it came» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information