Assist farmers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assist farmers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказания помощи фермерам
Translate

- assist [verb]

noun: помощь, вспомогательный механизм

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие

- farmers

фермеры

  • farmers and traders - фермеры и торговцы

  • partnership with farmers - сотрудничество с фермерами

  • african farmers - африканские фермеры

  • banana farmers - банановые фермеры

  • farmers federation - фермеры федерации

  • impoverished farmers - обедневшие фермеры

  • semi-subsistence farmers - полунатуральные фермеры

  • tenant farmers - виноградари

  • hunters and farmers - охотники и фермеры

  • smallholder family farmers - мелкие семейные фермы

  • Синонимы к farmers: peasants, farming, ranchers, producers, farmer, agriculture, breeders, planters, tillers, peasant

    Антонимы к farmers: inhabitants of the cities, city dwellers, city folk, city people, city population, city residents, industrial population, inhabitants of cities, inhabitants of the city, people from the city

    Значение farmers: plural of farmer.



The only chance to end cotton subsidies is now somehow to convince US and EU leaders to assist African peasants by curtailing payments to their own cotton farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный шанс положить конец хлопковым субсидиям - это убедить каким-то образом лидеров США и ЕС помочь африканским крестьянам за счет сокращения выплат собственным фермерам.

In Wales a disaster fund of £4,575,000 was partly allocated to assist farmers who lost about 4 million sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уэльсе на помощь фермерам, потерявшим около 4 миллионов овец, был частично выделен Фонд помощи пострадавшим от стихийных бедствий в размере 4 575 000 фунтов стерлингов.

A few antirecession public works packages, together with a number of measures designed to assist farmers, were introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено несколько пакетов антикризисных общественных работ, а также ряд мер, направленных на оказание помощи фермерам.

A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами.

Richard is captured by the farmers and brought before the community, along with Françoise and Étienne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрамарин пытался подавить нежелательные факты и там; смотрите историю редактирования.

They only take toffs and farmers' sons in the Light Horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в кавалерию берут только аристократов и фермерских сынков?

Agricultural genetic resources provide the basic material with which both traditional and modern farmers work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные генетические ресурсы являются тем исходным материалом, с которым работают фермеры, пользующиеся как традиционными, так и современными методами.

Would you like a video tape to assist you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, желаете видеокассетку в-подмогу? ...

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

A professionally operated hotline had been launched to assist women victims of violence who sought legal, medical or psychological support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания помощи пострадавшим от насилия женщинам, нуждающимся в правовой, медицинской или психологической поддержке, была организована прямая телефонная линия, укомплектованная специалистами.

The Bank will continue to assist member countries in strengthening statistical systems in general and basic statistical series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк будет продолжать оказывать странам-членам содействие в укреплении статистических систем в целом и подготовке основных статистических публикаций.

In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации.

Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования.

Unlike our farmers, they are capable of quickly providing substitutes for banned imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способны быстро заместить запрещенный импорт в отличие от наших фермеров.

His pet idea was that Edward ought to sack all his own tenants and import a set of farmers from Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная идея была такая: Эдвард берет и увольняет всех своих арендаторов-нахлебников, а взамен выписывает из Шотландии опытных фермеров.

Sunburned, lanky, they seemed to be all farmers, but this was natural: townfolk rarely sat on juries, they were either struck or excused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, всё это были фермеры - худые, загорелые, но это и понятно: горожане почти никогда не попадают в присяжные, либо им дают отвод, либо они сами просят их освободить.

You men will assist me in his detainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, должны помочь мне задержать его.

I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром.

He joined them only to assist at the storming of Torquilstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон.

Being paged to assist in the O.R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время вызывают ассистировать в операционную.

How would you like to assist in an abdominal exploration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите ассистировать во внутребрюшном исследовании?

All units near Wonder World, proceed to assist in emergency rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделениям у Мира чудес: чрезвычайная ситуация, нужна ваша помощь.

You're doing RD on deaf assist devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполнял исследовательскую работу в области устройств помогающих глухим.

I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить.

I hope that small farmers we saw yesterday can not afford hybrid seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что мелкие фермеры, которых мы видели вчера, не могут позволить себе гибридные семена.

Not, I fear, that my wife and I can do much to assist you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако боюсь, что мы с женой вряд ли вам поможем.

Although essentially neutral in allegiance, Scorpion will join forces with anyone who can assist his plans of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя по сути своей Скорпион нейтрален в верности, он объединит свои силы с любым, кто может помочь его планам мести.

Farmers often find these owls more effective than poison in keeping down rodent pests, and they can encourage barn owl habitation by providing nest sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры часто находят, что эти совы более эффективны, чем яд, в подавлении грызунов-вредителей,и они могут поощрять проживание сипух, предоставляя места для гнезд.

Harry and Nydia became date and grapefruit farmers in 1942 when they purchased a ranch in the Coachella Valley in southern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри и Нидия стали фермерами фиников и грейпфрутов в 1942 году, когда они купили ранчо в долине Коачелла в Южной Калифорнии.

Instead, Umayya personally led the expedition and ordered Bukayr to remain in Merv to assist his son Ziyad, who he had left in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Умайя лично возглавил экспедицию и приказал Букайру остаться в Мерве, чтобы помочь своему сыну Зияду, которого он оставил за старшего.

They, and Norwegians trying to assist them in their situation, also received death threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и норвежцы, пытавшиеся помочь им в их положении, также получали угрозы расправы.

I can assist with grunt work, but I'm not even sure what I'd be looking for in compiling diffs etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу помочь с грубой работой, но я даже не уверен, что я буду искать в компиляции диффов и т. д.

Many farmers participated in textiles manufacturing; whole families, women and children, were involved in this trade, often under poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фермеры участвовали в текстильном производстве; целые семьи, женщины и дети, были вовлечены в эту торговлю, часто в плохих условиях.

Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями.

Due to the altitude she lost consciousness and her balloon crash-landed in a forest; badly injured, she was rescued by local farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высоты она потеряла сознание, и ее воздушный шар упал в лесу; тяжело раненная, она была спасена местными фермерами.

Restaurants and farmsteads offer fresh produce from local farmers and also regional vintages from Fruska Gora's wineries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны и усадьбы предлагают свежие продукты от местных фермеров, а также местные вина из винодельческих хозяйств Фруска-горы.

The BAS hybrid system also utilizes regenerative braking to replenish the system's 36 V battery and can provide moderate levels of power assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридная система BAS также использует рекуперативное торможение для пополнения 36-вольтовой батареи системы и может обеспечить умеренный уровень энергопотребления.

In the Fifties the first, however very modest agricultural subsidies were paid to farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятидесятых годах крестьянам были выплачены первые, хотя и очень скромные сельскохозяйственные субсидии.

The Lares Valley is home of many traditional weavers and farmers and famous for homemade textiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ларес является домом для многих традиционных ткачей и фермеров и славится своими домашними тканями.

The farmers complained they could not replace the labour of their slaves without losing an excessive amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне жаловались, что они не могут заменить труд своих рабов, не потеряв при этом чрезмерной суммы денег.

Each of these types of treatment can be used to better assist the client, depending on the form of abuse they have experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих видов лечения может быть использован для лучшего оказания помощи клиенту, в зависимости от формы жестокого обращения, которое он испытал.

May the Lord God assist thee, Oh Muhammad, with a mighty great victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да поможет тебе Господь Бог, О Мухаммад, с великой великой победой.

The Emperor has four doctors on standby 24 hours a day, five men manage his wardrobe and 11 assist in Shinto rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У императора есть четыре врача наготове 24 часа в сутки, пять человек управляют его гардеробом и 11 помогают в синтоистских ритуалах.

Twenty-two German officers were allocated to work at the British HQ to assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать два немецких офицера были направлены на работу в британский штаб для оказания помощи.

who says that farmers often make the mistake to overuse what hedge planting, is there excessive hedgeplanting going on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто сказал, что фермеры часто делают ошибку, злоупотребляя тем, что посадка живой изгороди, происходит ли чрезмерная посадка живой изгороди?

Farmers continued to dislike DST, and many countries repealed it after the war, like Germany itself who dropped DST from 1919 to 1939 and from 1950 to 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры продолжали не любить ДСТ, и многие страны отменили его после войны, как и сама Германия, которая отказалась от ДСТ с 1919 по 1939 год и с 1950 по 1979 год.

Non-Batwa farmers who had cut down the forested areas in order to cultivate them, received compensation and their land rights were recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры, не принадлежащие к племени Батва, которые вырубили лесные массивы, чтобы возделывать их, получили компенсацию, и их права на землю были признаны.

One organization has been training capuchin monkeys to assist quadriplegics as monkey helpers in a manner similar to mobility assistance dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна организация обучала обезьян-капуцинов помогать больным с квадриплегией в качестве помощников обезьян, подобно собакам, помогающим в передвижении.

Small farmers in Colombia grow a much wider range of cultivars than large commercial plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие фермеры в Колумбии выращивают гораздо более широкий ассортимент сортов, чем крупные коммерческие плантации.

When called on, he was honored to assist our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его призвали, он был удостоен чести помочь нашей стране.

Farmers who adopted GM crops made 69% higher profits than those who did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры, принявшие ГМ-культуры, получили на 69% больше прибыли, чем те, кто этого не сделал.

Crop eradication often affects the poorest farmers who have no economic alternatives on which to fall back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение сельскохозяйственных культур часто затрагивает беднейших фермеров, у которых нет экономических альтернатив, на которые можно было бы опереться.

Passiflora foetida has been mentioned as a toxic plant by farmers from northeastern Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passiflora foetida была упомянута как токсичное растение фермерами из северо-восточной Бразилии.

Before farmers tilled the land, stands of white oak and pine covered the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем крестьяне начали возделывать землю, ландшафт покрывали заросли белого дуба и сосны.

Thai Farmers Bank was crowned as the first champion of the 1996–97 Thailand Soccer League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайский фермерский банк был коронован как первый чемпион тайской футбольной Лиги 1996-97 годов.

This allowed farmers consolidated and fenced off plots of land, in contrast to multiple small strips spread out and separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяло фермерам консолидировать и огородить участки земли, в отличие от нескольких небольших полос, разбросанных и разделенных.

The railroad attempts to take possession of the land the farmers have been improving for many years, forcing them to defend themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога пытается завладеть землей, которую крестьяне улучшают уже много лет, вынуждая их защищаться.

Since farmers cover the seeds with soil while planting, the word kāfir implies a person who hides or covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку фермеры при посадке засыпают семена землей,слово кафир подразумевает человека, который прячется или укрывается.

On 25 June, Israeli forces opened fire against farmers in southeastern Gaza Strip, injuring Salem Ahmed Abu Raida, 82, in the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня израильские силы открыли огонь по фермерам на юго-востоке сектора Газа, ранив 82-летнего Салема Ахмеда Абу Райду в руку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assist farmers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assist farmers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assist, farmers , а также произношение и транскрипцию к «assist farmers». Также, к фразе «assist farmers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information