Assistance in this matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assistance in this matter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помощь в этом вопросе
Translate

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in resolving - в решении

  • extent in - степень в

  • in manitoba - в Манитобе

  • vigilance in - бдительности в

  • cooking in - приготовления пищи

  • in psychiatry - в психиатрии

  • allegedly in - якобы в

  • in warfare - в войне

  • stopping in - остановки в

  • in the way in which - в пути, в котором

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this assumption - это предположение

  • this questionnaire - этот вопросник

  • knows this - знает

  • this dinner - этот ужин

  • this sudden - это внезапное

  • this receipt - это получение

  • this soon - это в ближайшее время

  • surely this - конечно, это

  • this introduces - это вносит

  • this fortunate - это счастье

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- matter

вопрос



It is our firm conviction that outside assistance, no matter how generous, cannot of itself solve our problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы твердо убеждены в том, что внешняя помощь, какой бы щедрой она ни была, не сможет решить наши проблемы.

The ambassadors of the other nations asked us to take the matter in hand and hasten the assistant keeper to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послы других держав просили нас расследовать это дело и спешно командировать на станцию помощника начальника.

Your assistant said you had a matter of some urgency to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ассистент сказал, что у вас срочное дело.

Kennedy insisted that his special assistant John Seigenthaler travel to Alabama to get directly involved in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди настоял на том, чтобы его специальный помощник Джон Сейгенталер отправился в Алабаму, чтобы принять непосредственное участие в этом деле.

They receive assistance in this matter from a friendly American dragon, John Wampanoag, a merchant captain attempting to expand his business into Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают помощь в этом вопросе от дружественного американского дракона Джона Вампаноага, торгового капитана, пытающегося расширить свой бизнес в Японии.

Give him all assistance its clear the matter up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывайте ему любую посильную помощь для разъяснения дела.

However, he appreciated the Assistant Secretary-General's frankness in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, он выразил признательность помощнику Генерального секретаря за откровенность в этом вопросе.

And, uh, just prior to that intimation, did he ask you for assistance in this matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А непосредственно перед этим намеком, просил ли он вас о содействии в таком случае?

It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет.

He decides to investigate the matter himself, declining Carl's offer of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает сам расследовать это дело, отказываясь от предложения Карла о помощи.

He was told that the US Government would not provide any assistance because this was strictly an internal Chilean matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было сказано, что правительство США не будет оказывать никакой помощи, поскольку это сугубо внутреннее дело Чили.

The Council no longer requires your assistance in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет больше не нуждается в вашей помощи по этому вопросу.

Can I please get assistance on this matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я, пожалуйста, получить помощь в этом вопросе?

Thank you for your assistance in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас за помощь в этом вопросе.

Any assistance in this matter would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем признательны за любую помощь в этом вопросе.

And no matter what story gets written in the final analysis, we've both been a part of one of the biggest events in world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не важно, что там напишут в конечном итоге, но мы обе являемся частью одного из главнейших событий мировой истории.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

They're a matter of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос политики государства.

But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения.

Now, all kids, no matter how much or how little their parents make, have a lot of pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от достатка родителей у детей есть гордость.

Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения.

It didn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не важно.

Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля?

The splinters and chips dislodged from the inside and shot through the brain matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осколки и обломки сместились с внутренней части и прошли через мозговое вещество.

You have the right to make excuses But it still won't matter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас есть право принести извинения, но это не важно.

Long habit is not changed by mere good resolution; I must keep the matter at the top of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодолеть силу застарелой привычки одной решимостью трудно, и мне придется постоянно следить за собой.

If humans were to leave, it'd be a matter of decades before most structures that had significant wood components would start to decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не станет людей то всего за несколько десятилетии большинство строении со значительными частями из дерева начнут разваливаться.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки.

A good understanding of specific regional characteristics and challenges in meeting the development goals is thus a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому первостепенное значение имеет надлежащее понимание конкретных региональных особенностей и трудностей в достижении целей в области развития.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

They urged the Committee to revisit the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настоятельно призвали Комитет вновь вернуться к рассмотрению данного вопроса.

Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

My delegation considers that Security Council resolutions 1325 and 1820 constitute the guiding compass on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что резолюции 1325 и 1820 служат руководством к действию в этом вопросе.

And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.

Still, Russia feels fully capable of defining its own interests and has little tolerance for lectures from Washington - or from anywhere else for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки Россия вполне способна определять собственные интересы и весьма нетерпимо относится к нравоучениям США - да и любой другой страны, если уж на то пошло.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

Many missions could not be carried out and sustained without significant U.S. military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие задачи невозможно было бы выполнить без весомой военной помощи со стороны США.

Norway joined NATO for defense, but developed forward-looking policies on overseas development assistance and peace mediation to increase its soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия для своей защиты вступила в НАТО, но разработала перспективную политику помощи за границей и мирного посредничества, чтобы усилить свою мягкую власть.

Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же.

We're vulnerable to the next group that passes by, no matter how small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нечем защититься от первой же проходящей банды, даже малочисленной.

It does not matter, answered the crow;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ничего! - сказал ворон.

You know, that dark matter isn't gonna detect itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается.

Keating did not care about the issue one way or another, and the whole matter annoyed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китингу всё это было глубоко безразлично и вызывало только раздражение.

Yes, Mr. Talmann is in Southampton... still trying to find or invent... some responsibility for you in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Тэлманн сейчас в Саутгемптоне, все еще пытается найти или измыслить способ обвинить вас.

We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения.

Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.

That I will walk all over you and treat you like my assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду давить на тебя и обращаться с тобой как с моим ассистентом?

This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его.

(Dispatcher) All units, officer in need of immediate assistance at 613 Willow Creek Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, офицеру немедленно требуется помощь на 613 Уилоу Крик Драйв.

I would really appreciate some assistance on how to revert the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы очень признателен за помощь в том, как вернуть страницу.

If the suspect does not have legal assistance, he will receive free legal aid if he faces the death penalty, or imprisonment of fifteen years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подозреваемый не имеет юридической помощи, он получит бесплатную юридическую помощь, если ему грозит смертная казнь или лишение свободы на срок пятнадцать лет и более.

The assassination of Ambassador Mein led to public calls for tougher counterinsurgency measures by the military and an increase in US security assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство посла Мейна привело к публичным призывам к более жестким мерам по борьбе с повстанцами со стороны военных и увеличению помощи США в области безопасности.

It was designed by John Fritz with the assistance of Russell Wheeler Davenport, who had entered Bethlehem's employ in 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан Джоном Фрицем при содействии Рассела Уилера Дэвенпорта, который поступил на службу Вифлеему в 1888 году.

Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании.

For many countries, foreign assistance will be necessary to fund large adaptation projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для финансирования крупных адаптационных проектов многим странам потребуется иностранная помощь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assistance in this matter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assistance in this matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assistance, in, this, matter , а также произношение и транскрипцию к «assistance in this matter». Также, к фразе «assistance in this matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information