Assisted living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assisted living director - директор дома престарелых и инвалидов
human assisted - с участием человека
national assisted living quality organization - Национальная организация качества ухода за престарелыми
assisted take off engine - ускоритель взлета
computer assisted language learning - изучение языка с помощью компьютера
computer assisted software engineering - автоматизированная разработка программного обеспечения
computer assisted translation tool - инструментальное средство автоматизированного перевода
sail-assisted coaster - каботажное судно с парусным вооружением
marker-assisted selection - селекция с помощью маркеров
rocket assisted take off unit - стартовый ракетный ускоритель
Синонимы к assisted: aided, oblige, second, serve, work with, lend a (helping) hand to, pitch in with, support, help, collaborate with
Антонимы к assisted: prevent, let, resist, rid, counteract
Значение assisted: help (someone), typically by doing a share of the work.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
living beings - живые существа
assisted living director - директор дома престарелых и инвалидов
living accomodation - жилое помещение
free-living fixer - свободноживущий фиксатор
plain living - простой образ жизни
living trust - прижизненный траст
living room floor - пол в гостиной
living in pleasure - жить в наслаждениях
ocean science in relation to living resources - научная программа по живым ресурсам океана
living epistle - живое письмо
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
rest home, nursing home, retirement home, senior center, old people's home, nursing facility, home, convalescent home, rest house, hospice
Well, you can take her cats and her chair and put her in assisted living. |
Можешь взять её кошек и её кресло и отправить с ней в дом престарелых. |
Assisted living facilities usually do not meet Medicare's requirements. |
Вспомогательные жилые помещения обычно не отвечают требованиям программы Medicare. |
Thirty-two U.S. states pay for care in assisted living facilities through their Medicaid waiver programs. |
Тридцать два штата США оплачивают уход в учреждениях для престарелых с помощью своих программ отказа от Medicaid. |
Truesdale moved from his home in Bethesda, Maryland, to an assisted living facility in Annapolis, Maryland, in 2005. |
Трусдейл переехал из своего дома в Бетесде, штат Мэриленд, в дом престарелых в Аннаполисе, штат Мэриленд, в 2005 году. |
And she's been in assisted living ever since. |
И с тех пор она живет под присмотром. |
Я думала, мы собирались попробовать проживание с уходом. |
|
Furthermore, constant lighting in assisted living facilities has been demonstrated to impair sleep ability. |
Кроме того, было продемонстрировано, что постоянное освещение в домах для престарелых ухудшает способность спать. |
Or for those of us who are sighted, how about having the assisted-living contact lens? |
А люди с неидеальным зрением, как вы отнесётесь к контактным линзам со встроенной электроникой? |
Meanwhile, Lois's dementia worsens significantly, and she is placed in an assisted living home. |
Тем временем слабоумие Лоис значительно ухудшается, и ее помещают в дом престарелых. |
He's been at an assisted living center in Westchester ever since. |
С тех пор он живёт в доме престарелых в Вестчестере. |
They have the Everglades and assisted living. |
У них есть эверглейды и соцобеспечение. |
After Ronald passed, I moved to an assisted living facility. |
После смерти Роналда я переехала в заведение для проживания с уходом. |
McClelland died from kidney failure on September 10, 2019, at an assisted living facility in Dallas. |
Макклелланд умер от почечной недостаточности 10 сентября 2019 года в доме престарелых в Далласе. |
Dieter Webb's grandmother is 93 And lives in a seniors' assisted living center in Tucson. |
Бабушке Дитера Веба 93 года и она живёт в доме престарелых в Таксоне |
More than 1 million senior citizens are served by these assisted living facilities. |
Более 1 миллиона пожилых граждан обслуживаются этими учреждениями по оказанию помощи. |
There were more than 36,000 assisted living facilities in the United States in 2009, according to the Assisted Living Federation of America. |
В 2009 году в Соединенных Штатах насчитывалось более 36 000 учреждений по оказанию помощи, по данным Американской Федерации по оказанию помощи. |
Это пансионат, где находится моя сестра. |
|
I mean, I once slept with the head of an assisted-living facility to get my friend Muriel bumped up the wait list. |
Вот я переспал с директрисой дома престарелых, чтобы мою подругу Мьюриэл взяли вне очереди. |
But I'm paying for his assisted living, and you're not assisting him. |
Но я оплачиваю ваши услуги. А вы ему не помогаете. |
Assisted living is a philosophy of care and services promoting independence and dignity. |
Вспомогательная жизнь - это философия ухода и услуг, способствующих независимости и достоинству. |
Gawande explores personal stories as well as accounts from geriatric doctors such as Keren Brown Wilson, an originator of the assisted living concept. |
Гаванде исследует личные истории, а также рассказы врачей-гериатров, таких как Керен Браун Уилсон, создатель концепции вспомогательной жизни. |
My parents are in assisted living. |
Мои родители в доме престарелых. |
Who does frequent business with Willowbrook Assisted Living. |
Который часто работает с Домом престарелых в Уиллоубруке. |
The Chicago-based company acquired a few high-end independent living rental communities that contained assisted living units. |
Чикагская компания приобрела несколько элитных независимых жилых кварталов, в которых имелись жилые помещения для инвалидов. |
Мне пришлось жить в интернате 30 лет. |
|
They're not gonna take him at assisted living, Wendy. |
Его не возьмут в проживание с уходом, Венди. |
There are a lot of assisted-living facilities out there that may be disreputable, but that's not the case with our client, not even close. |
Существует много домов престарелых с подмоченной репутацией. Но нашего клиента при всём желании нельзя отнести к их числу. |
They worked in an assisted living facility in Rochester in 1988. |
В 1988 они работали в доме престарелых в Рочестере. |
You put him into an assisted living facility as your husband under a new name so you could keep working him for information. |
Вы определили его в пансионат, как своего мужа, под новым именем, чтобы иметь доступ к информации. |
A third option is assisted living where 24-hour round-the-clock supervision is given with aid in eating, bathing, dressing, etc. |
Третий вариант-это проживание в доме престарелых, где 24-часовое круглосуточное наблюдение осуществляется с помощью еды, купания, одевания и т. д. |
Over the subsequent five days, a total of eight living related kidney transplantations were performed at the hospital, and all using the finger assisted technique. |
В течение последующих пяти дней в больнице было проведено в общей сложности восемь трансплантаций почек, связанных с жизнью, и все с использованием пальцевой техники. |
His parents are taking his grandma to an assisted living place in Florida, so it's pretty much a date. |
Его родители отвозят его бабушку в дом для престарелых с медицинским и бытовым уходом, поэтому дом будет свободен для свидания. |
And now we're looking for apartments in assisted living. |
А теперь мы ищем место в доме для людей с отклонениями. |
I cashed in on the Mat for a shitload, but I sold out Etta and I'm putting her in assisted living against her wishes. |
Я нажилась на продаже прачечной, но продала Этту и отправила её в дом престарелых против её желания. |
I do not want to grow old eating mashed potatoes in some assisted-living facility in Scottsdale. |
Я не хочу становиться старухой, которая есть картошку пюре в Скоттсдейлском доме престарелых. |
Dad went into assisted living last year, so it all went to that. |
Папу положили в дом престарелых в прошлом году, поэтому возросли расходы. |
Chief, we're at the assisted living center. |
Шеф, мы в доме престарелых. |
He didn't want to go into assisted living, so he made the sale contingent on his being able to stay at home with a live-in nurse until his death. |
Не хотел жить в доме престарелых, поэтому оформил продажу с возможностью жить дома с постоянной сиделкой до самой смерти. |
I'm bringing her to stay at the house till a room opens up at assisted living. |
Она поживёт у нас пока не будет свободной койки в доме престарелых. |
She's in assisted living, and... |
Она в доме престарелых и... |
Kendrick's grandmother wants into an assisted living facility in my district. |
Бабушка Кендрика хочет в дом престарелых в моём районе. |
How do you even know your ghost will show up at this assisted-living center? |
Откуда вам знать, появится ли ваш призрак в этом центре по уходу. |
That... that sounds like my grandfather, when he refused to go into assisted living. |
Говоришь, прям как мой дедушка, когда он отказался от госпитализации. |
Assisted living is one option for the elderly who need assistance with everyday tasks. |
Вспомогательная жизнь - это один из вариантов для пожилых людей, которые нуждаются в помощи в решении повседневных задач. |
In the US, 67% of the one million or so residents in assisted living facilities pay for care out of their own funds. |
В США 67% из миллиона или около того жителей домов престарелых платят за уход из своих собственных средств. |
Leann McGrath, 34 years old currently a resident of Twin Pines Assisted Living Center in Springdale. |
Линн МакГраф. 34 года, сейчас проживает в хосписе Две сосны в Спрингдейле. |
She's in assisted living now. |
Она живет в доме престарелых. |
These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines. |
У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый — причина нарушения этого распорядка. |
Но я устроил его мать в дом для пристарелых |
|
As I told you, you'll be in assisted living in just a few days, Mr. Doyle. |
Как я вам и говорила, вас через пару дней устроят в дом престарелых, мистер Дойл. |
Living in that jungle with nobody but J. Grimes Everett, she said. |
Они живут там у себя в джунглях, и никто о них не заботится, кроме Граймса Эверетта, - сказала она. |
where Bonnie currently resides, rests on a living, breathing human being that we now need to protect. |
Опирается на жизнь, дыхание человека которое нам нужно защитить |
He's pulled an old report on surveillance targets living in the Langa Township area. |
Он выбрал отчет по объектам слежки, проживающих в районе Ланги. |
Well, folks use, uh, paper clips and photocopy for a living. |
Люди зарабатывают на жизнь, подшивая бумаги и делая фотокопии. |
Yeah, so you're living here now or back down home? |
Точно. Вы теперь живёте здесь, или вернётесь домой? |
The official website says that since 1987 the company has been run by Gunther Conrad assisted by his wife Gerde and their son, Michael. |
На официальном сайте говорится, что с 1987 года компанией руководит Гюнтер Конрад, которому помогают его жена Герда и их сын Майкл. |
Assisted suicide includes anyone materially helping another person die by suicide, such as providing tools or equipment. |
Под вспомогательным самоубийством понимается любое лицо, оказывающее материальную помощь другому лицу, умершему в результате самоубийства, например предоставление инструментов или оборудования. |
Many current assisted death laws contain provisions that are intended to provide oversight and investigative processes to prevent abuse. |
Многие действующие законы об оказании помощи в случае смерти содержат положения, призванные обеспечить надзор и проведение расследований для предотвращения злоупотреблений. |
The commissioner is assisted by an administrator and small staff, and is based in London and is resident in the Foreign and Commonwealth Office. |
Комиссару помогают администратор и небольшой штат сотрудников, он базируется в Лондоне и является резидентом Министерства иностранных дел и по делам Содружества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assisted living».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assisted living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assisted, living , а также произношение и транскрипцию к «assisted living». Также, к фразе «assisted living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.