Assisting developing countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assisting developing countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказание помощи развивающимся странам
Translate

- assisting [verb]

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие

  • assisting finish - вспомогательная отделка

  • assisting offender - соучастник преступления

  • while assisting - помогая

  • assisting a sick - оказание помощи больным с

  • assisting teacher - помогая учитель

  • assisting traders - помощи трейдерам

  • was very helpful assisting - был очень полезным содействие

  • assisting the elderly - оказание помощи пожилым людям

  • assisting function - содействие функции

  • contribute to assisting - внести свой вклад в оказание помощи

  • Синонимы к assisting: aid, work with, second, support, oblige, help, serve, lend a (helping) hand to, accommodate, back (up)

    Антонимы к assisting: stopping, thwarting, hurting, opposing, impeding, hindering, counteracting

    Значение assisting: help (someone), typically by doing a share of the work.

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание

  • electrostatic developing process - способ проявления электростатического изображения

  • dough developing apparatus - окончательный тестообразователь

  • developing card market - развивающийся рынок пластиковых карточек

  • developing formula - рецепт проявителя

  • developing nation - развивающаяся страна

  • developing in two trains - разрабатывать в две очереди

  • developing bath - ванночка для проявления

  • developing capitalism - развивающийся капитализм

  • developing country - развивающаяся страна

  • developing economy - развивающаяся экономика

  • Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive

    Антонимы к developing: development, developed, degrade

    Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



The World Bank is also assisting many developing and transition economies in managing the transfer of State-owned assets to private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк оказывает также помощь многим развивающимся странам и странам с переходной экономикой в обеспечении приватизации активов, находящихся в государственной собственности.

The Asian Development Bank is assisting landlocked developing countries by supporting transport and energy infrastructure development and trade facilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатский банк развития оказывает развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, поддержку в развитии транспортной и энергетической инфраструктуры и в упрощении процедур торговли.

A design team led by R. E. Bishop with C. T. Wilkins assisting, was assembled with the aim of developing the D.H. 101, which was initially pursued as a private venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектная группа, возглавляемая Р. Э. Бишопом при содействии К. Т. Уилкинса, была собрана с целью разработки D. H. 101, которая первоначально преследовалась как частное предприятие.

However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей.

He was renowned for speaking his mind and developing racing cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был знаменит тем, что говорил то, что думает и разработкой гоночных машин

Rumour has it that Dr Enderbury had been assisting Mr Powell with a private patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что доктор Эндербери ассистировал мистеру Пауэллу у одной частной пациентки.

This feedback can be quite rapid, assisting the service provider to adapt his product to the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие обратные связи могут формироваться весьма быстро, помогая поставщику услуг приспосабливать свою продукцию к требованиям рынка.

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств.

Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия.

China is developing new grid infrastructures to increase renewable energy source and reduce transmission losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай развивает инфраструктуру новых сетей для увеличения масштабов использования возобновляемых источников энергии и сокращения потерь при передаче электроэнергии.

Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей.

The criminal court is composed of a president, two assisting judges and two juries chosen in accordance with the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав суда по уголовным делам входят председатель, два судебных заседателя и двое присяжных, отбираемых на основании положений Уголовно-процессуального кодекса.

The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации.

If developing countries were to survive in the current globalized economy it was imperative that they become industrialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы развивающиеся страны могли выжить в нынешней глобализированной экономике, необходимо, чтобы они стали промышленно развитыми.

A comprehensive economic strategy should take into consideration the great economic disparities existing between developing and developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющая экономическая стратегия должна учитывать огромные экономические различия между развивающимися и развитыми странами.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

Developing countries will contribute to this fund a percentage of their external debt payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся же страны будут вносить в этот фонд определенную процентную долю своих платежей по обслуживанию внешней задолженности.

There was an urgent need for an international consensus on the necessary strategies for reducing the debt of the most heavily indebted developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В срочном порядке требуется международный консенсус в отношении принятия необходимых стратегических мер по сокращению долга развивающихся стран, имеющих наибольшую задолженность.

Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами.

But developing countries often have limited cold-storage capacities or an inability to transport liquid in bulk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в развивающихся странах зачастую ограниченные возможности хранения в холодильниках или нет возможности для транспортировки жидкости крупными партиями.

The identification and removal of obstacles to technology transfer is vital and instrumental in enabling developing countries achieve higher energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение и устранение препятствий на пути к передаче технологий играют крайне важную и решающую роль, позволяя развивающимся странам добиться повышения эффективности энергетики.

In the past, developing countries filled this role, running trade and fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом эту роль выполняли развивающиеся страны, осуществляя торговлю и снижая финансовый дефицит.

Louis, I can physically hear you developing diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис, я физически не могу слышать, как у тебя развивается сахарный диабет.

For assisting the police to arrest the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за помощь полиции в аресте

Paige gets immunity except on assisting an offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не сможем предъявить Пейдж, кроме пособничества преступнику.

Irene Bentley, I'm arresting you under suspicion of assisting an offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирене Бентли, я арестовываю вас по подозрению в пособничестве преступникам.

I have been assisting Miss Fairfax in trying to make her instrument stand steadily, it was not quite firm; an unevenness in the floor, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я помогал мисс Фэрфакс сделать так, чтобы ее инструмент тверже держался на ногах, хотя бы не качался — в полу, вероятно, есть неровность.

You're quite right, my lad, that's just what he did do, and there's your fee for assisting him to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершенно прав, дружок, и вот тебе за то, что ты помог мне в этом!

All right, who's assisting me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто мне поможет?

Then you will be assisting us too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это, что вы нам тоже поможете, профессор?

Please devote yourself to assisting the professors and associate professors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

посвятите себя оказанию помощи профессорам и доцентам.

And as my unwavering one, I shall grant you the privilege of assisting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мой верный последователь, и тебя я удостою чести помочь нам.

You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам.

I know you haven't been briefed on this, but you guys will be assisting us with investigative duties under my command here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вас ещё не посвятили в суть дела, но вы, ребята, будете помогать нам вести следственные мероприятия под моим командованием.

Instead, I've been unwittingly assisting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле в это время я невольно помогал им.

I'm developing a predictive computer model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрабатываю интеллектуальную компьютерную программу.

Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием.

Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия.

I'm-I'm just here assisting the local authorities, but in this case, I asked Detective Agnew to assist me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь я просто помогаю местной полиции, но в этом деле я попросил детектива Эгнью помочь мне.

Well, the university has been developing some expansion plans for some time now and they want to break ground as early as next semester on a new athletic center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, университет с недавнего времени начал разрабатывать планы по расширению и они хотят начать готовить почву уже в начале следущего семестра для нового спортивного центра.

For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма.

And I look forward to assisting with your investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне не терпится оказать содействие вашему расследованию.

The nurse left quickly and Jennie, with the same deft motion, picked up two hemostats. The assisting surgeon took them from her hand and tied off two veins as the surgeon's knife exposed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра отошла, а Дженни ловким движением взяла два зажима, которыми ассистент хирурга перетянул вены после того, как хирург перерезал их.

It is, because I'm talking about developing a region I've claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно так, потому что я говорю об освоении области, на которую я претендую.

Well, actually I'm developing an app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще то я делаю одно приложение.

In 2009 a Botswana-based company Deaftronics launched its solar-powered hearing aid Six years after developing the prototype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Ботсванская компания Deaftronics запустила свой слуховой аппарат на солнечных батареях через шесть лет после разработки прототипа.

As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей.

In other species, the male and female parts are morphologically separated, developing on different flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других видов мужские и женские части морфологически разделены, развиваются на разных цветках.

In 1906, Tesla opened offices at 165 Broadway in Manhattan, trying to raise further funds by developing and marketing his patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году Тесла открыл офис на 165 Бродвее в Манхэттене, пытаясь привлечь дополнительные средства, разрабатывая и продавая свои патенты.

People with inflammatory bowel disease such as Crohn disease or ulcerative colitis are at an increased risk of developing psoriasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с воспалительными заболеваниями кишечника, такими как болезнь Крона или язвенный колит, подвергаются повышенному риску развития псориаза.

The use of acid as a weapon began to rise in many developing nations, specifically those in South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение кислоты в качестве оружия начало расти во многих развивающихся странах, особенно в Южной Азии.

This view of international trade is controversial, however, and some argue that free trade can actually reduce migration between developing and developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот взгляд на международную торговлю является спорным, и некоторые утверждают, что свободная торговля действительно может сократить миграцию между развивающимися и развитыми странами.

Even before retiring from the Corps, Butler began developing his post-Corps career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до выхода в отставку Батлер начал развивать свою карьеру после службы в корпусе.

The integration of tanks into the BEF weapons system that was developing was rudimentary and Rawlinson was much less optimistic about their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция танков в разрабатываемую систему вооружения BEF была рудиментарной, и Роулинсон был гораздо менее оптимистичен в отношении их потенциала.

Russia, China, India, and the United Kingdom are also developing directed-energy weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, Китай, Индия и Великобритания также разрабатывают направленное энергетическое оружие.

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

Young great bustards begin developing their adult plumage at about 2 months, and begin to develop flying skills at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые большие дрофы начинают развивать свое взрослое оперение примерно в 2 месяца и одновременно начинают развивать летные навыки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assisting developing countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assisting developing countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assisting, developing, countries , а также произношение и транскрипцию к «assisting developing countries». Также, к фразе «assisting developing countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information