Associations members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Associations members - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
члены ассоциации
Translate

- associations

ассоциации

- members

члены



Initially, members of the association had been frustrated by the lack of a public entity that could advise and defend them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально члены ассоциации были разочарованы отсутствием государственного органа, который мог бы их консультировать и защищать.

All scholarships are funded by the generosity of the members of the Horatio Alger Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стипендии финансируются за счет щедрости членов Ассоциации Горацио Альгера.

The NATO Parliamentary Assembly is made up of legislators from the member countries of the North Atlantic Alliance as well as thirteen associate members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентская ассамблея НАТО состоит из законодателей стран-членов Североатлантического альянса, а также тринадцати ассоциированных членов.

Out of that number, 277,000 are members of sports associations and nearly 4,000 are members of chess and contract bridge associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого числа 277 000 являются членами спортивных ассоциаций и почти 4 000-членами шахматных и контрактных ассоциаций Бриджа.

This open, nonprofit association has over 500 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта открытая некоммерческая ассоциация насчитывает более 500 членов.

The German Medical Association is against explicit legalisation and directs its members not to perform such procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая Медицинская Ассоциация выступает против явной легализации и предписывает своим членам не проводить подобных процедур.

Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциированные члены: города, население которых характеризуется значительной исторической или культурной близостью к городам - полноправным членам.

The European Union also supports the candidature of the associated countries that have expressed their wish to become members of this body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Европейский союз поддерживает кандидатуры ассоциированных стран, которые изъявили желание войти в членский состав данного органа.

Daily association with each other, both at the luncheons and outside of them, inspired members of the Circle to collaborate creatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневное общение друг с другом, как за обедом, так и вне его, вдохновляло членов кружка на творческое сотрудничество.

Only members of the bar association are entitled to use the professional title advokat in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только члены Ассоциации адвокатов имеют право пользоваться профессиональным титулом адвокат в Швеции.

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

The jianghu members maintained order among their own in the community and prevent any major disturbance, thus saving a lot of work for their associates in the yamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Цзянху поддерживали порядок среди своих в общине и предотвращали любые крупные беспорядки, таким образом экономя много работы для своих товарищей в ямене.

Military slang is a colloquial language used by and associated with members of various military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный сленг-это разговорный язык, используемый и связанный с членами различных вооруженных сил.

Later Kings granted the earldom and associated lands to members of the Royal Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Короли пожаловали графство и связанные с ним земли членам королевской семьи.

In 1949, a Planning Group was formed, representing national associations, members of the Executive Committee and the World YWCA staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году была сформирована группа планирования, в которую вошли представители национальных ассоциаций, члены Исполнительного комитета и сотрудники Всемирной ассоциации молодых ученых.

In 2018, the association had over 24,000 members, including 22,000 dental students and almost 2,000 predental students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году ассоциация насчитывала более 24 000 членов, в том числе 22 000 студентов-стоматологов и почти 2000 студентов-стоматологов.

Within militaries, officers and members of enlisted ranks are typically prohibited from personally associating outside their professional duties and orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вооруженных силах офицерам и рядовым военнослужащим, как правило, запрещается вступать в личные связи вне рамок их профессиональных обязанностей и приказов.

Wishful thinking has been associated with social identity theory where individual seem to prefer in-group members over out-group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие желаемого за действительное было связано с теорией социальной идентичности, в которой индивид, по-видимому, предпочитает членов своей группы членам своей группы.

Because those being targeted pursuant to this memo are members of or associated with al Qaeda, the paper reasons, they're subject to the law of war, not U.S. domestic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку те, против кого нацелены такие операции, являются членами «Аль-Каиды» или связанных с ней сил, о чем говорится в документе, то на них распространяются законы и обычаи войны, а не внутригосударственное право США.

The main objective of the association is to provide its members with a space where they can share experiences and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель ассоциации-предоставить своим членам пространство, где они могут обмениваться опытом и интересами.

Lester told an associate that local union leaders were friendly with him; however, he was warned this did not mean he had any control over the ordinary members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер сказал коллеге, что местные профсоюзные лидеры дружат с ним; однако его предупредили, что это не означает, что он имеет какой-либо контроль над рядовыми членами.

The Swedish Bar Association has in excess of 4,400 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская ассоциация адвокатов насчитывает свыше 4400 членов.

Members pay for association programmes through an annual capitation and subs, paid termly, monthly or weekly depending on local preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены ассоциации оплачивают программы ассоциации через ежегодные капиталовложения и субподряды, выплачиваемые на постоянной основе, ежемесячно или еженедельно в зависимости от местных предпочтений.

One major exception is ordination of clergy, where even congregationalist churches often invite members of the vicinage or association to ordain their pastors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных исключений является рукоположение духовенства, когда даже конгрегационалистские церкви часто приглашают членов викариата или ассоциации рукоположить своих пасторов.

Since 1991 the organization has worked as an adjunct to the American Humanist Association to certify qualified members to serve in this special capacity as ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1991 года организация работает в качестве адъюнкта Американской ассоциации гуманистов для сертификации квалифицированных членов для выполнения этой специальной функции в качестве министров.

The association is governed by a council of between 300 and 500 members in accordance with its various Royal Charters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация управляется советом из 300-500 членов в соответствии с различными королевскими уставами.

Under its auspices, in January 1909, he founded the Wireless Association of America, which had 10,000 members within a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его эгидой в январе 1909 года он основал американскую беспроводную ассоциацию, которая в течение года насчитывала 10 000 членов.

The class of 1991 tapped seven female members for membership in the next year's class, causing conflict with the alumni association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс 1991 года отобрал семь женщин-участниц для участия в следующем классе, что вызвало конфликт с Ассоциацией выпускников.

They also agreed that, once the association had a life insurance policy up and running, members would start paying monthly dues of $3.50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также договорились, что, как только у ассоциации появится полис страхования жизни, ее члены начнут выплачивать ежемесячные взносы в размере $3,50.

Interviews with members of the Group were recorded in Istanbul by UN Television and disseminated via UNifeed to Associated Press Television News and Reuters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью с членами Группы были записаны в Стамбуле телевидением Организации Объединенных Наций и распространены через систему ЮНИФИД по телевизионным каналам информационных агентств Ассошиэйтед Пресс и Рейтер.

The Gnostic associations are active in Switzerland with a moderate following of Italian, French and German speaking members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гностические ассоциации активно действуют в Швейцарии с умеренным числом членов, говорящих на итальянском, французском и немецком языках.

Its members cared little about the verities associated with community or family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее членов мало заботили общественные или семейные ценности.

The community associated with the cathedral the early eighth century included members of various clerical orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община, связанная с собором начала VIII века, включала в себя членов различных духовных орденов.

The association's aim is to promote renewable energy technologies and represent the interests and views of its members to government bodies, the public and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель ассоциации - продвижение возобновляемых источников энергии и представление интересов и взглядов своих членов в правительственных органах, публике и СМИ.

The Software & Information Industry Association, whose members include Google, Adobe, McAfee, Oracle and dozens of others, urged the court to rule as it did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация отрасли программного обеспечения и информационных технологий, в состав которой входят Google, Adobe, McAfee, Oracle и десятки других компаний, призвала суд принять именно такое постановление.

The Constitutional Court has nine members, namely, a president, a vice-president and seven associate judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Конституционного суда входят девять членов: председатель, заместитель председателя и семь советников.

The magazine has a small circulation, read principally by the three thousand members of the American Humanist Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал имеет небольшой тираж, его читают в основном три тысячи членов Американской ассоциации гуманистов.

Representatives attend from each member or associative member in each region, including those states that are not full members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители присутствуют от каждого члена или ассоциированного члена в каждом регионе, включая те государства, которые не являются полноправными членами.

USAC's fourteen student officers and commissioners are elected by members of the Undergraduate Students Association at an annual election held during Spring Quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцать студенческих офицеров и комиссаров USAC избираются членами Ассоциации студентов-бакалавров на ежегодных выборах, проводимых в течение весеннего квартала.

Three years later, more than three-quarters of al-Qaeda's key members and associates have been detained or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя больше трех четвертей основных членов и сторонников Аль-Каиды были задержаны или уничтожены.

However, in jurisdictions where there is a split-profession, only barristers are admitted as members of their respective bar association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в юрисдикциях, где существует разделение профессий, только барристеры допускаются в качестве членов их соответствующей ассоциации адвокатов.

Kempka retained his association with the Führerbegleitkommando by attending reunions of I SS Panzer Corps members until the year before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемпка сохранил свою связь с Фюрербеглейткомандой, посещая собрания членов I танкового корпуса СС вплоть до года своей смерти.

Members often have a close association with the enterprise as producers or consumers of its products or services, or as its employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены часто тесно связаны с предприятием как производители или потребители его продукции или услуг, либо как его сотрудники.

In the US, most associations do not require its members to be an alumnus of a university to enjoy membership and privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США большинство ассоциаций не требуют от своих членов быть выпускниками университета, чтобы пользоваться членством и привилегиями.

According to statistics collected by the Association of Religion Data Archives from 2010, about 34% of Alaska residents were members of religious congregations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статистике, собранной Ассоциацией религиозных архивов в 2010 году, около 34% жителей Аляски были членами религиозных общин.

There were 25 Farmers Associations with 11,010 members and 7 Farmers Service Cooperatives with 7,283 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было создано 25 фермерских ассоциаций с 11 010 членами и 7 фермерских обслуживающих кооперативов с 7 283 членами.

The lay employees of the Vatican are members of a union shop, the Association of Vatican Lay Workers, making the Vatican the world's most unionized sovereign state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миряне, работающие в Ватикане, являются членами профсоюзной организации, Ассоциации Ватиканских мирян, что делает Ватикан самым объединенным суверенным государством в мире.

It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы.

MIU faculty members have published on TM in scientific journals including the American Heart Association's journals, Hypertension and Stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаватели МИУ опубликовали информацию о ТМ в научных журналах, включая журналы Американской ассоциации сердца, гипертонии и инсульта.

The association can have industrial or commercial activities or both, but the members cannot make any profit from the activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация может осуществлять промышленную или коммерческую деятельность или и то, и другое, но ее члены не могут получать от этой деятельности никакой прибыли.

I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

Crew members may be deck-hands, ordinary crewmen (ship's boy), able crewmen, engine-minders, leading-crewmen, helmsmen, boatmasters or engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами экипажа могут быть: рабочий матрос, матрос второго класса (юнга), матрос первого класса, матрос-моторист, старший матрос, рулевой, судоводитель, механик.

In the Invite people box, type names or email addresses of team members who you want to have access to the folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Пригласить людей введите имена или электронные адреса участников рабочей группы, которым вы хотите предоставить доступ к этой папке.

Even long-distance runners and members of the military could be found smoking a cigarette at the end of a long run or intense drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже бегунов на дальние дистанции и военных можно застать покуривающими сигаретку после окончания долгого пробега или интенсивных учений.

The same can be said of many members of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать и о многих членах Конгресса.

The restaurant in Bern where you sold members of Russia's FSB your propagation module used to distribute spyware against U.S. technology firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан в Берне. Где вы продали сотрудникам ФСБ России свою систему распространения, ответственную за внедрение шпионского ПО в технологические компании США.

Was he somehow associated with Moonlight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как-то связан с Лунным светом?

Two people associated with the ship are dead and Arkady is connected with at least one of their murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два человека, связанные с кораблем, мертвы, а Аркадий связан с, по крайней мере, одним из убийц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «associations members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «associations members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: associations, members , а также произношение и транскрипцию к «associations members». Также, к фразе «associations members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information